Alemão » Inglês

I . ge·las·sen [gəˈlasn̩] VERBO

gelassen Part perf de lassen

II . ge·las·sen [gəˈlasn̩] ADJ

III . ge·las·sen [gəˈlasn̩] ADV

Veja também: lassen

I . las·sen [ˈlasn̩] VERBO trans

2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zurücklassen):

3. lassen <lässt, ließ, gelassen> (übrig lassen):

5. lassen <lässt, ließ, gelassen> (gehen lassen):

jdn aus etw Dat/in etw Acus lassen

7. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):

8. lassen <lässt, ließ, gelassen> (nicht stören):

9. lassen <lässt, ließ, gelassen> (erlauben):

jdn lassen eufem calão (Sex haben)

11. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zugestehen):

Expressões:

einen lassen gross
to let one rip coloq

II . las·sen [ˈlasn̩] VERBO aux

6. lassen <lässt, ließ, lassen> (warten):

III . las·sen [ˈlasn̩] VERBO intr

1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verzichten):

von etw Dat lassen
to give up sth separ

2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):

von etw Dat lassen

3. lassen <lässt, ließ, gelassen> coloq (nicht bemühen):

4. lassen <lässt, ließ, gelassen> veraltend (trennen):

gelassen ADJ

Entrada criada por um utilizador

I . las·sen [ˈlasn̩] VERBO trans

2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zurücklassen):

3. lassen <lässt, ließ, gelassen> (übrig lassen):

5. lassen <lässt, ließ, gelassen> (gehen lassen):

jdn aus etw Dat/in etw Acus lassen

7. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):

8. lassen <lässt, ließ, gelassen> (nicht stören):

9. lassen <lässt, ließ, gelassen> (erlauben):

jdn lassen eufem calão (Sex haben)

11. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zugestehen):

Expressões:

einen lassen gross
to let one rip coloq

II . las·sen [ˈlasn̩] VERBO aux

6. lassen <lässt, ließ, lassen> (warten):

III . las·sen [ˈlasn̩] VERBO intr

1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verzichten):

von etw Dat lassen
to give up sth separ

2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):

von etw Dat lassen

3. lassen <lässt, ließ, gelassen> coloq (nicht bemühen):

4. lassen <lässt, ließ, gelassen> veraltend (trennen):

bie·ten las·sen, bie·ten|las·sen VERBO trans

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Er / sie sucht den Ratschlag anderer bei diesem Bemühen und wandert von einem Ort zum anderen.

Dennoch ist der Taucher andererseits als eine Art "Superheld" charakterisiert (ihm/ihr wird dafür applaudiert, einzigartig zu sein), ein unabhängiger Reisender, dazu bereit, sich mit unnachgiebigem Willen und gelassener Einsamkeit auf "unbekannte Orte" einzulassen.

universes-in-universe.org

Seeking the advice of others along this quest and wandering from one place to another.

Yet, on another level, the Diver is portrayed as being a kind of "superhero", (he/she is applauded for being unique) an independent traveler who is ready to venture into "unknown places" with relentless will and calm solitude.

universes-in-universe.org

Villaggio Camping Le Dune, campingplatz, campingplätze, italien, camper, italian guide, tourisme, italy

Campingplatz Le Dune befindet sich in einer ruhigen und gelassenen Gegend einen Schritt vom Meer entfernt, wo man einen feinen weissen Sandstrand geniessen kann....

casamobile

www.camping.it

Villaggio Camping Le Dune, camping, village, italy, holiday, bungalow, mobilhome

The Campsite Le Dune is situated in a calm and quiet zone near the sea and a beach of white and very thin sand. The ideal to pass a splendid holiday of relax....

casamobile

www.camping.it

Sie ruft immer wieder Ablehnung hervor.

Ihr fehlt ein Selbstbewusstsein, ein gelassener Umgang mit sich selbst.

Sie erscheint wie der Körper eines Masochisten, der sich stets aufs Neue dem Missbrauch, der Zerstörung, Demütigung und Gewalt aussetzt.

www.oswalt.de

It calls forth constant denial.

It lacks self-confidence and a calm treatment of itself.

It appears like the body of a masochist who is constantly submitting himself to new battering, destruction, humiliation, and violence.

www.oswalt.de

5 Sterne Hotels Barcelona buchen

Spaniens Charme unterscheidet sich von jedem anderen europäischen Land – er ist ruhig und gelassen, doch überwältigend und unwiderstehlich.

Wenn Sie diesem Flair nachgehen wollen, gibt es keinen besseren Ort als Barcelona.

de.escapio.com

Barcelona 5 Star Hotels

The charm of Spain is unlike any other European country – it is calm, yet overwhelming and irresistible.

If you wish to fully experience it, then there is no better place than Barcelona.

de.escapio.com

Die Drohgebärden dienen laut Eschborn der Verunsicherung.

„ Doch die Koreaner gehen mit der Rhetorik und den Gesten sehr gelassen um, weil sie seit vielen Jahrzehnten damit leben “, erklärt der Leiter des KAS-Büros in Seoul.

www.kas.de

According to Eschborn, the threats serve to confuse the public.

"But the Koreans stay very calm nevertheless, because they have been living with this kind of rhetoric and government gestures for many decades by now ”.

www.kas.de

Die Gebäudehaftpflichtversicherung

Sie können gelassen bleiben, wenn Sie als Hauseigentümer einmal haftbar werden:

Die Gebäudehaftpflichtversicherung von Nationale Suisse hilft Ihnen in allen vorstellbaren Situationen.

www.nationalesuisse.ch

Building Liability Insurance

You can remain calm, even if you become liable for damages as a house-owner:

The property owner ’ s liability insurance of Nationale Suisse will help you in every imaginable situation.

www.nationalesuisse.ch

Nicht ganz passend zu ihrer Botschaft der idyllischen Einheit lagen mehrere schwere Schwerter herum.

Aber es ist ein Beweis für die gelassene und einladende Natur der Druiden, dass sie einen vorübergehend unzurechnungsfähigen Franzosen, der grade erst einen Blumenkranz gestohlen hatte, mit einem Schwert herumlaufen lassen, das größer ist als er selber.

www.vice.com

Out of step with their message of pastoral oneness, there were several heavy swords left lying around.

Yet it's testament to the calm and welcoming nature of the druids that they didn't mind a temporarily insane Frenchman who'd just stolen a wreath walking around with a blade that was bigger than he was.

www.vice.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gelassen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文