Alemão » Inglês

al·lein·er·zie·hend, al·lein er·zie·hend ADJ inv, atrib

er·zie·hen* VERBO trans irreg

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

allein erziehend sein

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

100.

Erwiderst du die Liebe und Sorge, mit der dich Vater und Mutter erzogen haben, oder nicht?

101.

antaiji.dogen-zen.de

100.

Do you repay the love and care with which your father and mother brought you up, or not?

101.

antaiji.dogen-zen.de

Der arme Junge im Grab - Brüder Grimm.

Es war einmal ein armer Hirtenjunge' dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.

www.grimmstories.com

The poor boy in the grave - Grimm.

There was once a poor shepherd-boy whose father and mother were dead, and he was placed by the authorities in the house of a rich man, who was to feed him and bring him up.

www.grimmstories.com

Sonderausstellung Arnold Schönberg und sein Gott 3. Mai – 13. September 2002

Arnold Schönberg wurde in mosaischem Glauben erzogen, konvertierte 1898 jedoch zum Protestantismus und ließ sich in der Wiener Dorotheergemeinde taufen.

1933 legte er in Paris mit seiner Rekonversion zum Judentum ein religiöses und zugleich nationalpolitisches Bekenntnis ab.

schoenberg.at

Special Exhibition 3 May – 13 September 2002

Schönberg was brought up in the Jewish faith but in 1898 converted to Protestantism and was baptised in the Viennese Dorothee Parish.

With his reconversion to Judaism in Paris in 1933 he made both a religious and national-political statement.

schoenberg.at

Die Mittagsfrau ist mit einer Million verkauften Exemplaren und Übersetzungen in 33 Sprachen einer der erfolgreichsten deutschen Romane der vergangenen Jahrzehnte – erfolgreich beim breiten Publikum wie bei der Literaturkritik.

Julia Franck lebt mit ihren beiden Kindern, die sie allein erzieht, als freie Schriftstellerin in Berlin.

Martin Ebel ist Literaturredakteur des „Tages-Anzeigers“ in Zürich und Mitglied verschiedener literarischer Jurys (darunter der Preis der Leipziger Buchmesse).

www.goethe.de

The Blind Side of the Heart is one of the most successful German novels of the past few decades, with one million copies sold and translations in 33 languages – successful with the broad reading public and well as with literary critics.

Julia Franck lives in Berlin with her two children, whom she is bringing up by herself, as a freelance writer.

Martin Ebel The author is literary editor of the “Tages-Anzeiger” in Zürich and member of various literary juries, including that of the Leipzig Book Fair Prize.

www.goethe.de

Der erlebte Erziehungsstil in der Kindheit ist entscheidend für spätere psychische Gesundheit

Kinder, die von ihren Eltern sehr liebevoll, aber auch mit starker Kontrolle und Regeln erzogen werden, haben als Jugendliche ein deutlich geringeres Risiko, sich selbst umzubringen.

Das fanden jetzt Forscher des Zentrums für Medizinische Versorgungsforschung (Leiter:

blogs.fau.de

The parenting style which is experienced in childhood determines mental health later in life

Children who are brought up by their parents with affection, but also with strict control and rules, have a significantly lower risk of committing suicide as teenagers.

This has now been established by researchers at the Centre for Health Services Research (head of centre:

blogs.fau.de

Elisabeth Friederike Sophie ( 1732-1780 ) galt als eine der schönsten Prinzessinnen ihrer Zeit.

Als einziges Kind des Markgrafen Friedrich von Brandenburg-Bayreuth und der Markgräfin Wilhelmine wurde sie streng erzogen und auf eine standesgemäße Ehe vorbereitet.

Stand die Hochzeit mit Herzog Carl II. Eugen von Württemberg 1748 noch unter einem guten Stern, musste die junge Herzogin schon bald die Untreue ihres Gemahls beklagen.

www.gartenkunst-museum.de

Elisabeth Friederike Sophie ( 1732-1780 ) was one of the most beautiful princesses of her time.

As the only child of Margrave Friedrich von Brandenburg-Bayreuth and Margravine Wilhelmine she was brought up strictly and groomed for a suitable marriage.

In 1748 she became the wife of Duke Carl II Eugen von Württemberg.

www.gartenkunst-museum.de

Die Elternzeit kann von jedem Elternteil allein oder von beiden Elternteilen gemeinsam genommen werden.

Seit 2009 können auch Großeltern Elternzeit in Anspruch nehmen, wenn sie mit ihrem Enkelkind in einem Haushalt leben und dieses Kind selbst betreuen und erziehen.

Voraussetzung ist

www.uni-stuttgart.de

The parental leave can be taken by one parent alone or jointly by both parents.

Since 2009 also grandparents are entitled to take a parental leave if they live in the same household with the child and if they care for and bring up the child themselves.

In this case it is required that

www.uni-stuttgart.de

Ja, das ist nun ein Lief für ganz kleine Kinder, versicherte Tante Male, dem kann ich mit dem besten Willen nicht folgen.

Aber die kleine Amalie konnte es, sie war nur drei Jahre als, spielte mit Puppen und erzog diese so, dass sie ebenso klug wurden wie Tante Male.

Lesen Sie das Märchen:

www.andersenstories.com

'

But little Amalie could, she was only three years old, played with dolls, and brought them up to be just as wise as Aunt Malle.

Read the story:

www.andersenstories.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文