Alemão » Inglês

flie·gend ADJ

2. fliegend TIPOGR:

fliegender Vorsatz
fliegender Vorsatz
fliegender Rollenwechsel

I . flie·gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfli:gn̩] VERBO intr +sein

1. fliegen (mit Flügeln):

3. fliegen calão (hinausgeworfen werden):

[aus etw Dat] fliegen
to get kicked [or coloq chucked] out [of sth]
to get [or be given] the sack [or coloq the boot]

4. fliegen coloq (schnell fallen):

jdm aus etw Dat/von etw Dat fliegen

Expressões:

auf jdn/etw fliegen coloq
to go for sb/sth coloq
I can't fly [or coloq haven't got wings] , you know!

II . flie·gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfli:gn̩] VERBO trans

1. fliegen +sein o haben (steuern):

fliegen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

fliegender Händler
fliegender Vorsatz
fliegender Rollenwechsel
fliegender Gerichtsstand
fliegender Hund
in fliegender Hast
fliegender/stehender Start

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Seit dem steht der Michelsmarkt für die Andernacher und die tausenden Besucher der Stadt für blühenden Handel, Feilschen um die beste Ware und kulinarisch-festliche Höhepunkte.

Neben den fliegenden Händlern, dem Jahrmarkt und den vielen Fahrgeschäften faszinieren viele Attraktionen die Besucher.

Termin:

www.andernach.de

has been a traditional event and for the citizens of Andernach and the thousands of visitors it stands for fun, entertainment, thriving commerce and haggling for the best goods and culinary highlights.

Besides the mobile traders, the fair and the rides, many more attractions fascinate the visitors. Another highlight is the final display of fireworks on Tuesday night at 20:00 p.m.

Date:

www.andernach.de

Trotz der sehr großen Preisunterschiede, ist die Größe des Laderaums der einzige wirkliche Unterschied zwischen ihnen.

Diese können unbegrenzte Mengen M3, M4, M5 oder TS-Schiffe tragen und fungieren als fliegende Basen.

Sie können nur an Schiffswerften andocken.

www.klarix.de

Despite the huge variation in the price of these, the only real difference between them is the size of the cargo bay.

These can carry any number of M3, M4, M5 or TS ships, and act as a mobile base.

Note they are only able to dock with shipyards.

www.klarix.de

Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten

Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt

Einsatzbedingungen des fahrenden Personals im interoperablen grenzüberschreitenden Verkehr im Eisenbahnsektor

europa.eu

working time

Organisation of working time of mobile workers in civil aviation

Working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services in the railway sector

europa.eu

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文