Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

springender
could
alemão
alemão
inglês
inglês
könntest du mir wohl mit 300 Euro behilflich sein?
könntest du mir eventuell 500 Euro leihen?
inglês
inglês
alemão
alemão

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Statt der veranschlagten acht Tage bewerkstelligten sie das Unternehmen in drei Tagen.
de.wikipedia.org
Der Filmantrieb wird mit einer Segmentrolle gegenüber Vollrolle bewerkstelligt.
de.wikipedia.org
Dies wurde nicht, wie heute üblich, mit Schiebern im Luftweg bewerkstelligt, sondern mit einer Mechanik, welche die nicht verwendeten Zungen am Schwingen hinderte.
de.wikipedia.org
Auch die Versorgung mit Lebensmitteln, Trinkwasser und Kleidung war nur mit Hilfe dieser Wächter zu bewerkstelligen.
de.wikipedia.org
Einschwenken ist die Bewegung einer militärischen Abteilung, um den Übergang aus einer geöffneten Kolonne in die Linie zu bewerkstelligen.
de.wikipedia.org