Alemão » Inglês

Fu·ge2 <-, -n> [ˈfu:gə] SUBST f MÚS

DA-Fuge [de:ʔa:-] SUBST f CONSTR

I . ·gen [ˈfy:gn̩] VERBO trans

II . ·gen [ˈfy:gn̩] VERBO reflex

2. fügen elev (akzeptieren):

sich Acus in etw Acus fügen

3. fügen (passen):

sich Acus in etw Acus fügen

4. fügen impess elev (geschehen):

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Gleichzeitig wirkt das Aerosol geruchneutralisierend.

Damit reinigt es die Luft und bildet auf allen Oberflächen – auch in Ritzen und Fugen der Anlage – einen antibakteriellen Film.

www.ttz-bremerhaven.de

At the same time the aerosol is acting as an odor neutralizer.

Thus it cleans the air and forms an antibacterial film on all surfaces even in gaps and joints of the plant.

www.ttz-bremerhaven.de

Potentialfeldmessung Instandsetzungsarbeiten nach ON B 4706 bzw. ÖVBB ? RL ;

EN 1504 Instandsetzung von Fugen Instandsetzung von Gründungen Empfohlene Fachliteratur:

Normenreihe EN 1504 Teile 110 ÖNORM B 4706:

www.fh-kaernten.at

corrosion diagnostic, methods Potential field measurement Repair works in accordance with ON B 4706, ÖVBB ? RL ;

EN 1504 Repairs of joints, repairs to building foundations. recommended or required reading:

Normenreihe EN 1504 Teile 110 ÖNORM B 4706:

www.fh-kaernten.at

Anwendungsbereiche

Vorzugsweise zur Abdichtung von Boden- oder bodennahen Fugen zwischen Betonbauteilen, die neben mechanischen Belastungen durch Befahren und Begehen oder temperaturabhängige Bewegungen der Bauteile auch chemischen Belastungen durch Treibstoffe und Tausalze ausgesetzt sind.

In Verbindung mit flüssigkeitsdichten Betonbauteilen und unter Berücksichtigung entsprechender konstruktiver Fugengestaltung verhindert FUGENDICHTSTOFF PK 22 zuverlässig das Eindringen dieser Wasserschadstoffe in den Bodenbereich.

www.proxan.de

Uses

Preferably used for the sealing of joints in flooring or adjacent areas between building structures, which are, apart the exposure to mechanical loads by traffic and walking or movements depending on temperature changes of building parts, also exposed to fuels and de-icing salts.

In combination with waterproofed building structures and under consideration of corresponding and constructive joint design PROXAN JOINT SEALANT PK 22 prevents reliably from the penetration of substances hazardous to water into the soil.

www.proxan.de

Die fugenlose, glasartige Stahl / Email-Oberfläche der BETTEFLOOR SIDE bietet Schmutz, Keimen und Bakterien keinen Halt.

Während in durchgefliesten Duschbereichen Fugen unansehnlich werden und sich Risse bilden, bleibt BETTEFLOOR SIDE, was sie ist: eine zeitlos elegante sowie saubere und sichere Lösung.

Ab 65 mm Einbauhöhe kann BETTEFLOOR SIDE mit dem bewährten BETTEEINBAUSYSTEM BODENGLEICH schnell und sicher installiert werden – für kompromisslose Qualität und höchsten Komfort.

www.architonic.com

The joint-free, glass-like steel / enamel surface of BETTEFLOOR SIDE offers no support for dirt, germs or bacteria.

While the joints in tiled shower areas become unsightly and start to crack, BETTEFLOOR SIDE stays what it is: a timelessly elegant, clean, safe solution.

From an installation height of 65 mm, BETTEFLOOR SIDE can be fitted quickly and safely with the proven BETTEINSTALLATION SYSTEM FLUSH-TO-FLOOR – for uncompromising quality and maximum comfort.

www.architonic.com

Anwendungsbereiche

Vorzugsweise zur Abdichtung von Boden- oder bodennahen Fugen zwischen Bauteilen, die neben mechanischen Belastungen durch Befahren und Begehen oder temperaturabhängige Bewegungen der Bauteile auch chemischen Belastungen durch Mineralölprodukte und Chemikalien ausgesetzt sind.

In Verbindung mit der Verwendung geeigneter Haftgrundierungen und unter Berücksichtigung entsprechender konstruktiver Fugengestaltung verhindert FUGENDICHTSTOFF PK 25 zuverlässig das Eindringen von Wasserschadstoffen in den Bodenbereich bei folgenden Kontaktkörpern:

www.proxan.de

Uses

Preferably used for the sealing of joints in flooring or adjacent areas between building structures, which are, apart from mechanical loads by traffic, walking or temperature change of building parts, exposed to chemicals and mineral oil products.

In combination with a suitable primer and under consideration of corresponding and constructive joint design PROXAN JOINT SEALANT PK 25 prevents reliably from the penetration of substances hazardous to water into the soil at the following contact bodies:

www.proxan.de

Der Betonkern des Bauwerks ist auf einer Fläche von 768qm mit einem spannenden Patchwork aus Metall- und Photovoltaik-Elementen verkleidet und verkehrt somit auf kluge Art und Weise die eigene Energieversorgung in ein ästhetisches Element.

Die LED-Profile passen sich organisch in die Fugen der Außenhaut ein und betonen die vertikale Struktur der Konstruktion.

In der Nacht wird die transparente Fassade mit abstrakt-figurativen Lichtmustern und Textelementen mit einer Auflösung von 3650 Pixeln bespielt.

www.lichtnews.de

The concrete core of the structure spanning a surface of 768 m2 is covered in an exciting patchwork of metal and photovoltaic elements, creating an intelligent form of self-generated energy supply concealed within an aesthetic element.

The LED profiles fit perfectly into the joints of the outer skin, emphasizing the vertical structure of the construction.

By night, the dynamic and transparent facade will display an installation consisting of abstract-figurative light patterns and text elements at a resolution of 3650 pixels.

www.lichtnews.de

Mit dieser Fugendruckschalung können nun auch kleinere Projekte – zu vergießende Fugenlängen zwischen 20-40 m / Tag – schnell, sicher und kostengünstig ausgeführt werden.

Durch die Verwendung des sehr fließfähigen VS®-PAGEL®-VERGUSS ist auch sichergestellt, dass jede Fuge ohne Fehlstellen verfüllt wird.

Verfügbar ist die Fugendruckschalung FDS standardmäßig in den Längen 4 m und 1,2 m.

www.pfeifer.de

Using this joint pressure formwork, smaller projects with joint lengths to be poured of between 20 and 40 m per day can now also be implemented quickly, securely and inexpensively.

The use of the very free-flowing VS® PAGEL® GROUT also ensures that each joint is filled without defects.

The FDS joint pressure formwork is available in standard lengths of 4 m and 1.2 m.

www.pfeifer.de

heicko Schraubenvertriebs GmbH | Silikon Neutral Premium Kartusche, weiß 310 ml

Silikon Neutral Premium Kartusche, weiß 310 ml - • speziell zum Abdichten von Fugen in Sanitärräumen und Küchen• hervorragende Haftung auf vielen Bauuntergründen beschichtetem Holz, Hart-PVC, eloxiert

silikon, neutral, premium, kartusche, weiß, 310, ml, dichten, dämmen, kleben, reinigen, Silkon neutralvernetzend Neutralsilikon Silikon pilzhemmend

www.heicko.de

heicko Schraubenvertriebs GmbH | silicone neutral premium cartridge, white 310 ml

silicone neutral premium cartridge, white 310 ml - • particularly used in sealing joints of sanitary areas and kitchen • excellent adhesion on many building substrates • sealing mass on the basis of p

silicone, neutral, premium, cartridge, white, 310, ml, sealer, insulation, adhesives, cleaner

www.heicko.de

Die nach Aushärtung des Dichtstoffs elastische Fugenabdichtung kann Fugenbewegungen bis 35 % der Ausgangsfugenbreite aufnehmen.

Anwendungsbereiche Vorzugsweise zur Abdichtung von Boden- oder bodennahen Fugen zwischen Bauteilen, die neben mechanischen Belastungen durch Befahren und Begehen oder temperaturabhängige Bewegungen der Bauteile auch chemischen Belastungen durch Mineralölprodukte und Chemikalien ausgesetzt sind.

In Verbindung mit der Verwendung geeigneter Haftgrundierungen und unter Berücksichtigung entsprechender konstruktiver Fugengestaltung verhindert FUGENDICHTSTOFF PK 25 zuverlässig das Eindringen von Wasserschadstoffen in den Bodenbereich bei folgenden Kontaktkörpern:

www.proxan.de

After curing the joint sealant has an elastic movement accommodation factor ( M.A.F. ) of up to 35 % of the joint width.

Uses Preferably used for the sealing of joints in flooring or adjacent areas between building structures, which are, apart from mechanical loads by traffic, walking or temperature change of building parts, exposed to chemicals and mineral oil products.

In combination with a suitable primer and under consideration of corresponding and constructive joint design PROXAN JOINT SEALANT PK 25 prevents reliably from the penetration of substances hazardous to water into the soil at the following contact bodies:

www.proxan.de

Nicht einsetzbar ist FUGENDICHTSTOFF PK 25 für Fugen, die dauerhaft unterhalb der Oberfläche von Flüssigkeiten liegen, z.B. in Klärbecken und Schwimmbädern oder die starken und / oder oxidierend wirkenden Säuren ( z.B. Salpetersäure ) und Laugen ( z.B. Chlorbleichlauge ) ausgesetzt sind.

Verarbeitung Die zu dichtenden Fugen müssen sauber, trocken und frei von losen Bestandteilen, Mörtelresten, Staub, Fett, Schmutz und dergleichen sein.

Die Temperatur ( am Bauteil gemessen! ) darf nicht unter + 5 ° C und nicht über + 40 ° C liegen.

www.proxan.de

Furthermore PROXAN JOINT SEALANT PK 25 ST acts as adhesive for PROXANJOINT TAPE FB 25. PROXAN JOINT SEALANT PK 25 is not suitable for joints that are permanently under the surface of liquids, i. e. purification plants and swimming pools or that are exposed to strong and / or oxidising acids ( i. e. nitric acid ) and leaching ( i. e. sodium hypochlorite solution ).

Application The joints to be sealed have to be clean, dry and free from loose particles, mortar residues, dust, grease, dirt and similar.

The application temperature ( measured at the building part! ) is not allowed to be below + 5 ° C and not more than + 40 ° C.

www.proxan.de

Die Heizung ist mit Abstand der grösste Energiefresser in unseren Haushalten.

Bereits eine Fuge von einem Millimeter Breite und einem Meter Länge in der Gebäudehülle mindert in diesem Bereich die Wärmedämmung um ca. 40 %.

Durch eine gut verklebte luftdichte Schicht senken Sie Ihre Heizkosten um etwa 1/3.

www.siga.ch

The heating is by far the greatest energy guzzler in our households.

A gap of one millimetre width and one metre length already reduces thermal insulation in this area by about 40 %.

A properly sealed airtight layer will cut your heating bill by about 1/3.

www.siga.ch

Highlights :

lebensmitteltauglich – vollkommen planes Edelstahlgehäuse ohne Fugen und Kanten für höchste hygienischen Anforderungen skalierbar – von Intel Atom bis Core i7, auch als Monitor ( VGA / DVI ) kostenoptimiert – Tragarmadapter bereits integriert, Abgang von Oben oder Unten.

H15 >

www.tci.de

The stainless steel housing, is protected against extreme environmental conditions as dust and humidity.

Hightlights: food compatible – full stainless steel chassis without gaps or edges for the highest hygienic requirements scalable – from Intel Atom to Core i7, also available as display ( DVI / VGA ) cost optimized – mounting arm adapter already integrated, connection from top or bottom

H15 >

www.tci.de

Aus fünf Breiten, vier Tiefen und drei Höhen gestalten Sie Gradlini- ges, Ausdrucksvolles, Praktisches oder Puristisches.

Und weil cube play die gleichen Fugen, Farben und Materialien in der Frontgestaltung anbietet wie seine Geschwister-Kommode cube fine ( unten ), ergibt sich, wie auch immer man sie miteinander kombiniert, ein stimmiges Bild.

Design:

interluebke.de

With five widths, three depths and three heights you can create something which is straightforward, expressive, practical or purist.

And because cube play offers the same gaps, colours and materials in its front design as its sibling cabinet cube fine, the end result is always harmo- nious, no matter how you combine them.

Design:

interluebke.de

Im Passivhaus werden mindestens 75 % der Wärme aus der Abluft über einen Wärmeübertrager der Frischluft wieder zugeführt.

Luftdichtheit des Gebäudes Die Leckage durch unkontrollierte Fugen muß beim Test mit Unter-/ Überdruck von 50 Pascal kleiner als 0,6 Hausvolumen pro Stunde sein.

Wärmebrückenfreiheit Alle Kanten, Ecken, Anschlüsse und Durchdringungen müssen besonders sorgfältig geplant und ausgeführt werden, um Wärmebrücken zu vermeiden.

passiv.de

In Passive House, at least 75 % of the heat from the exhaust air is transferred to the fresh air again by means of a heat exchanger.

Airtightness of the building Uncontrolled leakage through gaps must be smaller than 0.6 of the total house volume per hour during a pressure test at 50 Pascal (both pressurised and depressurised).

Absence of thermal bridges All edges, corners, connections and penetrations must be planned and executed with great care, so that thermal bridges can be avoided.

passiv.de

Absorber des Schalls.

Formen und Fugen, Höhenversatz und Schrägstellung, Geometrie der Geraden und des Bogens definieren das Repertoire.

Kubische und schräge Formen je in drei Tiefen und drei Breiten sowie Freiformen und erhabene Varianten stehen zur Wahl.

www.architonic.com

They absorb sound.

Shapes and gaps, differences in height and slanting positions, the geometry of straights and curves define the repertoire.

The range consists of cubic and slanting forms each in three depths and widths as well as free forms and inspiring variants.

www.architonic.com

Eine Weiterentwicklung war nur sehr begrenzt möglich, Feintuning im Detail angesagt.

So wurde zum Beispiel die Passgenauigkeit der Karosserieteile optimiert, um Fugen und Übergänge zu vermeiden, die den Cw-Wert verschlechtern würden.

TECHNISCHE DATEN

www.dtm.com

As further development was possible only to a very limited extent the focus was placed on detailed fine-tuning.

Therefore, the fit of the body parts was optimised in order to avoid gaps and transition areas that would impair the drag coefficient.

TECHNICAL DATA

www.dtm.com

Edelstahlgehäuse

Das vollkommen plane IP 65 Gehäuse aus Edelstahl ohne Fugen und Vertiefungen ist sehr leicht sauber zu halten und entsprechen daher höchsten hygienischen Ansprüchen.

www.tci.de

Stainless steel chassis

The perfectly flat IP 65 stainless steel chassis without any gaps can be easily kept clean and is useable for high hygienic demands.

www.tci.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Fuge" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文