Alemão » Inglês

I . ·gig [ˈtsy:gɪç] ADJ

1. zügig (rasch erfolgend):

zügig
zügig

2. zügig CH (eingängig):

zügig

II . ·gig [ˈtsy:gɪç] ADV

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die Datenauswertung beim ATLAS-Detektor, an dem die Mainzer Arbeitsgruppe Experimentelle Teilchen- und Astroteilchenphysik ( ETAP ) maßgeblich beteiligt ist, zeigte einen Überschuss an Higgs-ähnlichen Teilchen in allen untersuchten Endzuständen.

"Die zügige und trotzdem sorgfältige Auswertung der neuen Daten erforderte großen Einsatz über die letzten Wochen und Monate, deshalb sind wir nun besonders froh, ein derart aufregendes Ergebnis präsentieren zu können" sagt Dr. Christian Schmitt von der ETAP-Arbeitsgruppe.

www.phmi.uni-mainz.de

The data analyzed by the ATLAS detector, to which the Experimental Particle and Astroparticle Physics ( ETAP ) working group in Mainz made a significant contribution, found an excess of Higgs-like particles in all of the final states studied.

"The rapid and yet careful analysis of the new data required a strong commitment over the recent weeks and months, and so we are especially proud to be able to announce such an exciting finding," says Dr. Christian Schmitt of the ETAP working group.

www.phmi.uni-mainz.de

Außerdem können die Prozesse in allen Entwicklungsphasen eingesetzt werden.

Das Fraunhofer IIS/EAS entwickelt innerhalb des Projekts Methoden und Werkzeuge zur zügigen Bewertung eines kompletten Systems, das aus intelligenter Sensorik, der elektronischen Steuereinheit mit dem Mikrocontroller als zentralem Rechner und der Leistungselektronik besteht.

VeTeSS wird unterstützt vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und der Europäischen Union im Rahmen der gemeinsamen ARTEMIS-Initiative.

www.iis.fraunhofer.de

The processes can also be employed in all development phases.

Within this project, Fraunhofer IIS/EAS is developing methods and tools for rapid evaluation of a complete system consisting of intelligent sensors, an electronic control unit with a microcontroller as a central computer and the power electronics.

VeTeSS is being supported by the Federal Ministry for Education and Research (BMBF) and the European Union within the ARTEMIS Joint Undertaking.

www.iis.fraunhofer.de

Gleichzeitig wurde das Wasserressourcenmanagement von den Serviceleistungen der Wasserversorgung getrennt.

Das Wasserministerium hat die zügige und zielgerichtete Abstimmung der Wasserpolitik vorangetrieben, die der Ministerrat im Dezember 2009 verabschiedete.

Die Wasserpolitik definiert die strategischen Achsen der Sektorreform und gibt die Orientierung für den Reformprozess vor.

www.giz.de

At the same time, water resources management has been separated from water supply services.

The Ministry of Water promoted the rapid and targeted agreement of a water policy, which was adopted by the Council of Ministers in December 2009.

Water policy defines the strategic axes of the sector reform and serves as a guide for the reform process.

www.giz.de

Die Datenauswertung beim ATLAS-Detektor, an dem Arbeitsgruppe Experimentelle Teilchen- und Astroteilchenphysik ( ETAP ) der JGU maßgeblich beteiligt ist, zeigte einen Überschuss an Higgs-ähnlichen Teilchen in allen untersuchten Endzuständen.

"Die zügige und trotzdem sorgfältige Auswertung der neuen Daten erforderte großen Einsatz über die letzten Wochen und Monate, deshalb sind wir nun besonders froh, ein derart aufregendes Ergebnis präsentieren zu können", so Dr. Christian Schmitt von der ETAP-Arbeitsgruppe.

www.uni-mainz.de

The data analyzed by the ATLAS detector, to which the Experimental Particle and Astroparticle Physics ( ETAP ) working group in Mainz made a significant contribution, found an excess of Higgs-like particles in all of the final states studied.

"The rapid and yet careful analysis of the new data required a strong commitment over the recent weeks and months, and so we are especially proud to be able to announce such an exciting finding," says Dr. Christian Schmitt of the ETAP working group.

www.uni-mainz.de

Die hohen Datenraten der Zellen einer Station können nur mit Glasfaserleitungen sinnvoll ins A1 Netz oder ins Internet übertragen werden.

A1 hat mittlerweile mehr als zwei Drittel seiner Stationen mit glasfaserbasierter Technologie angebunden und ist damit für den weiteren zügigen Ausbau des leistungsfähigen LTE Netzes bestens gerüstet.

In Wien gibt es bereits mehr als 250 Stationen, damit können schon jetzt mehr als 80% der Wiener LTE nutzen.

www.a1.net

It only makes sense to transmit the high data rates of the cells of a station to the A1 network or the Internet with fiber optics.

A1 has now connected more than two-thirds of its stations with fiber optics-based technology and thus is well-equipped for further rapid rollout of its powerful LTE network.

In Vienna there are already over 250 stations, now enabling more than 80% of the Viennese to use LTE.

www.a1.net

Er ist die intelligente Ergänzung erneuerbarer Energien.

Für den zügigen und sicheren Ausstieg aus Kohle- und Atomkraft.

SchwarmStrom entsteht in einem dezentralen, hoch anpassungsfähigen Netzwerk.

www.lichtblick.de

It is the smart complement to renewable energy.

For the rapid and secure phasing-out of coal-fired and nuclear power.

‘SchwarmStrom’ is generated in a decentralised, highly adaptable network.

www.lichtblick.de

In fast allen Bereichen wie Arbeitsmarkt, Wirtschaft, Bildung und Forschung, Kultur, Unterhaltung etc. ist die infrastrukturelle Vernetzung und Zusammenarbeit nicht mehr wegzudenken.

Daher ist der zügige Ausbau der Kommunikationsinfrastruktur, gerade auch die Einbindung möglichst vieler Gemeinden in den steirischen Gemeindeserver, ein wichtiges Ziel für den Standort Steiermark“, bekräftigt Landeshauptmann Klasnic die Vorreiterrolle der Steiermark.

eEurope 2005 als Motor für Breitband

www.a1.net

One can n’t imagine the employment market, industry, education and research, culture, entertainment, etc. without an infrastructure network and cooperation.

This is why the speedy expansion of the communications infrastructure, and the integration of as many communities in the Styrian municipal server as possible, are an important goal for Styria as a business location.”

eEurope 2005 as a Motor for Broadband

www.a1.net

Schadensersatzansprüche wegen Verzug oder Unmöglichkeit bzw. Nichterfüllung, auch solche, die bis zu Rücktritt vom Vertrag entstanden sind, sind ausgeschlossen.

Sofern es für eine zügige Abwicklung vorteilhaft erscheint, bleibt es uns vorbehalten, Teillieferungen vorzunehmen.

§ 7 Versand und Gefahrenübergang

www.wallner-versand.at

Claims for damages because of delay or inability or failure to comply, including those incurred up to cancellation of the contract are excluded.

If it advantageous for a speedy settlement appears, it is left to us to make partial deliveries.

§ 7 Dispatch and passage of risk

www.wallner-versand.at

„ Auch wirtschaftlich war es ein guter Beginn und wir schauen mit Zuversicht auf das Jahr 2011 “, ergänzt Geschäftsführungskollege Michael Hegel.

Um das wachsende Geschäft auch weiterhin kompetent und zügig abwickeln zu können, verstärkte sich das Team der HKCF bereits im August letzten Jahres mit weiteren Beratern.

Für das erste Halbjahr 2011 sind weitere Projekte, auch aus dem Bereich Erneuerbare Energien, anvisiert.

www.conenergy.com

„ But we also had a good financial start and hence we look into the year 2011 with a lot of confidence “, adds Michael Hegel, joint Managing Director.

In order to be in the position to continue to handle the growing business in a speedy and competent manner, the HKCF team took on further consultants as early as in August last year.

For the first half of 2011 further projects, for instance from the area of renewable energies, have been targeted.

www.conenergy.com

TOP-Service ist bei uns eine Selbstverständlichkeit.

Dazu gehört eine zügige Auftragsabwicklung, ebenso wie absolute Terminzuverlässigkeit bei unseren Lieferungen.

< / span > < / p > < table style = " width:

www.ade-vertrieb.de

We will provide you with nothing less than a first-class service.

This includes speedy order processing as well as absolute delivery reliability.

< / span > < / p > < p class = " myKleinerText " style = " margin:

www.ade-vertrieb.de

Sie haben keine bis gute Vorkenntnisse und möchten sich auf Ihren Urlaub im fremdsprachigen Ausland vorbereiten ?

Sie möchten sich in kompakter und zügiger Form ihre Fremdsprachenkenntnisse verbessern, um sich im Herbst neuen beruflichen Herausforderungen zu stellen?

Sie wollen einen Teil ihrer Sommerferien dazu verwenden, sich möglichst intensiv einer Fremdsprache zu widmen?

www.inlingua-steiermark.at

You have hardly any previous knowledge and want to prepare yourself, in a foreign language, for your vacation ?

You want to improve your language skills in a more compact and speedy form in order to face new professional challenges in autumn?

You want to use part of your summer vacation to devote yourself to a foreign language?

www.inlingua-steiermark.at

256 Graustufen und 325 dpi Auf- lösung garantieren den detailgetreuen, kontrastreichen Aus- druck von Patientenbildern.

Und das in zügigen 3,9 Sek.

Dabei liefert der Bildspeicher des P93E bis zu 10 Vollbilder, die individuell anwählbar sind.

www.mitsubishi-photo.cz

256 grayscales and a 325 dpi resolution guaranty the truly de- tailed, contrast rich printing of patient pictures.

And this in speedy 3.9 seconds.

At the same time the picture memory of the P93E delivers up to 10 frames, which can be individually selected.

www.mitsubishi-photo.cz

Partner für Sie.

Dabei garantieren unsere guten weltweiten Verbindungen eine zügige Teileversorgung und damit geringe Standzeiten in der Werkstatt.

Beschreibung für internen Link eingeben

www.arden.de

Even for small repairs and the inspection of your old timer we are your competent and above all your economical partner.

With our gut worldwide connections we are guaranteed a speedy delivery of parts so that you have only a small waiting time in the workshop.

Beschreibung für internen Link eingeben

www.arden.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"zügig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文