Alemão » Português

II . sorgen [ˈzɔrgən] VERBO reflex

sorgen sich sorgen:

sich sorgen um
sich sorgen um

sorgen VERBO

Entrada criada por um utilizador
sorgen für (bewirken)
causar trans
sorgen für (zur Folge haben)

Sorge <-n> [ˈzɔrgə] SUBST f (Unruhe, Angst)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie löste den geplanten Putsch nicht aus, sondern sorgte lediglich für die Vorverlegung.
de.wikipedia.org
Die Drehimpulserhaltung sorgt dann dafür, dass das Karussell eine Weile weiter dreht.
de.wikipedia.org
Die Wassermassen beeinflussen das Mikroklima insbesondere im Herbst vorteilhaft und sorgt für eine längere Wachstumsperiode der Reben.
de.wikipedia.org
Die gemauerten Backstein-Fassaden sollten für ein ausgeglicheneres Hallenklima sorgen.
de.wikipedia.org
Dieses besteht hier meist aus einer dampfdiffusionsoffenen Kombination von Zellulose und Textilfasern, die für einen strapazierfähigen Wandbelag sorgen.
de.wikipedia.org
Diese Tiere nutzen die Nüsse als Nahrung, durch verlorene Nüsse und vergessene Nahrungsverstecke sorgen sie zugleich für die Ausbreitung der Samen.
de.wikipedia.org
Papier sagte, es gebe eine staatliche Verpflichtung, für eine Grundrechte wahrende und sichere Kommunikationsinfrastruktur zu sorgen.
de.wikipedia.org
Wiederum sorgte das Polizei-Bataillon 320 für die Ergreifung und den Transport der Opfer und die Absperrung des Erschießungsortes.
de.wikipedia.org
Die Erweiterungen des Tagebaus sorgten im Sommer 2014 für Unruhen und Proteste in der Bevölkerung der Anliegergemeinden.
de.wikipedia.org
Sie halfen bei Traglasten, indem sie die persönlich notwendigen Dinge der Träger oder Militärs transportierten, und sorgten bei der Rast für Verpflegung.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"sorgen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português