Alemão » Português

Traduções para „entbinden“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

I . entbinden* VERBO trans

entbinden (von Pflicht) von
entbinden von
entbinden (von Amt) von
entbinden (Frau)
dar à luz

II . entbinden* VERBO intr

entbinden irr (gebären):

entbinden
dar à luz

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im deutschen Steinkohlenbergbau wurden erst im Jahr 1920 die erste Zeche von der damals im deutschen Steinkohlenbergbau vorgeschriebenen Berieselungspflicht entbunden.
de.wikipedia.org
Bereits 1900 hatte er sich von pastoralen Aufgaben zur Bekehrung entbinden lassen, um sich Erziehungs- und Gesundheitsfragen in der Gemeinde zu widmen.
de.wikipedia.org
Durch das in-Fristen-setzen wurde der Bergwerksbesitzer von der Pflicht entbunden, sein Bergwerk in Betrieb zu halten, ohne gleichzeitig auf seinen Besitz zu verzichten.
de.wikipedia.org
Dies entbindet den Grundsicherungsträger jedoch nicht von der Amtsermittlungspflicht und damit der Pflicht zur Erstellung eines schlüssigen Konzepts.
de.wikipedia.org
Der vormalige Nutzer verliert nicht nur alle Rechte, sondern wird damit auch aller Pflichten entbunden.
de.wikipedia.org
Der Aufsichtsrat nahm das Angebot an und entband ihn von seinen Ämtern.
de.wikipedia.org
Dieser Priester hat nach seiner Priesterweihe geheiratet und ist daraufhin durch seinen Bischof von allen Ämtern und Funktionen entbunden worden.
de.wikipedia.org
Im folgenden Jahr wurde er von der Staatslegislative von diesem Amt entbunden.
de.wikipedia.org
Damit ist der Vertrieb aber nicht von einer effektiven Verbreitung des Tonträgers entbunden.
de.wikipedia.org
Nach dem Abstieg 1977, mit dem Ziel Wiederaufstieg in die Spielzeit gestartet, misslang der Saisonauftakt, woraufhin er von seinen Aufgaben entbunden wurde.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"entbinden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português