Alemão » Português

Traduções para „Angelegenheit“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Angelegenheit <-en> SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nach dem Krieg verlagerten sich seine Interessen bezüglich des Lehrens vermehrt Richtung Luftfahrt als Einfluss auf internationale Angelegenheiten.
de.wikipedia.org
Für die Händler von der Küste war die Etablierung von Handelskontakten im Inneren eine langwierige, komplizierte und zuweilen höchst gefährliche Angelegenheit.
de.wikipedia.org
Die Mitgliedsunternehmen arbeiten in Angelegenheiten der Sicherheit, der Produktion, des Transportes, der Lagerung und der Anwendung zusammen.
de.wikipedia.org
Für einzelne Angelegenheiten können sachkundige Einwohner und Sachverständige in den Sitzungen hinzugezogen werden.
de.wikipedia.org
Als Mitglied der Handelskammer und als langjähriger Obmann des Bürgerausschusses nahm er auch am öffentlichen Leben und den städtischen Angelegenheiten teil.
de.wikipedia.org
Er vertritt die Organisation gegenüber dem Landtag und der Landesregierung in Angelegenheiten von grundsätzlicher verbandspolitischer Bedeutung.
de.wikipedia.org
Die Ämter für Armee und Marine wurden 1896 zu einem einzelnen Amt für militärische Angelegenheiten zusammengeschlossen.
de.wikipedia.org
Dieses Gremium mit meist drei Mitgliedern steht der Arbeit der gesamten Kirche hinsichtlich Richtlinien, Organisation und Verwaltung in sämtlichen Angelegenheiten vor.
de.wikipedia.org
Es war erforderlich, alle Angelegenheiten zu Errichtung und Betrieb des Bahnhofs umfangreich vertraglich zu regeln.
de.wikipedia.org
Ich kann aber andererseits unmöglich mich dem Diktat der Sie beratenden Herren fügen und bin es mir schuldig, die Angelegenheit zu Ende zu bringen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Angelegenheit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português