Alemão » Inglês

gab [ga:p] VERBO

gab Imperf von geben

Veja também: geben

I . ge·ben [ˈge:bn̩] VERBO trans

3. geben <gibt, gab, gegeben> (schenken):

8. geben <gibt, gab, gegeben> TELECOMUN (telefonisch verbinden):

12. geben <gibt, gab, gegeben> (aufführen):

13. geben <gibt, gab, gegeben> (veranstalten):

15. geben <gibt, gab, gegeben> CULIN coloq (tun):

etw in etw Acus/an etw Acus geben
etw zu etw Dat geben

18. geben <gibt, gab, gegeben> (äußern):

19. geben <gibt, gab, gegeben> eufem coloq (sich erbrechen):

to bring up sth separ [again] eufem

II . ge·ben [ˈge:bn̩] VERBO intr

1. geben <gibt, gab, gegeben> CARTAS (austeilen):

2. geben <gibt, gab, gegeben> DESP (Aufschlag haben):

III . ge·ben [ˈge:bn̩] VERBO trans impess

I . ge·ben [ˈge:bn̩] VERBO trans

3. geben <gibt, gab, gegeben> (schenken):

8. geben <gibt, gab, gegeben> TELECOMUN (telefonisch verbinden):

12. geben <gibt, gab, gegeben> (aufführen):

13. geben <gibt, gab, gegeben> (veranstalten):

15. geben <gibt, gab, gegeben> CULIN coloq (tun):

etw in etw Acus/an etw Acus geben
etw zu etw Dat geben

18. geben <gibt, gab, gegeben> (äußern):

19. geben <gibt, gab, gegeben> eufem coloq (sich erbrechen):

to bring up sth separ [again] eufem

II . ge·ben [ˈge:bn̩] VERBO intr

1. geben <gibt, gab, gegeben> CARTAS (austeilen):

2. geben <gibt, gab, gegeben> DESP (Aufschlag haben):

III . ge·ben [ˈge:bn̩] VERBO trans impess

be·kannt ge·ben, be·kannt|ge·ben VERBO trans irreg

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Da ULTRAVEG die vorhandenen Trocknungstechniken nicht ersetzt, ist es so angelegt, dass es in Verbindung mit bestehenden Trocknungsprozessen genutzt werden kann.

"Die gibt besonders kleinen und mittelgroßen Unternehmen die Möglichkeit, die neue Technologie zu moderaten Kosten zu realisieren.

www.ttz-bremerhaven.de

Since it is not a replacement for current drying techniques, the ULTRAVEG system is designed in such a way that it can readily be used in conjunction with existing drying processes.

"This gives especially small and medium-sized companies the opportunity to implement the new technology at moderate costs.

www.ttz-bremerhaven.de

Verschiedene afrikanische Länder haben Südafrika gebeten, sie bei sozialen Veränderungen zu unterstützen und gemeinsam demokratische Strukturen zu stärken.

Ziel Südafrika kann der Region zunehmend Entwicklungsimpulse geben und gibt seine Erfahrungen aus dem Transformationsprozess an andere afrikanische Länder weiter.

Vorgehensweise Im Rahmen des Trilateralen Kooperationsfonds stellen Südafrika und Deutschland afrikanischen Ländern ihre Erfahrungen sowie ihre personellen, institutionellen und finanziellen Ressourcen zur Verfügung, um deren Entwicklung nachhaltig und wirkungsorientiert zu unterstützen.

www.giz.de

Several African countries have approached South Africa for assistance to effect social change and to jointly strengthen democratic structures.

Objective South Africa is increasingly able to give development impetus to the region and pass on its experiences from the transition process to other African countries.

Approach Under the Trilateral Cooperation programme, African countries are able to draw both on the experiences of South Africa and Germany and their human, institutional and financial resources in order to support their own development in a sustainable and results-based manner.

www.giz.de

Tabelle

Gott gab ihm Vollmacht, das Gericht zu halten

27

www.immanuel.at

Tabelle

God gave Him authority to execute judgment

27

www.immanuel.at

Im Herbst 1924 wurde DI Franz Wallack beauftragt, eine drei Meter breite Straße, mit Option zur Erweiterung auf fünf Meter, Ausweichen auf Sichtweite, Höchststeigung 12 Prozent ( Edelweißspitze 14 Prozent ) und einer Schotterdecke zum Preis von damals drei Millionen Schilling - das entspricht heute einem Geldwert von ca. 6,5 Millionen Euro - zu projektieren ( die Billigvariante ).

1928 gab der damalige Landeshauptmann Franz Rehrl den entscheidenden Anstoß zum Bau der Glocknerstraße.

Im Herbst 1929 beschloss der Salzburger Landtag unter dem wachsenden Druck der Weltwirtschaftskrise einstimmig den Bau der Glocknerstraße.

www.grossglockner.at

Eng. Franz Wallack was commissioned to undertake the project of a three-metre-wide road, with the option to widen to five metres, passing points within sight of each other, the steepest gradient of 12 per cent ( Edelweißspitze 14 per cent ) and a gravel surface at a cost of what was then three million Austrian Schillings – which is equal to 6.5 million Euro today ( the cheap variant ).

In 1928 the Provincial Head of Government Franz Rehrl gave the decisive impulse for the building of the Glockner Road.

In the autumn of 1929 the Salzburg government unanimously decided under the increasing economic pressure to build the Glockner Road.

www.grossglockner.at

Es ist der Stoff, aus dem die Chips gebaut werden.

1971 hatte der Journalist Don Hoefler dem Tal seinen Namen gegeben.

Damals war das 40 Meilen südöstlich von San Franzisko gelegene Silicon Valley noch eine ländliche Region gewesen.

www.hnf.de

Silicon Valley - A Californian dreamSilicon Valley owes its name to the element from which chips are made.

Don Hoefler, a journalist, gave the valley this nickname in 1971.

At that time, Silicon Valley, which lies 40 miles south-east of San Francisco, was still a rural area.

www.hnf.de

Sie lernen, sich vor Aids zu schützen und Konflikte mit Worten auszutragen.

Der Sport gibt ihnen ein neues Lebensgefühl, stärkt ihr Selbstbewusstsein – und öffnet Perspektiven für die Zukunft.

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

The youngsters learn how to protect themselves against AIDS, for example, or to resolve disputes by talking.

Sport gives them a new outlook on life, builds self-confidence – and opens up new opportunities for the future.

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

54

Muss Jesus uns Christen heute Heilung und Erfolg geben?

2003-08-01

www.immanuel.at

54

Must Jesus give us Christians physical health and material prosperity today?

2003-08-01

www.immanuel.at

Einige Restaurants schlagen gleich noch ein Bedienungsgeld ( servizio ) von meist 10 % auf.

In dem Fall, so sind wir der Meinung, muss man nicht noch extra Trinkgeld geben.

In den Urlaubsorten bekommt man oft auch ein preisgünstigeres Touristenmenü ( menu turistico ).

www.ronny-pannasch.de

Some restaurants add still a service charge ( servizio ) of usually 10 %.

In that case one must, in our opinion, not give an extra tip.

In the tourist centers one often also gets a lower-priced tourist menu ( menu turistico ).

www.ronny-pannasch.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gab" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文