Alemão » Inglês

Traduções para „beklagen“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

ich kann mich nicht beklagen
gerade du kannst dich beklagen irón
sich Acus darüber beklagen/streiten, dass ...
er tut nichts, als sich zu beklagen
zu beklagen sein bei dem Unglück waren 23 Tote zu beklagen
Mostrar mais

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

So zum Beispiel der DIMA.

Besucher und Aussteller der inzwischen eingestellten Direktmarketingmesse beklagten nach dem Umzug in eben jene Düsseldorfer Hallen, dass die heimelige Atmosphäre des alten Messestandortes Wiesbaden und der Veranstaltungsort Rhein-Main-Hallen ihnen fehlte.

Dort rückten Aussteller und Besucher zusammen, trafen sich - und machten Geschäfte.

www.messe1x1.de

Take DIMA for instance.

After a move to the same Düsseldorf pavilions, visitors and exhibitors of the now defunct direct marketing trade fair bemoaned the loss of the cosy ambiance of the old site in Wiesbaden and missed the Rhein-Main-Hallen venue.

It used to bring exhibitors and visitors into close contact and catalyse business deals.

www.messe1x1.de

Es mag lächerlich erscheinen, von malaysischen Künstlern zu erwarten, dass sie Werke machen, die mit solchen heftig umstrittenen Ideen zu tun haben - aber wohl nur solange, bis man die Gärungsprozesse in der großen Politik in Betracht zieht, wo die auf Rassen basierte, herrschende Koalition nach einem halben Jahrhundert an der Macht zerbröckelt.

Während junge Kunstaktivisten wie Adeline Ooi vom neuen Kunst-Consulter RogueArt und Kurator Simon Soon das fatale Fehlen nicht-kommerzieller Räume wie der Petronas Galerie beklagen, sieht sich Rahel Joseph in einer unbehaglichen Position.

"Es wäre eine große Schande, wenn wir nicht aktiv das weiterführen würden, was wir in den letzten zwei Jahren getan haben", sagt Rahel zögerlich eine Woche nachdem sie ihren Job in der Galeri Petronas gekündigt hat.

universes-in-universe.org

Whether Malaysian artists should be expected to make work engaging such highly contested ideas seems a ridiculous proposition - until you consider the ferment going on in the wider politics, where the racially-derived ruling coalition is crumbling after half a century in power.

While young arts activists such as Adeline Ooi of new fine arts consultancy RogueArt and curator Simon Soon lament the dire lack of non-commercial spaces such as Galeri Petronas, Rahel Joseph finds herself in an awkward position.

"It's a huge shame if we don't actively maintain what we've done over the past two years," Rahel says tentatively, a week after quitting her job at Galeri Petronas.

universes-in-universe.org

Die Industriegebiete Ostösterreichs sind von Strommasten, Baukränen und Werbeplakaten verstellt, die Vorstadtwohnblocks erscheinen austauschbar und all die Möbeldiskonter, Tankstellen und Junk-Food-Restaurants, die Bau- und Supermärkte wirken wie das unabänderliche Bühnenbild einer gespenstischen Provinz-Inszenierung.

Die Monotonie des Kreisverkehrs mutet hier wie ein Kommentar auf die Ödnis der österreichischen Realszenerie an, moduliert nur von der röhrenden Vespa, deren Gangschaltung diverse weinerliche Motortonhöhen produziert, als beklage sogar das Gefährt selbst die Ansichten, denen es ausgesetzt wird.

Die 3D-Version, in der man Kreis Wr.Neustadt alternativ bewundern kann, gewährt übrigens noch plastischere Eindrücke von Österreichs baulichem Pragmatismus.

www.sixpackfilm.com

The industrial areas of eastern Austria are disfigured by electrical poles, building cranes, and suburban residential blocks appear exchangeable and all of the discount furniture stores, gas stations and junk-food restaurants, the supermarkets and building supply stores seem like the unchanging set of a ghostly provincial staging.

The monotony of the rotunda suggests here a commentary on the emptiness of Austrian real-scenery, punctuated only by the piping of the Vespa, which produces diverse whining, high-pitched motor sounds through the changing of gears, as if even the vehicle itself was lamenting the views that it is exposed to.

The 3-D version, which provides an alternative way to admire A to A, incidentally also gives even more plastic impressions of Austrian architectural pragmatism.

www.sixpackfilm.com

Da brachte das Hähnchen das Wasser zum Hühnchen, wie es aber hinkam, war dieweil das Hühnchen erstickt, und lag da tot und regte sich nicht.

Da ward das Hähnchen so traurig, dass es laut schrie, und kamen alle Tiere und beklagten das Hühnchen; und sechs Mäuse bauten einen kleinen Wagen, das Hühnchen darin zum Grabe zu fahren; und als der Wagen fertig war, spannten sie sich davor, und das Hähnchen fuhr.

www.grimmstories.com

Then the little cock took the water to the hen, but when he got there the hen had choked in the meantime, and lay there dead and motionless.

Then the cock was so distressed that he cried aloud, and every animal came to lament the little hen, and six mice built a little carriage to carry her to her grave, and when the carriage was ready they harnessed themselves to it, and the cock drove.

www.grimmstories.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"beklagen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文