Alemão » Inglês

Traduções para „taumelte“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Danach gab er sein Theaterdebüt am Komödienhaus Wien.

Trotz einer Vorstellung, die er 1924 in München sturzbetrunken absolvierte, und er mehr über die Bühne taumelte als der Scheinwerfer - der berühmte Kritiker Ihering schrieb dazu:

"Es war das Dreisteste, was ich jemals auf der Bühne gesehen habe " - bekam er ein Engagement in Berlin.

www.cyranos.ch

After that he made his debut at the Komödienhaus Vienna.

In spite of a performance he did complete drunken in Munich in 1924 - he staggered more over the stage than the spotlights and the famous critic Ihering wrote about this:

It was the most impertinent entrance I have ever seen " - he became an engagement in Berlin.

www.cyranos.ch

Doch sobald die pulsierende Stadt hinter uns liegt, ist es auch mit dem Oel-Rummel vorbei und wir sind in freier, urwüchsiger Natur.

Wir taumeln von einem landschaftlichen Höhepunkt zum andern, erfreuen uns an blühendem Heideland, farbigen Mooren, tiefblau leuchtenden Seen und zahlreich verzweigenden Meeresarmen.

Die ungezähmte Natur von Horizont zu Horizont und die wilde Küste sind in jeder Himmelsrichtung phantastisch.

www.weltrekordreise.ch

s oil traffic behind us, we find ourselves in pure, untouched nature.

We are staggering from one highlight to the other, as we drive through blooming heather, colourful moorland, deep blue lakes and many branching Fjords.

The untamed nature from horizon to horizon and the wild coast are fantastic in all directions.

www.weltrekordreise.ch

Durchs schlüsselloch dringt plötzlich weißer qualm.

Der mann taumelt und fällt. Sein letzter blick erfasst die bürotürme der Londoner city.

www.match-cut.de

A man in undertaker garb enters his house.

White fog suddenly penetrates through the keyhole causing the man to stagger and fall getting a last glimpse on the City of London s highrises.

www.match-cut.de

Eine geschwungene Linie dient der Häuserkulisse als Basis.

Die Häuser darauf scheinen zu schweben, zu schwanken und wie trunken zu taumeln.

Das ganze erinnert an ein Boot auf dem Meer.

www.berlinischegalerie.de

A curving line provides a base for the backdrop of houses.

The houses appear to float, to sway on this line, even to stagger as if inebriated.

The whole image is reminiscent of a boat on the sea.

www.berlinischegalerie.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文