Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Romanian
to spread something on a slice of bread

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

be·le·gen* VERBO trans

1. belegen (mit Belag versehen):

ein Brot mit etw Dat belegen
ein Brot mit etw Dat belegen
ein Brot mit Butter belegen
einen Tortenboden [mit etw Dat] belegen

2. belegen (beweisen):

etw belegen
ein Zitat belegen

3. belegen (auferlegen):

jdn mit etw Dat belegen
to impose sth on sb

4. belegen ESCOLAR:

etw belegen
to enrol [or americ enroll] [or put one's name down] for sth

5. belegen (okkupieren):

etw belegen
etw mit jdm belegen

6. belegen (innehaben):

den vierten Platz belegen
den vierten Platz belegen

7. belegen MILITAR:

jdn/etw mit etw Dat belegen
to bombard sb/sth with sth
jdn/etw mit Artilleriefeuer/Bomben belegen
to bomb [or bombard] sb/sth
etw mit einem Bombenteppich belegen

8. belegen (beschimpfen):

jdn mit einem Fluch belegen
jdn mit Namen belegen
jdn mit Schimpfwörtern belegen

be·le·gen ADJ inv JUR

belegen
Entrada OpenDict

belegen ADJ

Be·leg <-[e]s, -e> [bəˈle:k, pl bəˈle:gə] SUBST m

1. Beleg (Quittung):

2. Beleg (Beweis):

proof no art, no pl

3. Beleg (Beispiel):

4. Beleg (Quellenachweis):

urkundlich belegen [o. beweisen] [o. bezeugen]
inglês
inglês
alemão
alemão
neu belegen
jdn mit dem Kirchenbann belegen
jdn mit einem Zauber belegen

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

Beleg SUBST m CONTABIL

numerischer Beleg phrase E-COMM

inglês
inglês
alemão
alemão
Präsens
ichbelege
dubelegst
er/sie/esbelegt
wirbelegen
ihrbelegt
siebelegen
Präteritum
ichbelegte
dubelegtest
er/sie/esbelegte
wirbelegten
ihrbelegtet
siebelegten
Perfekt
ichhabebelegt
duhastbelegt
er/sie/eshatbelegt
wirhabenbelegt
ihrhabtbelegt
siehabenbelegt
Plusquamperfekt
ichhattebelegt
duhattestbelegt
er/sie/eshattebelegt
wirhattenbelegt
ihrhattetbelegt
siehattenbelegt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Die Bilder können als Belege zusammen mit den Prüfprotokolldaten archiviert werden und bieten der Druckerei bei Reklamationsfällen eine spezielle Beweissicherheit.
de.wikipedia.org
Die Nachahmungen sind Beleg für die kulturelle Ausstrahlung der Urnenfelderkultur.
de.wikipedia.org
Über die Geschichte des Ortes, auch über die Zeit vor 1945 und einen eventuellen deutschen Namen gibt es keine Belege.
de.wikipedia.org
Für diese Theorie gibt es jedoch keine schriftlichen Belege.
de.wikipedia.org
Sie sei „Beleg für die Bereitschaft der Staatengemeinschaft, für die Einhaltung grundlegender Menschenrechte einzustehen“.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Franziska Wöhrle aus Brummers Arbeitsgruppe belegte in ihrer Dissertation, die in enger Zusammenarbeit mit dem Institut für Pathologie und der Inneren Medizin I des Universitätsklinikums Freiburg entstand, dass eine hohe Menge des Gab2-Proteins CML-Zellen vor TKIs schützt.
[...]
www.bioss.uni-freiburg.de
[...]
In her dissertation, which she wrote in close cooperation with the Institute of Pathology and the Department of Medicine I of the Medical Center – University of Freiburg, Franziska Wöhrle from Brummer’s research group verified that a high amount of Gab2 proteins protects CML cells from TKIs.
[...]
[...]
Studie belegt Erfolg von Product Value Management-Ansatz
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Study verifies success of product value management approach
[...]
[...]
Eine Wirkungsanalyse der Förderung der beruflichen Weiterbildung von arbeitslosen Migranten in Verbindung mit einer berufsbezogenen Deutschförderung belegt, dass die Arbeitsmarktchancen mit dieser Maßnahmekombination, aber auch schon allein mit einer Weiterbildung erheblich gesteigert werden können."
www.iab.de
[...]
An impact analysis of the further vocational training of unemployed migrants in connection with an occupation-based German-language course verified that labour market chances can be considerably improved with this combination of measures, but also through further training on its own."
[...]
Die wenigen vorhandenen kontrollierten Studien belegen die empirische Wirksamkeit von Acetylsalicylsäure, Paracetamol und nichtsteroidalen Antiphlogistika.
[...]
migraine-app.schmerzklinik.de
[...]
The few controlled studies verify the empirical effectiveness of acetylsalicylic acid, paracetamol and non-steroidal antiphlogistics.
[...]