Alemão » Português

Traduções para „Gemüt“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Gemüt <-(e)s, -er> SUBST nt

2. Gemüt (Seele):

Gemüt
alma f
Gemüt
saborear a. c.

geraten <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tən] VERBO intr irreg +sein

3. geraten (erfüllt werden von):

xx

4. geraten (ähneln):

Exemplos de frases com Gemüt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Für „empfindsame Gemüter“ könne es „nichts Wehmütigeres geben“ als die Schlusszene des Filmes.
de.wikipedia.org
Würden die „Romanen über die Stränge schlagen“, dann deutlicher „als die nebligsten germanischen Gemüter.
de.wikipedia.org
Überraschenderweise beruhigten sich die Gemüter, auch wenn in der Deputation wieder nur Mitglieder der beiden Organe beteiligt waren.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit beruhigen sich die Gemüter wieder.
de.wikipedia.org
Diese erhabene Geistesstimmung ist das Los starker und philosophischer Gemüter, die durch fortgesetzte Arbeit an sich selbst den eigennützigen Trieb unterjochen gelernt haben.
de.wikipedia.org
Von Stimmung oder Gemüt ist allerdings in der neueren Psychologie kaum noch die Rede.
de.wikipedia.org
Der Mensch „soll Gott in allen Dingen ergreifen und soll sein Gemüt daran gewöhnen, Gott allzeit gegenwärtig zu haben“.
de.wikipedia.org
Es schlägt ihm derart aufs Gemüt, dass er glaubt, seine unsterbliche Seele verloren zu haben.
de.wikipedia.org
Die Rasse definiert sich über den Gang und das Gemüt.
de.wikipedia.org
Seele und Gemüt offenbaren sich bei ihnen in anmutigen Liedern und Gesängen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gemüt" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português