Alemão » Inglês

Traduções para „Weltmeister“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Welt·meis·ter(in) SUBST m(f)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Fahrer, die durch besondere Fertigkeiten herausragen, großen Mut und die Bereitschaft, immer ans Limit zu gehen.

Die 32 Weltmeister seit 1950 haben es auf ihre eigene Art auf den Olymp der Formel 1 geschafft, sie geben diesem rasanten Sport ein Gesicht.

Das Spektrum reicht dabei von der charismatischen Reife eines Juan Manuel Fangio bis zur ungestümen Jugendlichkeit eines Sebastian Vettel.

www.teneues.com

Drivers who stand out because of their special skills, great courage and willingness to push things to the limit at all times.

The 32 world champions since 1950 have all reached the Olympian heights of Formula 1 in their own way. It is they who put a face to this dynamic sport.

The spectrum ranges from the charismatic maturity of a Juan Manuel Fangio to the impetuous youthfulness of a Sebastian Vettel.

www.teneues.com

„ Ein Traum wurde wahr “, sagt der jüngste Weltmeister in der Geschichte der MotoGP.

Der neue MotoGP-Titelträger Marc Márquez, der am Sonntag in Valencia Geschichte schrieb, indem er der jüngste Weltmeister in der höchsten Klasse wurde, sagte, mit seinem ersten WM-Titel sei „ein Traum wahr geworden“.

Der dritte Platz im letzten Rennen der Saison 2013 genügte Márquez, um sich den Weltmeistertitel zu sichern – eine Leistung, bei der ihm nach eigenen Worten selbst noch schwindelig wird.

www.redbull.com

s youngest-ever World Champio …

After making history at Valencia on Sunday by becoming the youngest premier class World Champion, new MotoGP title holder Marc Márquez said a “dream had come true” after taking the crown at the first time of asking.

Third place in the final race of the 2013 season was enough for Márquez to confirm himself as the new World Champion, a feat even he said had left him feeling hazy.

www.redbull.com

Nach spannendem Duell mit Latvala stolpert Ogier im Moselland

München/Trier. 22. August 2014 – Bei der ADAC Rallye Deutschland rund um Trier wurde Weltmeister Sébastien Ogier (F) anfangs seiner Favoritenrolle gerecht, doch sein VW-Teamkollege Jari-Matti Latvala (FIN) setzte ihn mächtig unter Druck.

Auf den ersten fünf von insgesamt 18 Wertungsprüfungen setzten der Franzose und der Finne in ihren beiden Volkswagen Polo R WRC wechselweise die Bestzeiten.

www.adac-rallye-deutschland.de

Ogier makes mistake in Moselland after thrilling duel with Latvala

Munich/Trier. 22 August, 2014 – In the first part of the ADAC Rallye Deutschland around Trier, world champion Sébastien Ogier (F) lived up to his role as the favourite, but his Volkswagen team-mate Jari-Matti Latvala (FIN) put him under massive pressure.

On the first five of 18 special stages, the Frenchman and the Finn alternated in setting fastest stage times with their Volkswagen Polo R WRCs.

www.adac-rallye-deutschland.de

http : / / staging.anna-fenninger.at / ? p = 1761

Ziel ist, gemeinsam das Überleben der letzten frei lebenden Geparden in Afrika zu sichern Die Weltmeisterin und mehrfache Weltcupsiegerin Anna Fenninger hat bereits in der Vergangenheit ein starkes Engagement für bedrohte Tierarten gezeigt und in ihrer Rolle als europäische Botschafterin des Cheetah Conservation Funds durch einen Videodreh und ein Kalendershooting in Namibia Aufsehen erregt.

Diese […]

www.anna-fenninger.at

http : / / staging.anna-fenninger.at / ? p = 1761

The goal is to assure the survival of the last free-ranging cheetahs in Africa The Austrian world champion and multiple winner of world cup ski races, Anna Fenninger, has already shown her dedication for wildlife conservation in the past.

In her role as the European ambassador for the Cheetah Conservation Fund she has recently caused […]

www.anna-fenninger.at

Somit kommt eine der unvorhersehbarsten Saisons der Geschichte von F1 zu einem Ende.

Es gab acht verschiedene Gewinner und am Schluss wurde der jüngste dreifache Weltmeister in der Geschichte des Sports gekrönt.

Seb hat seinen jüngsten Titel im immer noch jungen Alter von nur 25 Jahren und 145 Tagen geholt, was ihn auch zu einem von nur drei Fahrern macht, der drei aufeinanderfolgende Weltmeistertitel gewinnen konnte (zusammen mit Juan Manuel Fangio und Michael Schumacher).

de.puma.com

So one of the most unpredictable seasons in F1 history comes to an end.

There were eight different winners and the youngest triple world champion in the history of the sport was crowned at the end of the year.

Seb clinched his most recent title at the still tender age of 25 years and 145 days, and it also made him one of only three drivers to have clinched three consecutive world titles (along with Juan Manuel Fangio and Michael Schumacher).

de.puma.com

Die Shredder Schachprogramme sind seit 1997 kommerziell erhältlich und wurden im Laufe der Jahre in unterschiedlichen Versionen in über 100 Länder verkauft.

Heute ist Shredder einer der am meisten bekannten Namen im Computerschach und Schachspieler in aller Welt vom Anfänger bis zum Weltmeister nutzen Shredder.

Stefan Meyer-Kahlen

www.shredderchess.de

The Shredder chess programs are commercially available since 1997 and have been sold in many different versions in more than 100 countries over the years.

Today Shredder is one of the most famous names in computer chess and is used by chess players from beginners to world champions all over the world.

Stefan Meyer-Kahlen

www.shredderchess.de

Drucken

Neue Weltmeisterin kommt aus Südkorea Bei der Eiskunst-Weltmeisterschaft 2013 in London ( Kanada ) hat Kim Yu-na aus Südkorea erneut die Goldmedaille gewonnen.

www.storzmedical.ch

Print

The new world champion comes from South Korea At the 2013 figure skating World Championship in London ( Canada ), South Korea s Kim Yu-na once again won the gold medal.

www.storzmedical.ch

„ Ein Traum wurde wahr “, sagt der jüngste Weltmeister in der Geschichte der MotoGP.

Der neue MotoGP-Titelträger Marc Márquez, der am Sonntag in Valencia Geschichte schrieb, indem er der jüngste Weltmeister in der höchsten Klasse wurde, sagte, mit seinem ersten WM-Titel sei „ein Traum wahr geworden“.

Der dritte Platz im letzten Rennen der Saison 2013 genügte Márquez, um sich den Weltmeistertitel zu sichern – eine Leistung, bei der ihm nach eigenen Worten selbst noch schwindelig wird.

www.redbull.com

s youngest-ever World Champio …

After making history at Valencia on Sunday by becoming the youngest premier class World Champion, new MotoGP title holder Marc Márquez said a “dream had come true” after taking the crown at the first time of asking.

Third place in the final race of the 2013 season was enough for Márquez to confirm himself as the new World Champion, a feat even he said had left him feeling hazy.

www.redbull.com

Antwort :

Diesen Typ 412 T2 testete der kommende Ferrari Star als F1 Weltmeister des Vorjahres im Januar 1996 vorab auf dem Circuit Paul Ricard – und zeigte dabei den Ferrari Ingenieuren das wahre Potential ihrer Monoposti auf.

www.teneues.com

Answer :

Driving as the previous year's F1 world champion, the up-and-coming Ferrari star put this type 412 T2 through its preliminary paces in January 1996 on the Circuit Paul Ricard - and showed the Ferrari engineers the true potential of their Monoposti in the process.

www.teneues.com

Jamaikas Elite-Sprinter zählen zu den besten der Welt.

Das Forscherteam unter der Leitung des amerikanischen Evolutionsbiologen Prof. Dr. Robert Trivers untersuchten 74 Mitglieder des renommierten MVP Track & Field Club in Kingston, darunter die mehrfachen Weltmeister und Olympiasieger Shelley-Ann Fraser-Pryce und Nesta Carter.

www.uni-goettingen.de

Jamaica ? s sprinters are among the best of the world.

The scientists led by Rutger?s University?s evolutionary biologist Prof. Dr. Robert Trivers studied 74 members of the renowned MVP Track and Field Club in Kingston, among them multiple world champions and Olympic gold medal winners Shelly-Ann Fraser-Pryce and Nesta Carter.

www.uni-goettingen.de

Somit kommt eine der unvorhersehbarsten Saisons der Geschichte von F1 zu einem Ende.

Es gab acht verschiedene Gewinner und am Schluss wurde der jüngste dreifache Weltmeister in der Geschichte des Sports gekrönt.

Seb hat seinen jüngsten Titel im immer noch jungen Alter von nur 25 Jahren und 145 Tagen geholt, was ihn auch zu einem von nur drei Fahrern macht, der drei aufeinanderfolgende Weltmeistertitel gewinnen konnte (zusammen mit Juan Manuel Fangio und Michael Schumacher).

de.puma.com

So one of the most unpredictable seasons in F1 history comes to an end.

There were eight different winners and the youngest triple world champion in the history of the sport was crowned at the end of the year.

Seb clinched his most recent title at the still tender age of 25 years and 145 days, and it also made him one of only three drivers to have clinched three consecutive world titles (along with Juan Manuel Fangio and Michael Schumacher).

de.puma.com

Die Shredder Schachprogramme sind seit 1997 kommerziell erhältlich und wurden im Laufe der Jahre in unterschiedlichen Versionen in über 100 Länder verkauft.

Heute ist Shredder einer der am meisten bekannten Namen im Computerschach und Schachspieler in aller Welt vom Anfänger bis zum Weltmeister nutzen Shredder.

Stefan Meyer-Kahlen

www.shredderchess.de

The Shredder chess programs are commercially available since 1997 and have been sold in many different versions in more than 100 countries over the years.

Today Shredder is one of the most famous names in computer chess and is used by chess players from beginners to world champions all over the world.

Stefan Meyer-Kahlen

www.shredderchess.de

LKW-Korso am Brandenburger Tor.

Am Dienstag um 09:00 Uhr wurden die Weltmeister in Berlin zur Siegesfeier erwartet, die mit einem LKW-Korso am Brandenburger Tor startete.

www5.mercedes-benz.com

Truck parade at Brandenburg Gate.

The world champions were expected at the victory celebration in Berlin, Tuesday at Nine o'clock, which began with a truck parade at Brandenburg Gate.

www5.mercedes-benz.com

Rossi.

Luca Marini, der Halbbruder des neunmaligen Weltmeisters, debütierte dieses Wochenende in Misano als Moto3 Wildcard und der Trubel war groß. redbull.com warf einen kurzen Blick auf weitere Brüderpaare, die in jüngster Zeit in der MotoGP zu sehen sind.

www.redbull.com

Valentino Rossi.

The nine-times World Champion's younger half-brother Luca Marini made his debut as a Moto3 wild card at Misano this weekend to much fanfare, so redbull.com had a quick look at other recent brotherly pairings in MotoGP.

www.redbull.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Weltmeister" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文