Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Junior
gib
alemão
alemão
inglês
inglês

gib [gi:p]

gib Imper sing von geben

I. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO trans

1. geben <gibt, gab, gegeben> (reichen):

jdm etw geben
to give sb sth
jdm etw geben
to give sth to sb

2. geben (beim Kartenspiel):

3. geben <gibt, gab, gegeben> (schenken):

4. geben <gibt, gab, gegeben> (mitteilen):

sich Dat etw [von jdm] geben lassen
to ask [sb] for sth

5. geben <gibt, gab, gegeben> ECON (verkaufen):

jdm etw geben
to get sb sth
[jdm] etw für etw Acus geben (bezahlen)
to give [sb] sth for sth

6. geben <gibt, gab, gegeben> (spenden):

etw gibt jdm etw
sth gives [sb] sth

7. geben <gibt, gab, gegeben> (verleihen):

8. geben <gibt, gab, gegeben> TELECOMUN (telefonisch verbinden):

jdm jdn geben

9. geben <gibt, gab, gegeben> (stellen):

jdm etw geben
to give [or set] sb sth

10. geben <gibt, gab, gegeben> (abhalten):

etw geben
to give sth

11. geben <gibt, gab, gegeben> (bieten, gewähren, zukommen lassen):

jd gibt [jdm] etw
sb gives [or allows] [sb] sth
to book sb

12. geben <gibt, gab, gegeben> (aufführen):

13. geben <gibt, gab, gegeben> (veranstalten):

14. geben <gibt, gab, gegeben> region (abgeben, vorübergehend weggehen):

15. geben <gibt, gab, gegeben> CULIN coloq (tun):

etw in etw Acus/an etw Acus geben
to add sth to sth
etw zu etw Dat geben
to add sth to sth

16. geben <gibt, gab, gegeben> (ergeben):

etw geben

17. geben <gibt, gab, gegeben> (erteilen):

etw geben
to teach sth
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do

18. geben <gibt, gab, gegeben> (äußern):

etw von sich Dat geben
to utter sth

19. geben <gibt, gab, gegeben> eufem coloq (sich erbrechen):

etw [wieder] von sich Dat geben
to throw up [sth]
etw [wieder] von sich Dat geben
to bring up sth separ [again] eufem

Expressões:

es jdm geben coloq
to let sb have it coloq
jdm ist etw nicht gegeben
sth is not given to sb
nichts auf etw Acus geben
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do
viel/nicht viel auf etw Acus geben

II. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO intr

1. geben <gibt, gab, gegeben> CARTAS (austeilen):

2. geben <gibt, gab, gegeben> DESP (Aufschlag haben):

III. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO trans impess

1. geben <gibt, gab, gegeben> (gereicht werden):

es gibt etw
there is sth

2. geben <gibt, gab, gegeben> (eintreten):

es gibt etw
there is sth

3. geben <gibt, gab, gegeben> (existieren, passieren):

etw/jdn gibt es
there's sth/sb
was gibt's? coloq
was gibt's? coloq
what's up coloq
well, I'll be damned! coloq
stone me! calão
stone the crows Brit calão

Expressões:

da gibt es nichts! coloq

IV. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO reflex impess

1. geben <gibt, gab, gegeben> (nachlassen, sich erledigen):

sth eases [off] [or lets up]

2. geben <gibt, gab, gegeben> (sich benehmen, aufführen):

sich Acus als etw geben

3. geben <gibt, gab, gegeben> (sich finden, ergeben):

sth arises

I. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO trans

1. geben <gibt, gab, gegeben> (reichen):

jdm etw geben
to give sb sth
jdm etw geben
to give sth to sb

2. geben (beim Kartenspiel):

3. geben <gibt, gab, gegeben> (schenken):

4. geben <gibt, gab, gegeben> (mitteilen):

sich Dat etw [von jdm] geben lassen
to ask [sb] for sth

5. geben <gibt, gab, gegeben> ECON (verkaufen):

jdm etw geben
to get sb sth
[jdm] etw für etw Acus geben (bezahlen)
to give [sb] sth for sth

6. geben <gibt, gab, gegeben> (spenden):

etw gibt jdm etw
sth gives [sb] sth

7. geben <gibt, gab, gegeben> (verleihen):

8. geben <gibt, gab, gegeben> TELECOMUN (telefonisch verbinden):

jdm jdn geben

9. geben <gibt, gab, gegeben> (stellen):

jdm etw geben
to give [or set] sb sth

10. geben <gibt, gab, gegeben> (abhalten):

etw geben
to give sth

11. geben <gibt, gab, gegeben> (bieten, gewähren, zukommen lassen):

jd gibt [jdm] etw
sb gives [or allows] [sb] sth
to book sb

12. geben <gibt, gab, gegeben> (aufführen):

13. geben <gibt, gab, gegeben> (veranstalten):

14. geben <gibt, gab, gegeben> region (abgeben, vorübergehend weggehen):

15. geben <gibt, gab, gegeben> CULIN coloq (tun):

etw in etw Acus/an etw Acus geben
to add sth to sth
etw zu etw Dat geben
to add sth to sth

16. geben <gibt, gab, gegeben> (ergeben):

etw geben

17. geben <gibt, gab, gegeben> (erteilen):

etw geben
to teach sth
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do

18. geben <gibt, gab, gegeben> (äußern):

etw von sich Dat geben
to utter sth

19. geben <gibt, gab, gegeben> eufem coloq (sich erbrechen):

etw [wieder] von sich Dat geben
to throw up [sth]
etw [wieder] von sich Dat geben
to bring up sth separ [again] eufem

Expressões:

es jdm geben coloq
to let sb have it coloq
jdm ist etw nicht gegeben
sth is not given to sb
nichts auf etw Acus geben
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do
viel/nicht viel auf etw Acus geben

II. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO intr

1. geben <gibt, gab, gegeben> CARTAS (austeilen):

2. geben <gibt, gab, gegeben> DESP (Aufschlag haben):

III. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO trans impess

1. geben <gibt, gab, gegeben> (gereicht werden):

es gibt etw
there is sth

2. geben <gibt, gab, gegeben> (eintreten):

es gibt etw
there is sth

3. geben <gibt, gab, gegeben> (existieren, passieren):

etw/jdn gibt es
there's sth/sb
was gibt's? coloq
was gibt's? coloq
what's up coloq
well, I'll be damned! coloq
stone me! calão
stone the crows Brit calão

Expressões:

da gibt es nichts! coloq

IV. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] VERBO reflex impess

1. geben <gibt, gab, gegeben> (nachlassen, sich erledigen):

sth eases [off] [or lets up]

2. geben <gibt, gab, gegeben> (sich benehmen, aufführen):

sich Acus als etw geben

3. geben <gibt, gab, gegeben> (sich finden, ergeben):

sth arises

acht|ge·ben, Acht geben VERBO intr irreg

auf jdn/etw achtgeben
to look after [or coloq keep an eye on] sb/sth

be·kannt ge·ben, be·kannt|ge·ben VERBO trans irreg

[jdm] etw bekannt geben
to announce sth [to sb]
[jdm] etw bekannt geben (von der Presse)
[gib] Pfötchen!
gib ihm Saures! fig calão
let him have it! coloq
auf etw Acus Obacht geben
auf jdn/etw Obacht geben
to look after sb/sth
inglês
inglês
alemão
alemão

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Denn aus ihrer Beziehung bleibt die Sexualität vollkommen verbannt; mit Ausnahme eines verstohlenen Küsschens kommt es zu keinerlei körperlicher Annäherung.
de.wikipedia.org
Anschließend tanzen alle und geben sich viele Küsschen.
de.wikipedia.org
So laufen die Männer nur noch mit einem Krawattenstumpf herum, wofür sie mit einem (Küsschen) entschädigt werden.
de.wikipedia.org
Zünfter und Ehrengäste werden von den Zuschauern mit Blumen und Küsschen beschenkt.
de.wikipedia.org
Dazu zählt beispielsweise das Auftreten mit Adelstiteln, die Begrüßung mit Küsschen auf die Wangen oder das Tragen von Sonnenbrillen nachts in Diskotheken.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
"Die gibt besonders kleinen und mittelgroßen Unternehmen die Möglichkeit, die neue Technologie zu moderaten Kosten zu realisieren.
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
"This gives especially small and medium-sized companies the opportunity to implement the new technology at moderate costs.
[...]
Ziel Südafrika kann der Region zunehmend Entwicklungsimpulse geben und gibt seine Erfahrungen aus dem Transformationsprozess an andere afrikanische Länder weiter.
[...]
www.giz.de
[...]
Objective South Africa is increasingly able to give development impetus to the region and pass on its experiences from the transition process to other African countries.
[...]
[...]
Gott gab ihm Vollmacht, das Gericht zu halten
[...]
www.immanuel.at
[...]
God gave Him authority to execute judgment
[...]
[...]
1928 gab der damalige Landeshauptmann Franz Rehrl den entscheidenden Anstoß zum Bau der Glocknerstraße.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
In 1928 the Provincial Head of Government Franz Rehrl gave the decisive impulse for the building of the Glockner Road.
[...]
[...]
1971 hatte der Journalist Don Hoefler dem Tal seinen Namen gegeben.
[...]
www.hnf.de
[...]
Don Hoefler, a journalist, gave the valley this nickname in 1971.
[...]

Consultar "gib" em mais línguas

"gib" nos dicionários monolingues alemão