Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

体视镜
to pay something off

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

til·gen [ˈtɪlgn̩] VERBO trans elev

1. tilgen FINAN (abtragen):

etw tilgen
to pay sth off

2. tilgen (beseitigen):

etw tilgen
to wipe out sth separ
etw von etw Dat tilgen
to erase sth from sth
seine Schulden abtragen [o. abzahlen] [o. téc tilgen]
eine Hypothek tilgen
inglês
inglês
alemão
alemão
etw tilgen [o. téc amortisieren]
Schulden tilgen
eine Schuld tilgen
eine Hypothek tilgen

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

tilgen VERBO trans INVEST-FINAN

tilgen (Schulden)
tilgen (Schulden)
tilgen (Schulden)
inglês
inglês
alemão
alemão
tilgen
tilgen
tilgen
tilgen
Präsens
ichtilge
dutilgst
er/sie/estilgt
wirtilgen
ihrtilgt
sietilgen
Präteritum
ichtilgte
dutilgtest
er/sie/estilgte
wirtilgten
ihrtilgtet
sietilgten
Perfekt
ichhabegetilgt
duhastgetilgt
er/sie/eshatgetilgt
wirhabengetilgt
ihrhabtgetilgt
siehabengetilgt
Plusquamperfekt
ichhattegetilgt
duhattestgetilgt
er/sie/eshattegetilgt
wirhattengetilgt
ihrhattetgetilgt
siehattengetilgt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Die Tilgung der daraus entstandenen Schulden dauerte 40 Jahre.
de.wikipedia.org
Das verrät sie aber nicht und gibt den Kindern die Schuld, dass er nun weg ist.
de.wikipedia.org
Er entgegnet, dass sein Tod am Ende auch ihre Schuld sei.
de.wikipedia.org
Schuld- und Schamgefühle verhindern eine Weiterentwicklung und können zu Entwicklungsstörungen führen.
de.wikipedia.org
Er bestritt seine Schuld, das Gericht ging aber von identischen Aussagen der Zeugen aus verschiedenen Orten aus.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Trotz widriger Umstände - Ölschock, Rezession, touristische Flaute, Eröffnung der Straße durch den Felbertauern und der Tauernautobahn - gelang es der Gesellschaft, bis 1980 sämtliche Fremddarlehen zu tilgen.
www.grossglockner.at
[...]
Despite difficult conditions – oil-price shock, recession, lack of tourists, opening of the road through the Felbertauern and the Tauern motorway – by 1980 the association was able to pay off all foreign loans.
[...]
Übersteigt die Summe der bereits vom Studierendenwerk einem Antragsteller gewährten Darlehen 1.600 Euro, muss vor einer erneuten Beantragung zunächst mindestens ein Darlehen getilgt werden.
[...]
www.studierendenwerk-koblenz.de
[...]
If the sum of loans granted to the applicant by the Student Service Organisation exceeds €1,600, at least one loan needs to be paid off first before the borrower can apply for another one.
[...]