Português » Alemão

Traduções para „gerar“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

I . gerar VERBO trans

1. gerar um ser:

gerar

2. gerar energia:

gerar

II . gerar VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
A presença de quartzo de impacto prova que estas crateras foram formadas por um impacto: um vulcão não geraria a pressão necessária.
pt.wikipedia.org
Incluía as linhas gerais para a protecção dos negócios estrangeiros não-judeus e propriedades.
pt.wikipedia.org
Ele também tem um título dado à alta nobreza, "o filho do rei, gerado de seu corpo".
pt.wikipedia.org
Naviraí possui também várias empresas e cooperativas de grande porte e usinas de cana de açúcar instaladas, gerando emprego e renda.
pt.wikipedia.org
A rede de trocas criada nesse contexto gerou uma intensa articulação entre as regiões sul e as de mineração do país.
pt.wikipedia.org
Tal sistema visa proporcionar a livre opção de escola para pais de alunos, oferecendo subsídios e gerando competição entre escolas públicas.
pt.wikipedia.org
O íon de potássio intracelular tem efeitos deletérios na capacidade do coração de gerar potenciais de ação que levam a arritmias cardíacas.
pt.wikipedia.org
Estes peixes usam um órgão elétrico para gerar um campo elétrico, que é detectado por eletrorreceptores.
pt.wikipedia.org
Estes emitem luz a partir de partículas carregadas em movimento, gerando radiação eletromagnética.
pt.wikipedia.org
Entretanto, algumas linhas divisórias de condados e sub-condados devem ter sido alteradas, gerando números um pouco imprecisos.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "gerar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português