Alemão » Inglês

Traduções para „beiseitelassen“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

bei·sei·te|las·sen VERBO trans irreg

etw beiseitelassen
to leave aside sth separ
etw beiseitelassen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Um wirklich zur Weisheit und Tugend anzuspornen, muss man solche Scherze beiseitelassen und sich ernsthaft mit dem Thema auseinandersetzen.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund erhält es die Bezeichnung wahres Metazentrum, wird aber in der Praxis beiseitegelassen.
de.wikipedia.org
Diese letzten Bilder, die Einflüsse von Cezánne erkennen lassen, zeichnen sich durch einen verfeinerten, perfektionierten Malstil aus, der alles Überflüssige beiseitelässt und mit minimalistischen Mitteln eine plastische Wirkung erzielt.
de.wikipedia.org
Die Sprachforschung über die Entwicklung und Bedeutung des Namens soll an dieser Stelle beiseitegelassen werden.
de.wikipedia.org
Im Folgenden werden weitläufige Wortverwendungen vor allem nach (2), (3) und (4) beiseitegelassen.
de.wikipedia.org
Wenn er sich seinem eigenen unpersönlichen Aspekt zuwenden wollte, so müsste er – ebenso wie ein Mensch, der dies tut – alles beiseitelassen, was seine Besonderheit ausmacht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "beiseitelassen" em mais línguas

"beiseitelassen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文