Alemão » Italiano

Traduções para „gönnen“ no dicionário Alemão » Italiano (Salte para Italiano » Alemão)

I . gönnen VERBO trans

2. gönnen (zugestehen):

gönnen

3. gönnen (erlauben):

gönnen

II . gönnen VERBO rfl

sich (dat) etwas gönnen

Exemplos de frases com gönnen

sich (dat) etwas gönnen
jemandem etwas gönnen
sich (dat) keine Pause gönnen
jemandem etwas nicht gönnen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Da sind aber auch noch die anderen vier, die ihrem Chef die Frau nicht gönnen.
de.wikipedia.org
Sein Problem ist, dass er sich in Erwartung seiner hohen Provision schon einiges gegönnt hat und somit einige Miese auf seinem Konto hat.
de.wikipedia.org
Je wärmer es war, umso schneller wurde gefahren um dem auf dem Fahrerhaus stehenden Wasserfahrer eine Abkühlung zu gönnen.
de.wikipedia.org
Daß ich geweiht und gegönnt wieder die Schwelle mir sei!
de.wikipedia.org
Daraus folgt zwangsläufig, dass er das Gute nicht für sich behalten wollte, sondern es allem gönnte und danach strebte, dass alles ihm möglichst ähnlich wird.
de.wikipedia.org
Der Badegenuss, den sich die Römer gönnten, diente gleichermaßen der Reinlichkeit, der körperlichen und seelischen Entspannung, aber auch der Gesundheit.
de.wikipedia.org
Eine Anwältin der Nebenkläger kommentierte dies mit den Worten: „Er [der Angeklagte] hat sich wirklich die Hinrichtung gegönnt.
de.wikipedia.org
Eine ebenfalls beliebte und verbreitete Variation lässt das Mädchen aufwachen und in die Küche gehen, um sich einen Mitternachtssnack zu gönnen.
de.wikipedia.org
Ein leichenstarrender Film, der dem Zuschauer kaum eine Verschnaufpause gönnt.
de.wikipedia.org
Dieser gönnt sich derweil Ferien im Land von XXXX.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gönnen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski