Alemão » Português

Traduções para „idiomatisch“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

idiomatisch [idjoˈma:tɪʃ] ADJ LINGUÍS

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zu diesem Typus von adjektivischen Komposita gehören zahllose idiomatische Intensivierungen wie blutjung, kreuzfidel, spottbillig, sturmfrei, vogelfrei oder stockbesoffen.
de.wikipedia.org
Sie zeichnet sich durch ausdrucksvolle Zugänglichkeit und eine idiomatische Natürlichkeit aus.
de.wikipedia.org
Häufig genutzte Wendungen dieser Art wurden idiomatisch und die Objektpartikel o konnte weggelassen werden.
de.wikipedia.org
Er schrieb rhythmische und musikalische Verse in einer reichen und idiomatischen Sprache, die seine lyrische und zum Teil sentimentale Natur zum Ausdruck brachten.
de.wikipedia.org
Die Töne, die erzeugt werden, beruhen auf Konventionen; idiomatische Signale basieren auf Sprechmustern.
de.wikipedia.org
Ganze Phrasen kommen als Lexeme insbesondere dann in Betracht, „wenn ihnen eine idiomatische (nicht-transparente) Bedeutung zukommt.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen eher den homophonen Satz, eine kontrastierende Gestaltung der musikalischen Einfälle und Themen, die eher symmetrisch angelegt sind, sowie idiomatische Melodiefloskeln.
de.wikipedia.org
Bei der idiomatischen Redewendung handelt es sich streng genommen um einen Phraseologismus.
de.wikipedia.org
So gibt es durchaus steinreiche Alpwiesen (spezifizierend/semantisch, Alpwiesen, die reich an Steinen sind) und steinreiche Menschen (intensivierend/idiomatisch, Menschen, die sehr reich sind).
de.wikipedia.org
Erkannt werden können auf diese Weise idiomatische Wendungen, formelhafter Sprachgebrauch, Zitate, Anspielungen usw., was in den betreffenden wissenschaftlichen Sparten von jeweils spezifischem Interesse ist.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"idiomatisch" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português