niemiecko » polski

se̱i̱d [zaɪt] CZ. cz. nieprzech., bezosob.

seid 2. pers pl präs von sein

Zobacz też sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

Se̱i̱n <‑s, bez l.mn. > [zaɪn] RZ. r.n.

Zobacz też er

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Darunter ist die Inschrift zu lesen: „Nimmer wird das Reich zerstöret, / wenn ihr einig seid und treu!
de.wikipedia.org
Ihre Inschrift lautete: Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, ich will euch erquicken.
de.wikipedia.org
Die größte trägt die Inschriften "Kommt her zu mir alle die ihr mühselig und beladen seid" und "Der Glocke von 1880 nachgegossen".
de.wikipedia.org
Ihr seid alle gut im Stande, so dass Ihr imstande seid, Euch redlich durchzuschlagen.
de.wikipedia.org
Publikumslieblinge oder Volksschauspieler […] spielen in ‚Ihr seid natürlich eingeladen‘ eine hysterisierte Form ihrer besten Rollen.
de.wikipedia.org
Als sie dort ziemlich spät und völlig erschöpft ankommen, sagt die Frau des Vaters: „Ihr seid vielleicht zwei Dummköpfe!
de.wikipedia.org
Über die gesamte Breite war in Großbuchstaben zu lesen: Kommet her zu mir alle die ihr mühselig und beladen seid.
de.wikipedia.org
Die Predella-Inschrift stammt aus dem Matthäusevangelium () und lautet: „Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
de.wikipedia.org
Dem entgegen setzen Vertreter utopisch ausgerichteter, vor allem sozialistisch inspirierter Ideale oft den Che Guevara zugeschriebenen Satz: „Seid realistisch!
de.wikipedia.org
Wenn ihr das Land erobert habt, so behandelt die Einwohner stets gut, denn ihr habt nunmehr eine Blutsverwandtschaft/Schwägerschaft mit ihnen (oder) denn ihr seid nunmehr blutsverwandt/verschwägert mit ihnen".
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski