Alemão » Inglês

Traduções para „wertvolles“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

ein wertvolles Stück

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Dezentrale Verfahren bilden unseren Schwerpunkt bei der Abwasseraufbereitung und -wiederverwendung, z. B. durch den Einsatz von Biofiltern, Constructed Wetlands, Membrantechnologien oder solarer Destillation.

Abwasser sehen wir als wertvolle Ressource, aus der neue, marktfähige Produkte entstehen können. Die Entwicklung innovativer Technologien und bedarfsgerechter Konzepte gehen dabei Hand in Hand.</p></div>

www.ttz-bremerhaven.de

Decentralized processes form the core of our work in the area of wastewater treatment and reutilization, e.g. through the use of biofilters, constructed wetlands, membrane technologies or solar distillation.

We see wastewater as a valuable resource from which new, marketable products can evolve and with which the development of innovative technologies and demand-oriented concepts goes hand in hand.</p></div>

www.ttz-bremerhaven.de

Vorgehensweise Das Vorhaben unterstützt in fünf eher ländlichen Pilotgemeinden mit bis zu 30.000 Einwohnern den Aufbau von Kompetenzen zum Aufbau eines neuen Abfall- und Abwassermanagement, wobei vorhandene Ressourcen genutzt und die institutionelle Leistungsfähigkeit der Verwaltung gestärkt werden soll.

Die Pilotgemeinden werden bei der Einführung einer Kreislaufwirtschaft intensiv begleitet, um zu zeigen, dass angepasste Umweltpolitik zu einem wertvollen Wirtschaftsfaktor werden kann.

Das Vorhaben berät die Gemeinden zudem bei der Gestaltung interkommunaler Zusammenarbeit, um insbesondere für Abfall nachhaltige regionale Lösungen zu entwickeln.

www.giz.de

Existing resources are to be used and institutional efficiency in administration is to be enhanced.

The pilot local authorities are receiving intensive support in introducing recycling management to demonstrate that adapted environmental policies can be a valuable economic factor.

The project advises local authorities on designing mechanisms to cooperate with one another, in particular with a view to developing sustainable regional solutions for waste.

www.giz.de

Noch ist der chinesische Bioenergiemarkt für Strom-, Wärme- und Kraftstoffe unterentwickelt.

Durch das neue Monitoring-und Kontroll-System leisten das ttz Bremerhaven und seine Partner einen wertvollen Beitrag zur Förderung regenerativer Energien.

Das Ziel Chinas, bis zum Jahr 2020 mindestens 16 % der Gesamtkapazität an Energie durch Erneuerbare Energien zu gewinnen, soll durch BIOWARE unterstützt werden.

www.ttz-bremerhaven.de

As yet, the Chinese bioenergy market for electricity, heat and fuels is still underdeveloped.

Through the new monitoring and control system, ttz Bremerhaven and its partners are making a valuable contribution to boosting regenerative energies.

BIOWARE aims to support China ’ s target of generating at least 16 % of its total energy capacity through renewable energies by 2020.

www.ttz-bremerhaven.de

In diesem Bereich finden Sie die vom UNI-ETC angebotenen Lehrveranstaltungen.

Diese Lehrveranstaltungen des Zentrums sind für Studenten aller Studienrichtungen und Fakultäten offen und stellen eine wertvolle Ergänzung zu jeder akademischen Ausbildung dar, da Menschenrechte jeden Lebensbereich betreffen und auf verschiedenste Weise Berührungspunkte mit dem privaten und beruflichen Alltag jedes Menschen aufweisen.

Ende dieses Seitenbereichs.

trainingszentrum-menschenrechte.uni-graz.at

In this section you will find the UNI ETC courses offered.

These courses are open to students of all disciplines and faculties and provide a valuable addition to any academic training, because human rights affect every area of life and in many ways have points of contact with the private and professional life of every human being.

End of this page section.

trainingszentrum-menschenrechte.uni-graz.at

In den Trockengebieten stellt die Landwirtschaft die Ernährungsgrundlage der lokalen Bevölkerung dar und ist einer der wichtigsten Wirtschaftsbereiche.

Jeden Tag gehen wertvolle landwirtschaftliche Nutzflächen für immer verloren.

So verursachen Wasser- und Winderosion jedes Jahr einen Verlust von etwa 24 Milliarden Tonnen fruchtbarem Oberboden.

www.giz.de

In the drylands the local population depends on agriculture, which is one of the key economic sectors, for its food.

Every day valuable agricultural land is lost irretrievably.

Erosion by water and wind cause the loss of around 24 billion tonnes of fertile topsoil every year.

www.giz.de

Agrarforschung ist eine der Vorbedingungen für Wachstum und Entwicklung in der Landwirtschaft.

Die von der GIZ eingesetzte "Beratungsgruppe Entwicklungsorientierte Agrarforschung" (BEAF) leistet wertvolle Unterstützung zur Erreichung dieser Ziele.

www.giz.de

Agricultural research is essential for agricultural growth and development.

GIZ’s Advisory Service on Agricultural Research for Development (BEAF) provides valuable help in achieving these goals.

www.giz.de

„ Feuchte Biomasse ist in großen Mengen verfügbar, jedoch existieren kaum intelligente Verfahren für die Behandlung.

Diese Materialien sind eine wertvolle Ressource und können in Produkte umgewandelt werden, die Vorteile für die Abfallbehandlung, die erneuerbaren Energien und die Industrie haben.

Wir wollen deshalb eine Abkehr von der Deponierung dieser Materialien hin zu einer in ressourceneffizienten Verwertung”, erklärt Projektteilnehmer Andrea Salimbeni (EUBIA).

www.ttz-bremerhaven.de

“ The wet biomass waste streams are abundantly available but intelligent processes to handle them hardly exist.

These materials are a valuable resource which can be transformed into products with benefits for waste management, different industries and renewable energies.

It is our aim to divert them from landfill and use them in a resource-efficient way”, Andrea Salimbeni (EUBIA) explains.

www.ttz-bremerhaven.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文