Alemão » Inglês

I . klap·pen [ˈklapn̩] VERBO trans +haben

II . klap·pen [ˈklapn̩] VERBO intr

2. klappen +sein (schnappen):

irgendwohin klappen
an etw Acus/gegen etw Acus klappen
jdm an etw Acus/vor etw Acus/gegen etw Acus/auf etw Acus klappen

Klap·pe <-, -n> [ˈklapə] SUBST f

1. Klappe (klappbarer Deckel):

2. Klappe MODA (Verschluss einer Tasche):

4. Klappe calão (Mund):

trap calão
Brit a. gob calão
die [o. seine] Klappe halten calão
to shut one's mouth [or calão trap] [or Brit a. calão gob]

6. Klappe calão (Treffpunkt für homosexuelle Männer):

Expressões:

sb clams up coloq

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

es wird schon klappen
an etw Acus/gegen etw Acus klappen
es wird schon noch [mal] klappen

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Es war ein tolles Rennen – auch für die Zuschauer.

Für unsere Mannschaft war es kein einfacher Job, doch es hat alles gut geklappt. “

Copyright by ThyssenKrupp AG © 2013 | Impressum | Rechtliche Hinweise

www.thyssenkrupp.com

“ This is a good result for us and it was a great race – also for the spectators.

It was no easy task for our team but everything worked out well. ”

Copyright by ThyssenKrupp AG © 2013 | Imprint | Legal Notes

www.thyssenkrupp.com

Roland Fäustlin )

Es könnte echt klappen, dass wir es gemeinsam um die Welt schaffen.

In den letzten 10 Jahren haben wir zusammen schon viel erlebt:

www.flocutus.de

Roland Fäustlin )

It might work out, that we make it around the world together.

In the past 10 years, we have experienced a lot in company:

www.flocutus.de

RUB50 RUB50

„Wenn es als Ingenieur nicht klappt, dann vielleicht als Barista.“

Victor López López

www.ruhr-uni-bochum.de

López

“If the engineering gig doesn’t work out, barista is the way to go.”

Victor López López

www.ruhr-uni-bochum.de

Jahr für Jahr hatte ich versucht, den großen katalanischen 3-Sterne-Koch Santi Santamaria in den Hangar-7 einzuladen.

Immer wieder sollte irgendetwas dazwischenkommen, doch dann, endlich, klappte es.

Der Oktober 2011 sollte „unser“ Monat werden, für den Mai war mein Antrittsbesuch in Sant Celoni, knapp 50 Kilometer nordöstlich von Barcelona, geplant.

www.hangar-7.com

I ’d been trying for years to lure the great Catalan three-star chef Santi Santamaria to Hangar-7.

Something always got in the way, but then, at last, it worked out.

October 2011 was to be “our” month, and I’d planned to make my first visit to Sant Celoni, almost 50 kilometres northeast of Barcelona, in May.

www.hangar-7.com

Im Gegenteil, Deutschland war mit seiner Bewerbung lange Zeit nur Außenseiter.

Am Ende hat es geklappt, weil für die deutsche Bewerbung alle an einem Strang gezogen haben und wir nicht auf Platz, sondern auf Sieg gespielt haben.

Ich werde nicht vergessen, wie Franz Beckenbauer im Juli 2000 kurz vor der entscheidenden Präsentation der deutschen Bewerbung voller Anspannung und Lampenfieber immer wieder seinen Text durchlas und auswendig lernte.

wm2006.deutschland.de

On the contrary, Germany was, for a long time, just an outsider with its application.

In the end, it all worked out, because everyone pulled together for the German application. We did not play for position, but played for to win.

I will never forget how in July 2000, shortly before the crucial presentation of the German application, Franz Beckenbauer, beset with stress and stage fright read through his script again and again and learnt it by heart.

wm2006.deutschland.de

Da können wir uns anstrengen, wie wir wollen, wir bleiben die Toten Hosen, mit ein paar ganz signifikanten Sachen.

Wenn es bei uns überhaupt eine Qualität gibt, dann ist es die, dass wir in jede Richtung mal Ausreißversuche machen, die nicht immer klappen, aber hin und wieder.

???

dietotenhosen.de

We can try as we might, we will always be the Toten Hosen, and there are some significant characteristics.

But if there is one thing you can count on, then it is that we will always try out a side line, do something in another direction, and it doesn? t always work out well, but sometimes it does.

???

dietotenhosen.de

Und eine meiner Lieblingsfrisuren sieht ihr im Video.

Noch klappt es nicht ganz so wie bei ihr, aber ich übe fleißig.

Das Endergebnis werdet ihr hoffentlich bald bewundern dürfen ;-).

fashion.onblog.at

And one of my favorite hairstyles you see in the video.

For me it still does not work out quite well, but I practice hard.

The end result hopefully you can admire soon ;-).

fashion.onblog.at

Das war diesmal im Vergleich zur Vergangenheit nicht im großen Rahmen möglich.

Was bei einigen klappte – so steht beispielsweise der Demobereich, den Zeppelin/Cat bereits in 2011 auf Fläche D attraktiv mit sorgsam abgestimmten Baumaschinenflotten bespielte, auch 2014 für das Unternehmen wieder zur Verfügung – konnte speziell für die Aussteller auf der früheren und sehr zentral gelegenen Fläche A nicht mehr angeboten werden.

Die Neuentwicklung des Messegeländes wurde gegenüber interessierten Ausstellervertretern in mehreren Gesprächen direkt vor Ort erklärt.

www.steinexpo.eu

Contrary to previous events, this time it was not generally possible.

What worked out for some – for example, the demo area on area D which Zeppelin/Cat filled with a fleet of carefully matched construction machines in 2011 was again available to the company in 2014 – could no longer be offered specifically to exhibitors on the previous and very centrally located area A.

The need to ‘redesign’ the fairgrounds was explained to representatives of interested exhibitors during several on-site meetings.

www.steinexpo.eu

Es läuft sehr gut mit Massacre, wir bekommen dort gute Unterstützung und haben ein sehr gutes freundschaftliches Verhältnis.

Wir sind sehr froh, dass es mit dem Deal geklappt hat.

9.

www.unrest-wolfspack.de

We get good support there and generelly have a very friendly relationship.

We are very glad that it worked out getting a deal with them.

9.

www.unrest-wolfspack.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"klappen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文