Alemão » Inglês

Fäh·re <-, -n> [ˈfɛ:rə] SUBST f

I . fah·ren [ˈfa:rən] VERBO intr

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

this car is a real goer coloq

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

II . fah·ren [ˈfa:rən] VERBO trans

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben TÉC:

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben calão (arbeiten):

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben RÁDIO:

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

Expressões:

to let [one] off coloq

Veja também: Teufel , Mund , Haut

Teu·fel <-s, -> [tɔyfl̩] SUBST m

Expressões:

armer Teufel coloq
Teufel auch! coloq
damn [it all]! coloq
well I'll be damned! coloq
des Teufels Gebetbuch [o. Gesangbuch] humor coloq
a pack Brit [or americ deck] of cards
geh [o. scher dich] zum Teufel! coloq
go to hell! coloq
to hell with sb/sth coloq
hol dich der Teufel! coloq
go to hell! coloq
hol dich der Teufel! coloq
to hell with you! coloq
hol's der Teufel! coloq
damn it! coloq
hol's der Teufel! coloq
to hell with it! coloq
jdn zum Teufel jagen [o. schicken] coloq
to send sb packing coloq
to get sb/oneself into a hell of a mess coloq
to get into a hell of a mess coloq
sich Acus den Teufel um etw Acus kümmern [o. scheren] coloq
to not give a damn about sth coloq
Teufel noch mal [o. aber auch]! coloq
well, I'll be damned! coloq
Teufel noch mal [o. aber auch]! coloq
damn it [all]! coloq
des Teufels sein coloq
des Teufels sein coloq
zum Teufel sein coloq (kaputt)
to have had it coloq
zum Teufel sein coloq (kaputt)
to have gone west coloq
den Teufel werde ich [tun]! coloq
like hell I will! coloq
den Teufel werde ich [tun]! coloq
I'll be damned if I will! coloq
weiß der Teufel coloq
who the hell knows coloq
wie der Teufel coloq
like hell [or the devil] coloq
zum Teufel! coloq
damn [it]! coloq
zum Teufel! coloq
blast [it]! coloq dated
... zum Teufel ...? coloq
... the devil [or hell] ...?
who the hell is Mr Müller? coloq

Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, pl ˈmʏndɐ] SUBST m

2. Mund ZOOL (Maul):

Expressões:

Haut <-, Häute> [haut, pl ˈhɔytə] SUBST f

2. Haut (gegerbtes Fell):

3. Haut BOT, JARDIN (dünne Schale):

4. Haut (Außenhaut):

5. Haut (erstarrte Schicht):

Rad fah·ren, rad|fah·renOA VERBO intr

auf Sicht fahren

Entrada criada por um utilizador

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die Sonne strahlte nur so vom Himmel und so fuhren wir um 9.30 Uhr mit dem Bus Nr. 48 ( 0,40 Lm pro Person ) nach Cirkewwa, von wo aus die Fähre nach Gozo ablegt.

Als wir ankamen, verpassten wir gerade die ablegende Fähre und so verging eine ¾ Stunde bis wir endlich selbst auf dem Schiff waren.

Die Überfahrt dauerte 25 Minuten und kostete 1,75 Lm für die Hin- und Rückfahrt.

www.ronny-pannasch.de

48 at 9:30 a.m. ( 0,40 Lm per person ) to Cirkewwa, where the ferry to Gozo leaves from.

As we arrived, we just missed the leaving ferry and thus we had to wait 45 minutes until we could finally get onto the ferry.

The crossing took 25 minutes and cost 1,75 Lm round-trip.

www.ronny-pannasch.de

Ferienhaus max. 6 Personen ca. 200m² 5,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Diese urtypische mallorquinische Finca mit großem Pool liegt im Norden der Insel ca. 50 km von der Fähre und dem Flughafen entfernt zwischen Santa Margalida und Can Picafort. meh …

Ferienhaus ESF012 - Marbella - Goldene Meile Empfehlung

www.villas-and-homes.com

6 persons approx. 200m² 5,0 room Prices on inquiry

This caracteristic majorcan Finca with large pool is situated in the north of the isle ca. 50 km from the ferry and the airport distant between Santa Margalida and Can Picafort. mor …

Villa ESF012 - Marbella Recommendation

www.villas-and-homes.com

Inselvorbeifahrt

Mit einem Aliscafo ( Tragflügelboot ) - ist um einiges schneller als die normale Fähre, dafür aber fast drei Mal so teuer - fuhren wir anschließend zur Nachbarinsel Vulcano, wo noch deutlich Anzeichen von vulkanischem Ursprung zu erkennen sind.

Auf der Insel hatten wir drei Stunden zur freien Verfügung.

www.ronny-pannasch.de

passing Vulcano Island

By hydrofoil - a lot faster than the ferry, but nearly three times more expensive - we drove afterwards to the neighboring island Vulcano where the volcanic origin is still obvious.

On the island we had three hours at free disposal.

www.ronny-pannasch.de

s Eve Kreuzfahrt Sie beginnen darüber nachzudenken.

In der Tat glauben viele, die während des Winters, Da das Wetter unserer Meere, dass Fähre Reisen nicht und vor allem, dass es sind ein paar interessante bietet besondere Momente in der Gesellschaft von Freunden verbringen, Verwandte und Familie … aber es ist nicht so, eher.

Mini-Kreuzfahrt ins Neue Jahr 2012

www.prenotazionetraghetti.com

s Eve cruise you begin to think about it.

In fact, many believe that during the winter, given the weather of our seas, that ferries do not travel and especially that there are a few interesting offers to spend special moments in the company of friends, relatives and family … but it is not so, rather.

Mini-cruise New Year 2012

www.prenotazionetraghetti.com

Fähren online

Diese Seite ist jetzt ein Bezugspunkt für die Nachrichten über die Welt der Fähren online, Dies ist auch aufgrund des Beitrags der einzelnen Transportunternehmen, die regelmäßig neue Nachrichten auf diesem Portal bereitstellen, damit wir im Voraus bereitstellen, können Informationen über Verkehr, die das Mittelmeer auf einer täglichen Basis zu kreuzen.

Ferries 2012 - Preisvergleich Fährtickets und voraus-Preise 2012

www.prenotazionetraghetti.com

ferries online

This site is now a reference point regarding the news about the world of ferries online, This is also due to the contribution of the individual shipping companies that regularly provide fresh news to this portal so that we can provide in advance information concerning transport that cross the Mediterranean on a daily basis.

Ferries 2012 - Ferry price comparison and advance rates 2012

www.prenotazionetraghetti.com

Schöne Entdeckung, was Sie sagen, aber nie, wie dem diesjährigen Sommer so heiß wurde entweder in Bezug auf Preise sowohl für alle Situationen, die Kreisen um die Welt Fähre.

Vogliamo Ad Esempio Parlare della Sardinien, lächerlichen Situation der Saison 2011, wo Fähren die Region Sardinien selbst mieten gefunden, werden in der Lage zu bewältigen, was geworden ist die unerträgliche Situation, die durch das Verhalten, das einige Freunde beschlossen haben, das Mittelmeer haben rechtfertigen Erhöhungen der Preise mit denen des Kraftstoffs erhöht.

Fähre estate 2011

www.prenotazionetraghetti.com

s summer has been so hot either as regards prices both for all situations that revolve around the world ferries.

Vogliamo ad esempio parlare della Sardinia, ridiculous situation of season 2011, where the region Sardinia found itself having to hire ferries to be able to cope with what has become the unbearable situation resulting from the behavior that some friends have decided to have the Mediterranean justifying increases of prices with those of the fuel increases.

Ferry estate 2011

www.prenotazionetraghetti.com

Fähre 2014 Sizilien : warum Buch vor ?

Bei weitem die meisten im gesamten Mittelmeerraum serviert, Das ist auch die größte der Inseln, Sizilien ist absolut eine der wichtigsten touristischen Destinationen bequem mit dem Meer durch häufige und bequeme Routen täglich von den großen Reedereien, die Verbindungen betreiben geschlagen Fähren nach Sizilien.

Fähre nach Sizilien 2014

www.prenotazionetraghetti.com

ferries 2014 Sicily : why book before ?

By far the most served throughout the Mediterranean basin, which is also the largest of the islands, Sicily is absolutely one of the major tourist destinations easily accessible by sea through frequent and convenient routes beaten daily by the major shipping companies that operate connections Ferries to Sicily.

ferry to Sicily 2014

www.prenotazionetraghetti.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文