niemiecko » polski

Gạngtiefe <‑, ‑n> RZ. r.ż. TECHNOL.

Fạrbtiefe <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. a. INF.

Ụntiefe <‑, ‑n> [ˈʊntiːfə] RZ. r.ż.

2. Untiefe podn. (große Tiefe):

otchłań r.ż.

klạnglos PRZYM.

zwroty:

klạngvoll PRZYM.

1. klangvoll (volltönend):

2. klangvoll (berühmt):

Klạngfarbe <‑, ‑n> RZ. r.ż. MUS

Klạngfolge <‑, ‑n> RZ. r.ż. MUS

Klạngfülle <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Ta̱u̱chtiefe <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Gewịndetiefe <‑, ‑n> RZ. r.ż. TECHNOL.

Jụngtier <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

klạng [klaŋ] CZ. cz. nieprzech.

klang cz. prz. von klingen

Zobacz też klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Spantiefe r.ż. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski