Alemão » Inglês

I . aus|zah·len VERBO trans

1. auszahlen (Betrag aushändigen):

II . aus|zah·len VERBO reflex (sich lohnen)

aus|zäh·len VERBO trans

1. auszählen (durch Zählen ermitteln):

2. auszählen DESP:

to count out separ sb

auszahlen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Das Promotions-Stipendium beträgt 1.300 € für die Dauer von 24, maximal 36 Monaten.

Das Stipendium wird nur ausgezahlt, wenn die jeweilige Doktorandin oder der jeweilige Doktorand durch den zuständigen Promotionsausschuss zur Promotion angenommen wurde.

Im Rahmen des Promotionsstipendiums ist ein jählicher Zuschuss von bis zu 500 € für eine aktive Teilnahme an einer Tagung/Konferenz mit einem Vortrag oder Poster gegen Nachweis der Kosten möglich.

www.uni-kassel.de

The maximum is 36 months.

The scholarship will only be paid out if the doctoral candidate is accepted by the responsible doctoral candidate admissions board to complete a doctorate.

Within the scholarship you can get an allowance with a maximum of 500€ for the active participation at a conference with a poster or lecture.

www.uni-kassel.de

2.2. Variable Vergütung 2010 Für das Jahr 2009 wurden aufgrund der Ertragssituation in der LBBW keine Boni gezahlt.

Aus den Vorjahren existierten noch für 78 Beschäftigte vertraglich fixierte Bonuszusagen in Höhe von insgesamt 3,6 Mio EUR, die in 2010 ausgezahlt wurden.

www.lbbw.de

Variable remuneration in 2010 No bonuses were paid at LBBW in 2009 due to the profit situation.

There were still contractually fixed bonus agreements amounting to EUR 3.6 million for 78 employees from previous years, which were paid out in 2010.

www.lbbw.de

700 Tonnen, dafür kann sich das operative Geschäftsergebnis sehen lassen :

5.4 Mio. Franken beträgt der Anteil am gesamten Nettoerlös, den Texaid ihren Hilfswerken, Samaritervereinen, Kolpingfamilien und regionalen gemeinnützigen Organisationen auszahlen konnte.

Damit konnte der gemeinnützige Gewinnanteil um satte 46 Prozent gesteigert werden.

www.texaid.ch

5.4 Million Francs for the Aid Organizations - A total of 34,200 tonnes of used textiles and shoes collected in 2012 meant a 1.4 percent decrease compared to the 34,700 tonnes of the previous year, yet the operative result has been impressive :

Texaid was able to pay out 5.4 million francs of the total net proceeds to its aid organizations, Samaritan societies, Kolping Families, and local non-profit organizations.

Hence the charitable share in profits could be increased by a handsome 46 percent.

www.texaid.ch

Stravaganza Bonusauszahlungen

Auf verschiedene pokerähnliche Hände werden auch ziemlich grosse Bonusse ausgezahlt.

Wenn Sie z.B. einen Drilling bekommen, erhalten Sie 3 zu 1 von Ihrem ersten Einsatz und alle Gesichtskarten zählen 1,5 zu 1 Ihrer ersten Wette.

www.casinotropez.com

Stravaganza bonus payouts

Sizable bonuses are also paid out on various poker-like hands.

For instance, a Three of a Kind pays 3 to 1 on the amount of your first wager, and all face cards pay 1.5 to 1 on your first bet.

www.casinotropez.com

Ihnen kommt es vor allem auf sichere Renditen an, auf Verlässlichkeit und Planungssicherheit.

Dazu muss man wissen, dass der Großteil der institutionellen Fonds selbst Pensionsgelder für Ihre Anleger - zum Beispiel für amerikanische Lehrer, anlegt und später monatlich auszahlen muss.

www.telekom.com

They are primarily interested in a secure rate of return, reliability and planning security.

Here, it is important to know that most institutional funds actually have to invest money for their investors' pensions - for U.S. teachers, for example - and pay it out later on a monthly basis.

www.telekom.com

Der Restbetrag von Euro 40.673,66 wird auf neue Rechnung vorgetragen.

Die Dividende wird vom 2. August 2013 an unter Abzug von 25 % Kapitalertragsteuer, 5,5 % Solidaritätszuschlag auf die Kapitalertragsteuer (Gesamtabzug 26,375 %) durch die in die Dividendenabwicklung einbezogenen Kreditinstitute ausgezahlt.

Dividendenhistorie seit 1994/95

www.suedzucker.de

hence in total Euro 183,764,962.80 and to carry forward a balance to the amount of Euro 40,673.66.

The dividend is being paid out from 2nd August 2013 on through the deposit banks involved after deduction of 25% withholding tax and 5.5% solidarity tax on the withholding tax (total deduction 26.375%).

Dividend development since 1994/95

www.suedzucker.de

Zugleich werden im Prozeß Bakterien, Viren und Hormone vernichtet d.h. das Abwasser desinfiziert und hygienisiert.

Dieser Vorteil für Gewässerschutz und Umwelt zahlt sich aus durch eine Verringerung der Abwasserabgabe.

Darüber hinaus entspricht das Verfahren in vollem Umfang der Agenda 21.

www.orbisaqua.de

The waste water will be efficiently disinfected and sanitised.

This advantage for water and environment protection pays itself out by a decrease of the sewage duty.

Beyond that the procedure corresponds in its entirety to the agenda 21.

www.orbisaqua.de

Zunächst bekommen die Mitarbeiter Zinsen auf das bestehende Guthaben.

Diese Zinsen werden an jedem Jahresende ausgezahlt.

In der Zeit der hohen Zinsen waren es 6 %, heute sind es 3 %.

www.viawala.de

In the first instance the employees receive interest on their existing account.

This interest is paid out at the end of each year.

While interest rates were high it was 6 %; today it is 3 %.

www.viawala.de

Dieser amüsante Slot hat erst kürzlich unsere Spielerangliste erobert.

Wir sind uns nicht sicher ob es an der bevorstehenden Veröffentlichung des nächsten James Bond Films liegt oder eher an den sexy Grafiken, eins aber ist sicher – Agent Jane Blond zahlt eine Menge aus!

ch.casino-classic.eu

This fun slot has been climbing up our game rankings recently.

We're not sure if it's because of the imminent release of the next James Bond movie or just because of the sexy graphics, but one thing’s for certain - Agent Jane Blonde is paying out a lot!

ch.casino-classic.eu

Amberg, 24. Mai 2012 – Auf der gestrigen ordentlichen Hauptversammlung der Grammer AG wurde die Ausschüttung einer Dividende von 0,40 Euro je Aktie für das vergangene Geschäftsjahr beschlossen.

Aufgrund der positiven Ertragslage wird die Grammer AG erstmals seit dem Jahr 2008 wieder eine Dividende an ihre Aktionäre auszahlen.

Für die insgesamt 11.214.624 dividendenberechtigten Aktien schüttet das Unternehmen rund 4,5 Millionen Euro aus; das sind nahezu 35 Prozent des Bilanzgewinns der Grammer AG.

www.grammer.com

Amberg, May 24, 2012 – At the Grammer AG Annual General Meeting yesterday, shareholders voted in favor of a dividend of EUR 0.40 per share for the 2011 fiscal year.

Given the positive earnings situation, Grammer AG will thus pay out a dividend to shareholders for the first time since 2008.

For the 11,214,624 total shares according dividend rights, the company will distribute roughly EUR 4.5 million, or nearly 35 percent of Grammer AG’s retained earnings.

www.grammer.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文