Alemão » Inglês

Traduções para „kurzzeitig“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

I . kurz·zei·tig ADJ

II . kurz·zei·tig ADV

kurzzeitig
kurzzeitig
kurzzeitig

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Der Tiefpunkt der Wirtschaftskrise ist überwunden.

Ab Mitte des Jahres erwartet die Mehrheit der befragten Unternehmen eine deutliche Erholung, wenn auch kurzzeitig der Anstieg der Arbeitslosigkeit die Konjunktur etwas bremst.

Asien wird am stärksten vom Wachstum profitieren.

www.rolandberger.de

The crisis has bottomed out.

The majority of companies questioned expect a significant recovery from the middle of this year, even if a short-term rise in unemployment may dampen economic growth.

Asia will benefit most from global growth.

www.rolandberger.de

Mit kurzen Unterbrechungen bis zu wenigen Minuten muss dagegen gerechnet werden, wenn bei unerwarteten Störungen oder fälligen Wartungsarbeiten auf den Ersatzsender und die Reserveantenne umgeschaltet werden muss.

Seit Sommer 1997 muss selbst bei Gewittern am Sendeort nur noch mit kurzzeitigen Unterbrechungen der DCF77-Aussendung gerechnet werden, dann ist der Empfang einiger weniger aufeinander folgender Sekundenmarken gestört.

In den Jahren 2009 und 2010 wurden Unterbrechungen der Aussendung mit einer Dauer von größer als 2 Minuten gemäß der im Bild oben dargestellten Verteilung beobachtet.

www.ptb.de

Short interruptions of up to a few minutes must, however, be expected, when change-over to the replacement transmitter and standby antenna are required due to unexpected disturbances or due to maintenance work.

Since summer 1997, only short-term interruptions of the DCF77 emissions have to be expected even in the case of thunderstorms at the place of transmission; in that case, the transmitter is out of order only for a few consecutive second marks.

The above figure shows the distribution of interruptions of service with durations exceeding 2 minutes observed in the years 2009 and 2010.

www.ptb.de

UniEltern

Die UniEltern beraten allgemein zu dem Thema „Studieren mit Kind“ und bieten eine kurzzeitige (i.d.R. 8 Stunden/Woche) Betreuung für kleine Kinder an.

UniEltern c/o AStA der Uni Hamburg Von-Melle-Park 5 20146 Hamburg Tel.:

www.uni-hamburg.de

UniEltern

UniEltern advises students on studying as a parent and offers short-term childcare (generally eight hours per week) for small children.

UniEltern c/o AStA der Uni Hamburg Von-Melle-Park 5 20146 Hamburg Tel:

www.uni-hamburg.de

Schutzkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren

Diese Schutzbekleidung schützt den Träger gegen Schweißspritzer (kleine Spritzer geschmolzenen Metalls), kurzzeitigen Kontakt mit Flammen sowie Strahlungswärme aus dem Lichtbogen.

Sie bietet unter üblichen Schweißerbedingungen in begrenztem Maße elektrische Isolation gegen unter Gleichspannung stehenden elektrischen Leitern, bis ca. 100 V.

www.hb-online.de

Protective clothing for use in welding and related processes

This type of protective clothing is intended to protect the wearer against weld spatter (small splashes of molten metal), short-term contact with flames as well as radiant heat from the electric arc.

Under normal welding conditions, it offers limited electrical insulation against electric conductors of up to 100 V DC.

www.hb-online.de

Beim Speichern müssen diese Gebiete zusammenarbeiten.

Forscher vom Max-Planck-Institut für biologische Kybernetik in Tübingen haben nun herausgefunden, dass die beteiligten Regionen synchron miteinander aktiv sein müssen, damit wir uns kurzzeitig an etwas Gesehenes erinnern.

© Stefanie Liebe, MPI für biologische Kybernetik

www.mpg.de

To store the information, these regions must work together.

Researchers from the Max Planck Institute for Biological Cybernetics in Tübingen have now discovered that the participating regions must be active at the same time to enable us to form short-term memories of things that happen.

© Stefanie Liebe, MPI for biological Cybernetics

www.mpg.de

untersucht wurden die Pestizidrückstände auf 28 Lebensmitteln, die für die menschliche Ernährung am bedeutendsten sind.

Die Bewertung der kurzzeitigen Exposition – die ebenfalls für jede Substanz einzeln durchgeführt wurde – konzentrierte sich auf 12 für das von der EU koordinierte Programm ausgesuchte Lebensmittelerzeugnisse und kam zu dem Ergebnis, dass unter Zugrundelegung eines Worst-Case-Szenariums bei 79 von 18.243 Proben ein Risiko nicht völlig ausgeschlossen werden konnte.

13.

www.efsa.europa.eu

This appraisal examined pesticide residues on 28 of the most prominent foods in the human diet.

The short-term assessment – also carried out for each substance individually - examined the 12 foodstuffs in the EU-coordinated programme and found that in a worst-case scenario a risk could not be ruled out for 79 of the 18,243 samples.

13.

www.efsa.europa.eu

Die deutsch-jüdische Philosophin und politische Theoretikerin Hannah Arendt lebte seit 1929 in Berlin.

Nach einer kurzzeitigen Verhaftung durch die Gestapo floh Arendt, der später die deutsche Staatsbürgerschaft entzogen wurde, Mitte 1933 über Frankreich in die USA.

Bekannt ist Arendt vor allem für ihre späteren Forschungen zu totalitären Herrschaftsstrukturen und für ihre Prozessreportage „ Eichmann in Jerusalem – Ein Bericht von der Banalität des Bösen “ ( 1964 ).

www.berlin.de

The German-Jewish philosopher and political theorist Hannah Arendt lived in Berlin from 1929 onwards.

After a brief period of detention by the Gestapo, Arendt, who was later stripped of her German citizenship, fled in mid-1933 to France and then to the USA.

Arendt is best known for her later research on totalitarian power structures and for her trial reportage Eichmann in Jerusalem:

www.berlin.de

In ihrem langsamen Rhythmus hat sich in Chen Chieh-jens Filmen dabei etwas Fotografisches bewahrt.

Weniger um Detailreichtum und präzise historische Rekonstruktion bemüht, geht es dem Künstler vielmehr in der kurzzeitigen Wiederherstellung der Gemeinschaft seiner Protagonisten um die Sichtbarmachung ihrer Empfindungen und Gefühle.

Einstieg und Mittelpunkt dieser Ausstellung, in der Chen Chieh-jen vier Filme aus den Jahren von 2003 bis 2010 vorstellt, ist eine Installation, ein improvisiertes Kino, in dem ein Ausschnitt aus seinem jüngsten Film, Happiness Building I (2012) zu sehen ist.

www.mudam.lu

With their slow rhythm, Chen Chieh-jen ’s films have retained something of a photographic character.

The artist is less concerned with precise historical reconstruction than with exposing the emotions and feelings of his protagonists in a brief restoration of their community.

The starting and central point of this exhibition, in which Chen Chieh-jen presents four films made from 2003 to 2010, is a specially created installation, a “temporary cinema” in which an excerpt from his most recent film, Happiness Building I (2012), is to be seen.

www.mudam.lu

Seine Malkenntnisse eignete er sich zum größten Teil ebenfalls autodidaktisch an.

Für kurzzeitige Anregungen, Beratungen und Fachgespräche standen ihm aber immer wieder gesunde Malerkollegen zur Seite.

www.brave-art.eu

His painting knowledge he appropriated for the most part also autodidactically.

However, for brief suggestions, consultations and discussions healthy painter's colleagues answered his questions and helped him.

www.brave-art.eu

Eigenschaften Durch Zugabe von TempTec 3505 wird, in Abhängigkeit der Witterungs- und Objektbedingungen, die Standfestigkeit der verarbeiteten Materialien bei Frühfeuchte- und kurzzeitiger Regenbelastung erhöht.

Darüber hinaus bewirkt TempTec 3505, dass die Materialien während der Trocknungsphase einer kurzzeitigen Frostbelastung bis -5 °C standhalten.

Anwendungsbereich Zur nachträglichen Ausrüstung von Rausan KR/R (organisch gebundener Putz), Silicon-Putz KR/R und Silcosil KR/R (siliconverstärkter Putz) sowie von WDVS Armierungsmasse ZF- SiL 3585.

www.brillux.de

Properties Adding TempTec 3505 will increase, depending on weather and object conditions, the resistance of the coating to dew moisture and brief rain exposure.

In addition, with TempTec 3505, the materials will withstand brief frost exposure up to -5 °C in the curing phase.

Field of application For mixing with Rausan KR/R (organically bound plaster), Silicone Plaster KR/R and Silcosil KR/R (silicone reinforced plaster) as well as ETICS Reinforcement Plaster ZF-SiL 3585.

www.brillux.de

Gemäß der ATEX Directive 94 / 9 / EC ist die Zone 2 ein Bereich, in dem bei Normalbetrieb eine gefährlich explosionsfähige Atmosphäre ( als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen, Dämpfen oder Nebeln ) normalerweise nicht zu erwarten ist oder aber nur kurzzeitig auftritt.

Entsteht allerdings allein einmal im Jahr kurzzeitig eine explosionsfähige Atmosphäre, so sollte der betroffene Bereich bereits in Zone 2 eingestuft werden.

Der Zone 2 Schutz eines Gerätes sorgt für die nötige Robustheit und einen Fallschutz, der die Sicherheit des Einsatzes bei Normalbetrieb und ohne Gerätefehler wie einen Batteriekurzschluss gewährleistet.

www.mobile-computing-hazardous-area.com

ATEX Directive 94 / 9 / EC defines Zone 2 as an area in which an explosive atmosphere ( a mixture of air and flammable gases, steam or mist ) is not to be expected under normal circumstances or just for a short period of time.

Just one brief hazardous situation per year is enough to rate an area Zone 2.

Zone 2 devices provide required ruggedness and fall protection, which ensures safety of use during normal operations without technical failures such as battery shortage.

www.mobile-computing-hazardous-area.com

Das erlaubt eine aus Gründen der Sicherheit wünschenswerte niedrige Begrenzung der Stromreglerausgänge.

Fällt eine Netzspannung durch Störung kurzzeitig aus, fällt auch die Vorsteuerung dieser Spannung aus und es erfolgt kein unerwünschter Stromanstieg in der Drossel.

Bild 3:

www.control-design.de

This permits low-level limitation of the current controller outputs which is desirable for safety reasons.

In the event of a brief mains voltage failure due to a fault, then precontrol of this voltage also fails so that there is no unwanted current increase in the compensating reactor.

Fig.

www.control-design.de

Durch das sanftere Umschalten der Nachfolgerdüse wird der Druckabfall an der Vorgängerdüse vermindert.

Mit einem volumenstromgesteuerten Heißkanalsystem verhindern Sie eine mögliche, kurzzeitige Schmelzestagnation und somit eventuell auftretende Oberflächenfehler.

www.psg-online.de

The gentle switching of the second nozzle reduces the loss in pressure of the first nozzle.

A volume flow controlled hot runner system prevents a potential brief melt stagnation and, hence, possibly occurring surface errors.

www.psg-online.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"kurzzeitig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文