Alemão » Inglês

aus·ge·wählt ADJ

1. ausgewählt (selektiert):

I . aus|wäh·len VERBO trans

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des Privatsektors

Für mehr Beschäftigung und Einkommen wird die Wettbewerbsfähigkeit des Privatsektors in ausgewählten Sektoren durch vielseitige Maßnahmen gestärkt.

GIZ, Kosovo, Wettbewerbsfähigkeit, Privatsektor Armut, Strukturwandel, Beschäftigung, Einkommenssteigerung, kleine und mittlere Unternehmen, KMU, Organisationsentwicklung, Verbände, Unternehmensberatung, Marketing, Kosovo Branding, Qualitätsmanagement

www.giz.de

Economy and employment promotion

Private sector competitiveness is being strengthened in selected sectors through a wide range of measures to expand employment opportunities and increase income.

GIZ, Kosovo, competitiveness, private sector, poverty, structural change, employment, increasing income, small and medium-sized enterprises, SME, organisational development, trade associations, business consultancy, marketing, Kosovo branding

www.giz.de

Viele Gemeinden in Bosnien-Herzegowina schöpfen ihr wirtschaftliches Potenzial nicht aus.

Die GIZ unterstützt drei ausgewählte Regionen dabei, künftig gemeinsam mit der Privatwirtschaft ihren Standort attraktiver zu gestalten.

Bosnien und Herzegowina, Wettbewerbsfähigkeit, wirtschaftliche Entwicklung, Gemeinden, lokale Ebene, Produktivität, öffentlich-privater Dialog

www.giz.de

Many municipalities in Bosnia and Herzegovina do not fully harness their economic potential.

GIZ is supporting three selected regions in improving their attractiveness as business locations in tandem with the private sector.

Bosnia and Herzegovina, competitiveness, economic development, communities, local level, productivity, public-private dialogue

www.giz.de

Blogs und Newsletter

Ausgewählte Blogs und Newsletter, die aktuelle Informationen rund um das Thema Bildung bieten:

Back on Track.

www.giz.de

Blogs and newsletter

Selected blogs and newsletters that provide up-to-date information on education and related topics:

Back on Track.

www.giz.de

Zur Verbesserung des Managements und der Funktionalität von Schulnetzwerken wurde der Erlass für Schulnetzwerke ( Reglamento General ) überarbeitet und das Handbuch für Schulnetzwerke rechtlich festgeschrieben.

2011 sind Direktoren und Elternbeiräte 48 ausgewählter Schulnetzwerke im Finanz- und Projektmanagement fortgebildet worden.

Durch die Fortbildungen und mittels örtlicher Zuschüsse konnten innerhalb der Schulnetzwerke mehr als 50 Kleinprojekte realisiert werden.

www.giz.de

In order to improve the management and efficiency of school networks, the school networks decree ( Reglamento General ) was revised and the handbook for school networks anchored in legislation.

In 2011, the school directors and members of parent associations from 48 selected school networks received in-service training in financial and project management.

More than 50 small projects within the school networks were carried out as a result of the in-service training and funded by local grants.

www.giz.de

Die Initiative beabsichtigt, den altersübergreifenden Trend hin zu zunehmend physisch inaktiven Gesellschaften – gleichsam in Industrie- als auch in Entwicklungs- und Schwellenländern – in einer gemeinsamen Anstrengung öffentlicher, zivilgesellschaftlicher wie auch privater Partner aus dem Gesundheits-, Bildungs- und Sportbereich zu durchbrechen.

So ist eines der konkreten Ziele der Strategische Allianz die Förderung von benachteiligen Kindern über den Sport in ausgewählten Grundschulen in Brasilien und Südafrika.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Public sector, civil society and private sector partners in the health, education and sports sectors are all involved in this joint approach, the aim of which is to reverse the growing trend towards physical inactivity across all age groups not only in industrialised countries but also in developing countries and emerging economies.

One of the specific goals of the strategic alliance is to use sport to promote disadvantaged children in selected primary schools in Brazil and South Africa.

MORE CLOSE

www.giz.de

Dies gilt auch für die Qualifikation von Berufsschullehrern und von Führungskräften an beruflichen Schulen.

Ziel Das Institut für Berufsbildung (IBB) sowie ausgewählte südostasiatische Fachinstitutionen nutzen eine regionale Plattform für gemeinsame berufspädagogische Forschung und Beratung.

Vorgehensweise Vorbereitend werden die RCP-Mitglieder (vor allem die Universitäten und Bildungsministerien) darin unterstützt, angemessene Austausch- und Arbeitsformate wie zum Beispiel Arbeitsgruppen, Konferenzen und Fortbildungen zu entwickeln und aufzubauen.

www.giz.de

The same goes for training for vocational school teachers and managers.

Objective The Institute of Vocational Training and select South-East Asian specialist institutes use the regional platform for joint research and consultancy on vocational education.

Approach In preparation for the programme, RCP members (especially universities and ministries of education) receive support in developing and establishing appropriate platforms for mutual exchange as well as working formats, such as working groups, conferences and in-service training courses.

www.giz.de

Roland Berger Experten saßen in der Jury, die die teilnehmenden Hochschulen auswählte, veranstalteten Workshops in München, Hamburg und Bochum und beteiligten sich an der Abschlusspublikation und -konferenz des Programms.

Die ausgewählten deutschen Universitäten, Hochschulen und eine Gruppe von Hamburger Fachhochschulen stellten ihre Strategien zur MINT-Förderung in Berlin vor

www.rolandberger.de

We were one of the members of the jury, helped pick the beneficiary universities and colleges, ran workshops in Munich, Hamburg and Bochum and contributed to the final publication and conference.

The selected German universities and an association of colleges in Hamburg presented their strategies to the public in Berlin

www.rolandberger.de

Zum Probieren bietet die Karte mehrere Platten an : iberischer Schinken, kleine Tintenfische, Kabeljau, Pil-pil, Steak Tartar, La Manchego Käse uvm.

Daneben gibt es ausgewählte Weine zu probieren.

Stolz ist man auf die lange Tradition des Restaurants: das " El Chato " Restaurant wurde 1941 von Agustín Elorza und Avelina García eröffnet.

www.barcelona.de

Iberian ham, baby squid, cod, pil-pil, steak tartar, La Mancha cheese and much more.

There is also a good selection of choice wines to try.

The restaurant has a long and proud tradition: the " El Chato " restaurant was opened in 1941 by Agustín Elorza and Avelina García.

www.barcelona.de

Lentos Café-Bar-Restaurant Als beliebter gesellschaftlicher Treffpunkt gilt das in Reichweite zum Museum befindliche Lentos Café-Bar-Restaurant :

In einem eleganten, modernen Ambiente bietet es eine abwechslungsreiche Küche, ausgewählte Weine aus der hauseigenen Vinothek, vor allem aber eine wunderschöne Aussicht auf Donau und Umgebung.

www.lentos.at

Lentos Café-Bar-Restaurant Located within easy reach of the museum, the LENTOS café-bar-restaurant is a popular meeting point.

In an elegant, modern ambient it offers varied dishes, choice wines from the in-house vinoteque, but most of all a magnificent view of the Danube and the surrounding area.

www.lentos.at

Am frühen Abend wurden die Eltern vor dem Hotel herzlich mit Sekt und Wein in Empfang genommen.

Nach einer Hotelführung durch die Azubis der Rezeption, wurden die Eltern ins Restaurant geführt und von den Service-Lehrlingen begrüßt, ausgewählte Weine vorgestellt und das Menü präsentiert.

www.vi-hotels.com

The evening started with a champagne reception for the parents in front of the hotel.

After a guided tour of the hotel by the reception trainees, the parents were taken to the restaurant, where they were welcomed with dinner and select wines by the service trainees. Behind the scenes, the kitchen trainees had their hands full that night.

www.vi-hotels.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文