Alemão » Inglês

Traduções para „zusammenkommt“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Ziel der Konferenzmesse Energy Storage, die vom 13. bis 14. März 2012 in Düsseldorf Premiere hatte, war es, eine Roadmap zur Rolle marktfähiger Speichertechnologien bei zukunftsfähigen Energieszenarien zu skizzieren.

350 Experten aus 29 Ländern mit Entscheidern aus Politik, Industrie und Forschung kamen in Düsseldorf zusammen, um marktfähige Anwendungen und innovative Konzepte zur Energiespeicherung sowie deren Potenziale und Finanzierbarkeit zu beleuchten, ohne die die Energiewende nicht zu bewerkstelligen ist.

Ausblick 2013:

www.messe-duesseldorf.de

The objective of the Energy Storage exhibition and conference event, which was held for the first time in Düsseldorf on 13 and 14 March 2012, was charting a roadmap with respect to the role of marketable storage technologies in forward-looking energy scenarios.

350 experts from 29 countries including decision-makers from politics, industry and research met in Düsseldorf to explore mature applications and innovative concepts for energy storage as well as their potential and financial viability, as the turnaround in energy policy cannot be realised without them.

Perspective for 2013: fewer events as a result of trade fair cycles

www.messe-duesseldorf.de

Die Mitglieder der verschiedenen Kommissionen wählen einen Verantwortlichen pro Kommission.

Die Kommission müssen vor jeder Generalversammlung zusammenkommen und ihr in einem schriftlichen Bericht das Ergebnis ihrer Arbeiten unterbreiten.

Artikel 26

www.wcf-online.de

The members of the various commissions elect a chair-person per commission.

The commissions must meet before each General Assembly and have to submit a written report about the result of their work to it.

Article 26

www.wcf-online.de

06 / 06 / 2012 Mit einer VIP-Vorschau und einem Empfang hat Trespa, das weltweit führende Unternehmen für architektonische Materialien, die Eröffnung des Trespa Design Center in Santiago de Chile ’s Stadtteil Providencia bekanntgegeben.

Laut dem Unternehmen soll das neue Trespa Design Center Santiago als Ort der Inspiration dienen, an dem Architekten, Designer und Bauherren für Design-Weiterbildungen, Projektlösungen, inspirierende Events und einzigartige Ausstellungen zusammenkommen können.

Available in :

dbj8a79crqdfg.cloudfront.net

06 / 06 / 2012 The world-leading architectural materials company Trespa has announced the grand opening of their Trespa Design Centre in Santiago, Chile ’s Providencia district, opening to a VIP preview and inaugural reception.

According to the company, the new Trespa Design Centre Santiago will serve as an inspirational space where architects, designers and building owners can meet for design education, project solutions, inspirational events and unique exhibits.

Available in :

dbj8a79crqdfg.cloudfront.net

sowie Handel und Gastronomie.

Die Plattform kommt dreimal jährlich zu Plenarsitzungen zusammen und bietet ein Forum für den Dialog sowie den Austausch von Ideen, Informationen und Ansichten.

Terms of reference approved by the Management Board 2010 (0.2 Mb)

www.efsa.europa.eu

The members of the consultative platform are selected after a public call for expressions of interest from organisations representing the main stakeholders.

The Platform meets three times per year in plenary meetings and provides a forum for dialogue, exchange of ideas, information and views.

Terms of reference approved by the Management Board 2010 (0.2 Mb)

www.efsa.europa.eu

Die NSU will möglichst viele Interessenvertreter und Mitwirkende aus dem ländlichen Raum erreichen und einbeziehen, allerdings gilt keine formelle oder erschöpfende Definition der Mitgliedschaft.

Zum Input der aktiven Teilnehmer kommen die thematischen Unterstützungsgruppen regelmäßig zusammen, um Prioritäten der Programme sowie die Website, Veröffentlichungen und Veranstaltungen/Seminare zu diskutieren und so die Überlegungen möglichst vieler Interessenvertreter zu berücksichtigen.

enrd.ec.europa.eu

The NSU ’s ambition is to reach and include as many rural stakeholders and contributors as possible, hence no formal or exhaustive membership definition applies.

In terms of the input of those actively involved, thematic support groups meet regularly to discuss programme priorities as well as the website, publications and events/seminars in order so as to address the concerns of as many stakeholders as possible.

enrd.ec.europa.eu

Im Bedarfsfall schaffen wir eigene Podien und Foren für die gemeinsame Entwicklung von Lösungsansätzen.

So ist auf unsere Initiative hin mit dem „ Future Dialogue “ ein Forum entstanden, in dem hochrangige Vertreter aus Wissenschaft, Industrie und Politik zusammenkommen, um gemeinsam Strategien für die Bewältigung der großen Herausforderungen unserer Zeit zu diskutieren.

www.siemens.com

Where needed, we set up special panels and forums where solutions can be developed jointly.

For example, at our initiative, " Future Dialogue " was established as a forum where high-ranking representatives from science, industry and government can meet to discuss strategies for handling the great challenges of our time.

www.siemens.com

Bewerten

Der Petra Rietz Salon ist ein privater Ort der Inspiration und des Austauschs über zeitgenössische Kunst, an dem Künstler, Sammler, Publizisten, Kulturschaffende und Kunstinteressierte zusammenkommen.

Im Zentrum der seit 2006 stattfindenden Salons steht die lebendige, kommunikative Auseinandersetzung mit Kunstwerken, die über das Thema Erinnerung reflektieren.

traveltrade.visitberlin.de

Rate

The Petra Rietz Salon is a private place of inspiration and exchange about contemporary art where artists, collectors, publicists, cultural figures and art lovers come together.

Since March 2006, exhibitions, discussions, debates, correspondence, publications and ideas about artistic projects have been circulating in the Salon: their binding theme is memory.

traveltrade.visitberlin.de

Als „ Sannyasin “ oder „ Yogi “ haben die Sadhus der Welt entsagt, leben in völliger Besitzlosigkeit und ihr einziges Streben gilt der Suche nach Erlösung, der Befreiung vom Karma und Reinkarnation durch Vereinigung mit der höchsten Wirklichkeit.

Auf der Kumbh Mela, dem größten religiösen Fest im Hinduismus und der Welt, die das beständige Streben der Menschheit nach Wissen und Erkenntnis symbolisiert, kommen die Sadhus aus den entlegensten Orten Indiens zusammen und können in dieser Zeit zu Dingen des „irdischen Lebens“ konsultiert werden.

In sieben kurzen Episoden zeigt der Film unterschiedliche Reaktionen der Asketen auf die minimalistischen Werke, die in der Rezeption kontextualisiert und mit individueller Bedeutung aufgeladen werden.

www.salzburger-kunstverein.at

As “ sannyasins ” or “ yogis, ” sadhus have renounced worldly life, live free of possessions, and their only pursuit is the search for liberation, freedom from karma and reincarnation through unification with the highest reality.

At Kumbh Mela, the largest religious festival in Hinduism and the world, which symbolizes the constant pursuit of knowledge and understanding, sadhus come together from the most remote parts of India and can be consulted on issues of “earthly life” at this time.

In seven short episodes the film shows the ascetics’ different reactions to the minimalist works that are contextualized and laden with individual meaning when received.

www.salzburger-kunstverein.at

Genau diese Überlegung hat uns unter anderem auf die Idee der Lyrikline.org gebracht, einer multimedialen Lyrik-Plattform im Internet.

Dort kommen drei Komponenten des Gedichts zusammen: der Originaltext, die Stimme der Dichterinnen und Dichter und die Übersetzungen in andere Sprachen.

An die 800 Dichterinnen beziehungsweise Dichter sind dort mit weit über 7.000 Gedichten in rund 10.000 Übersetzungen vertreten.

www.goethe.de

Exactly that consideration, among others, gave us the idea for Lyrikline.org, a multi-media poetry platform on the Internet.

There three components of the poem come together: the original text, the voice of the poet, and translations into other languages.

Close to 800 poets participate in the site, with well over 7,000 poems in about 10,000 translations.

www.goethe.de

Wie wird aus einer Innovation ein Geschäftsmodell ?

Was passiert, wenn 25 Visionäre drei Tage lang an einem Ort zusammenkommen und um ein Ziel kämpfen, nämlich Geschäftsideen in die Realität umzusetzen?

Mit diesen Fragen beschäftigen sich die Teilnehmer von " The Pitch 2010 ".

www.rolandberger.de

How does an innovation become a business model ?

What happens when 25 visionaries come together for three days in one place and struggle to achieve one aim – turning business ideas into reality?

This will be the challenge facing the students selected for " The Pitch 2010 ".

www.rolandberger.de

Bei der Herstellung von Käse und Kasein fallen große Mengen Molke an.

81 Mio Tonnen pro Jahr kommen allein in der EU an dem wässrigen Reststoff zusammen.

Etwa 40 Prozent davon werden bereits heute über Filtration zu Molkekonzentrat und weiter zu verschiedensten Molkenprodukten verarbeitet.

www.igb.fraunhofer.de

The production of cheese and casein results in large quantities of whey.

81 million tonnes of the watery waste material come together per year in the EU alone.

Nowadays about 40 per cent of this is already processed by filtration to make whey concentrate and further processed to provide a wide range of whey products.

www.igb.fraunhofer.de

German Asparagus Dinner 2007 Der Beginn der Spargelsaison in Deutschland wurde auch dieses Jahr zum Anlass genommen, Spargeldinner in Tokyo und Osaka zu veranstalten.

Wie auch in der Vergangenheit kamen zahlreiche Gäste zusammen, um in einer entspannten Atmosphäre bei ausgefallener Unterhaltung frischen Spargel und hervorragende Weine aus Deutschland zu genießen.

Die Teilnehmerzahl belief sich in Osaka am 16. Mai auf rund 270 und in Tokyo kamen am 5. Juni gar 320 Gäste zusammen.

www.japan.ahk.de

German Asparagus Dinner 2007 With the beginning of the asparagus season in Germany came also the German Asparagus Dinner in Tokyo and in Osaka.

As in the past, numerous guests came together to savour fresh white asparagus and excellent wines from Germany while enjoying a relaxing atmosphere and a special entertainment programme.

On May 16th, 270 guests were present in Osaka, while in Tokyo on June 5th, as many as 320 guests gathered.

www.japan.ahk.de

2011 fand das Science on Stage Festival vom 16.-19. April 2011 in Kopenhagen, Dänemark statt.

Unter dem Motto „ Winning Hearts and Minds " kamen rund 250 Lehrkräfte und Erzieherinnen und Erzieher aus 27 Ländern zusammen.

www.science-on-stage.de

In 2011, the Science on Stage Festival took place from 16-19 April in Copenhagen, Denmark.

Under the motto “ Winning Hearts and Minds ”, 250 teachers and educators from 27 countries came together.

www.science-on-stage.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文