Alemão » Português

Traduções para „Beziehung“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Beziehung <-en> SUBST f

1. Beziehung (Verbindung, Liebesbeziehung):

Beziehung zwischen zu

2. Beziehung (Hinsicht):

Beziehung
aspeto m
in jeder Beziehung
in dieser Beziehung

Exemplos de frases com Beziehung

in jeder Beziehung
in dieser Beziehung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie hat einige gescheiterte Beziehungen hinter sich und ist unsicher, weswegen sie regelmäßig eine Therapeutin besucht.
de.wikipedia.org
Die angelsächsischen Könige hatten einen nicht zu unterschätzenden hohen Grad an Einfluss auf den Staatskult, durch die wechselseitige Beziehung aus der Sozialstruktur und der Sakralkultur.
de.wikipedia.org
Die verwandtschaftlichen Beziehungen der unterschiedlichen Namensträger sind unklar.
de.wikipedia.org
Hilfreich waren dabei ihre guten Beziehungen zu Politikern.
de.wikipedia.org
In dem Lied geht es um eine Beziehung, die von Anfang an, wegen Fehlern beider Partner, zum Scheitern verdammt war.
de.wikipedia.org
Diese Sensibilisierung für den eigenen Körper soll dann die Möglichkeit für einen verantwortlichen Umgang mit zwischenmenschlichen Beziehungen und mit der Umwelt eröffnen.
de.wikipedia.org
Geopolitik als akademische Disziplin ist eine Analysemethode im politikwissenschaftlichen Forschungsfeld Internationale Beziehungen mit besonderem Bezug zur Geographie.
de.wikipedia.org
In der fünften Staffel werden die beiden ein Paar und beginnen eine zunächst platonische Beziehung.
de.wikipedia.org
Seine Themen beziehen sich auf Kreativität, Wahrnehmung, die Beziehung zwischen Kunst, Wissenschaft und Wirtschaft und Selbstfindung.
de.wikipedia.org
Sie nannten sich zwar „Pöschlianer“, hatten aber keine direkte Beziehung zu dem Gründer der Bewegung.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Beziehung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português