Alemão » Inglês

I . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VERBO intr

1. fressen (Nahrung verzehren):

[aus etw Dat/von etw Dat] fressen Tiere

2. fressen pej gross (in sich hineinschlingen):

[gierig] fressen
to guzzle coloq
[gierig] fressen
to scoff coloq
für drei fressen

3. fressen fig (langsam zerstören):

[an etw Dat] fressen
[an etw Dat] fressen

4. fressen fig elev (an jdm nagen):

in jdm fressen

II . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VERBO trans

1. fressen (Nahrung verzehren) Tiere:

etw fressen
etw fressen (sich ernähren von)
etw leer fressen
etw zu fressen bekommen [o. kriegen] pej coloq (bei Menschen)

2. fressen pej gross (in sich hineinschlingen):

etw fressen
to scoff [or guzzle] sth coloq

3. fressen fig (verbrauchen):

etw fressen
to gobble up sth separ coloq
Benzin/Öl fressen
to gobble up separ [or guzzle] petrol/oil coloq
sth is swallowing [up separ ] [a lot of] money

III . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VERBO reflex

1. fressen fig (sich vorarbeiten):

sich Acus in etw Acus/durch etw Acus fressen

2. fressen fig (langsam zerstören):

sich Acus durch etw Acus fressen

3. fressen (Nahrung aufnehmen):

sich Acus satt fressen
sich Acus satt fressen
sich Acus satt fressen (Menschen a.)

Fres·sen <-s> [ˈfrɛsn̩] SUBST nt kein pl

1. Fressen (Tierfutter):

Fressen

2. Fressen pej calão:

Fressen (Fraß)
muck coloq
Fressen (Fraß)
yuk Brit coloq
Fressen (Festessen)
blowout coloq
Fressen (Festessen)
nosh-up Brit coloq

Expressões:

ein gefundenes Fressen für jdn sein coloq

Fres·se <-, -n> [ˈfrɛsə] SUBST f gross

1. Fresse (Mund):

gob Brit calão
trap calão
cakehole Brit calão

2. Fresse (Gesicht):

mug coloq
phiz[og] Brit calão

Expressões:

to fall flat on one's face a. fig
to be a loudmouth coloq
to shut one's gob Brit calão [or calão face] [or calão mouth]

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

[gierig] fressen
to guzzle coloq
sich Acus satt fressen
jdn zum Fressen gernhaben coloq
etw kahl fressen
etw leer fressen
sth is swallowing [up separ ] [a lot of] money
für drei fressen
Benzin/Öl fressen
to gobble up separ [or guzzle] petrol/oil coloq
Mostrar mais
sich Acus durch etw Acus fressen
[aus etw Dat/von etw Dat] fressen Tiere
jdm aus der Hand fressen coloq
etw zu fressen bekommen [o. kriegen] pej coloq (bei Menschen)
ein gefundenes Fressen für jdn sein coloq
jdm die Haare vom Kopf fressen coloq
ich werd dich schon nicht gleich fressen coloq
sich Acus in etw Acus/durch etw Acus fressen
Mostrar menos

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

„ Der Kommunismus ist wie der Glaube der alten Azteken :

Er frisst Blut“, zeigt Ruge Distanz zum politischen System.

Das Leben und Handeln und die Motivation der Figuren erzählt der Autor intensiv verdichtet.

www.goethe.de

With sentences such as “ Communism is like the faith of the ancient Aztecs :

It guzzles blood”, Ruge shows his distance to the political system.

He narrates the life, actions and motivation of the characters with condensed intensity.

www.goethe.de

Wer genügend Abstand zum Vordermann hält, ist sicherer unterwegs und kann Geschwindigkeitsunterschiede eleganter ausgleichen.

Häufiges Bremsen und Gasgeben frisst Sprit.

Die passende Geschwindigkeit wählen:

www.energyglobe.com

If you maintain sufficient distance from the car ahead, you drive more safely and can adjust to speed differences more elegantly.

Frequent braking and acceleration guzzle fuel.

Select the best suitable speed:

www.energyglobe.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"fressen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文