Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fahrt
journey

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

Fahrt <-, -en> [fa:ɐ̯t] SUBST f

1. Fahrt (das Fahren):

Fahrt
freie Fahrt FERROVIA
gosignal
freie Fahrt FERROVIA
freie Fahrt AUTOMOB
freie Fahrt fig
freie Fahrt fig

2. Fahrt NÁUT (Fahrgeschwindigkeit):

Fahrt
Fahrt aufnehmen
Fahrt machen
mit voller Fahrt AUTOMOB, FERROVIA

3. Fahrt (Reise):

Fahrt
gute Fahrt!
gute Fahrt!
eine einfache Fahrt
a single [or one-way] [ticket [or fare] ]
eine Fahrt ins Blaue

4. Fahrt (Kamerafahrt):

Fahrt

Expressões:

jdn in Fahrt bringen coloq
to get sb riled [up] coloq
jdn in Fahrt bringen coloq
to wind sb up coloq
in Fahrt kommen [o. geraten]/sein coloq (wütend werden/sein)
to get/be riled [up] coloq
Entrada OpenDict

Fahrt SUBST

fährt [fɛ:ɐ̯t] VERBO

fährt 3. pers. Pres von fahren

I. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] VERBO intr

1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrgast):

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrer):

3. fahren (sich bewegen) Verkehrsmittel, Maschine etc.:

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (losfahren):

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (verkehren):

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (reisen):

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (blitzschnell bewegen):

jdm an die Kehle fahren Hund

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (zurechtkommen):

[mit etw Dat] gut/schlecht fahren

II. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] VERBO trans

1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (lenken):

etw fahren
to drive sth

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich mit etw fortbewegen):

etw fahren
to drive sth

3. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (verwenden):

etw fahren Kraftstoff
to use sth

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (befördern, mitnehmen):

jdn fahren
to take [or drive] sb
etw fahren Sand, Mist, Waren
to take [or transport] sth

5. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (eine Strecke zurücklegen):

to drive on a motorway Brit [or americ freeway]

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

90 km/h fahren

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben DESP:

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben TÉC:

etw fahren

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben téc calão (ablaufen lassen):

to start [or launch] a new programme [or americ -gram]

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben calão (arbeiten):

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben RÁDIO:

etw fahren

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

eine Beule in etw Acus fahren
to dent sth

Expressões:

to let [one] off coloq

III. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] VERBO reflex <fährt, fuhr, gefahren> +haben

I. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] VERBO intr

1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrgast):

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrer):

3. fahren (sich bewegen) Verkehrsmittel, Maschine etc.:

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (losfahren):

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (verkehren):

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (reisen):

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (blitzschnell bewegen):

jdm an die Kehle fahren Hund

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (zurechtkommen):

[mit etw Dat] gut/schlecht fahren

II. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] VERBO trans

1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (lenken):

etw fahren
to drive sth

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich mit etw fortbewegen):

etw fahren
to drive sth

3. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (verwenden):

etw fahren Kraftstoff
to use sth

4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (befördern, mitnehmen):

jdn fahren
to take [or drive] sb
etw fahren Sand, Mist, Waren
to take [or transport] sth

5. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (eine Strecke zurücklegen):

to drive on a motorway Brit [or americ freeway]

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

90 km/h fahren

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben DESP:

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben TÉC:

etw fahren

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben téc calão (ablaufen lassen):

to start [or launch] a new programme [or americ -gram]

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben calão (arbeiten):

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben RÁDIO:

etw fahren

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

eine Beule in etw Acus fahren
to dent sth

Expressões:

to let [one] off coloq

III. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] VERBO reflex <fährt, fuhr, gefahren> +haben

Berg-und-Tal-Fahrt <-, -en> SUBST f

Berg-und-Tal-Fahrt

Luft·schiff·fahrt <-, ohne pl>, Luft·schiff-Fahrt SUBST f

1. Luftschifffahrt kein pl (Luftfahrt):

aeronautics + sing verbo

2. Luftschifffahrt (einzelne Fahrt):

Rad fah·ren VERBO intr

1. Rad fahren (mit dem Fahrrad unterwegs sein):

to cycle [or ride a bicycle] [or coloq bike]

2. Rad fahren fig pej coloq:

to crawl [or pej coloq suck up] [to sb]/to grovel [somewhere]
Entrada OpenDict

fahren VERBO

Entrada OpenDict

auf Sicht fahren

inglês
inglês
alemão
alemão
Fahrt aufnehmen

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

in Fahrt kommen phrase MERC FINAN

inglês
inglês
alemão
alemão
in Fahrt kommen

Dicionário de Termos de Viação PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

Fahrt SUBST

Fahrt
Fahrt außerhalb des Untersuchungsgebiets CONTAG TRÁFEGO
Fahrt des ausstrahlenden Verkehrs CONTAG TRÁFEGO
Fahrt des einstrahlenden Verkehrs CONTAG TRÁFEGO
Fahrt im Freilauf FLUXO TRÂNS
Fahrt im Zuge des Durchgangsverkehrs FLUXO TRÂNS
Fahrt innerhalb des Untersuchungsgebiets CONTAG TRÁFEGO
Fahrt innerhalb einer Zone CONTAG TRÁFEGO
Fahrt zwischen Verkehrszonen CONTAG TRÁFEGO
Fahrt innerhalb einer Tarifzone TRANSP PÚB
Fahrt mit der Wohnung als Quelle oder Ziel SONDAGEM
Fahrt über Verkehrszonen hinweg CONTAG TRÁFEGO
inglês
inglês
alemão
alemão
Fahrt im Freilauf
Präsens
ichfahre
dufährst
er/sie/esfährt
wirfahren
ihrfahrt
siefahren
Präteritum
ichfuhr
dufuhrst
er/sie/esfuhr
wirfuhren
ihrfuhrt
siefuhren
Perfekt
ichbingefahren
dubistgefahren
er/sie/esistgefahren
wirsindgefahren
ihrseidgefahren
siesindgefahren
Plusquamperfekt
ichwargefahren
duwarstgefahren
er/sie/eswargefahren
wirwarengefahren
ihrwartgefahren
siewarengefahren

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Wo mehr Rad gefahren wird, gibt es weniger Radunfälle pro gefahrenem Kilometer.
de.wikipedia.org
Der Plabutsch dient als Naherholungsgebiet mit Aktivitäts- und Ruhezonen, Picknickwiesen und Möglichkeiten zum Wandern, Laufen und Rad fahren.
de.wikipedia.org
Um 09:00 sollten sie die Fenster öffnen, um 10:00 fegen und um 10:30 Rad fahren.
de.wikipedia.org
Um beispielsweise Rad zu fahren, muss einerseits eine Regel existieren, die genau beschreibt, wie der Handlungsablauf Rad fahren erfolgen muss.
de.wikipedia.org
Bei dieser Konstruktion müssen die Stoßdämpfer nicht die Räder führen und Biegemomente übertragen.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Die Fahrt durch gesichtslose Autobahnlandschaften endet vor einem menschenleeren Gebäude, das eher einem Flugobjekt gleicht als einem Fußballstadion: futuristischer Realismus, ein minimalistisches Musical der dritten Art.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The journey through a faceless land of highways ends at an empty building which seems to have more in common with a flying object than a soccer stadium: futuristic realism, a minimalist musical of the third kind.
[...]
[...]
Die halbstündige Fahrt nutzt er zum Lesen.
[...]
www.giz.de
[...]
It’s a half-hour journey, and he uses the time to read.
[...]
[...]
Eine ewig-lange dienstliche Fahrt mit der transsibirischen Eisenbahn:
[...]
www.giz.de
[...]
The journey on the Trans-Siberian Railway is extremely long.
[...]
[...]
Seit zwei Wochen bin ich nun schon auf großer Fahrt, und heute war der erste Tag, an dem es so richtig gut gelaufen ist.
www.kontinentalradeln.at
[...]
For two weeks I'm now on a long journey, and today was the first day on which it is running really well.
[...]
Je nachdem, welchen Zug Sie nehmen ( direkt oder mit Umsteigen in Hamm or Duisburg ), dauert die Fahrt zwischen 1 1 / 2 bis 2 Stunden.
www.uni-bielefeld.de
[...]
Depending on the type of train you catch ( direct or with change in Hamm or Duisburg ) the journey takes 1 1 / 2 to 2 hours.