Alemão » Inglês

Traduções para „Vorhut“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Vor·hut <-, -en> SUBST f MILITAR

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

und DJ Maringo, die normalerweise den Berliner GMF-Club beschallen werden dort für die richtige Musik sorgen.

Das ist sozusagen die Vorhut, bevor der GMF Club aushäusig ist und in Hamburg das Mandarin Kino und mit Barbie Breakout und Melli Magic die China Lounge gerockt wird.

Yeah Berlin in Hamburg.

zoe-delay.de

und DJ Maringo, normally the Berlin GMF-Club sound to be there to provide the right music.

This is as it were the vanguard, GMF before the club is aushäusig and Hamburg, Mandarin cinema and Barbie Breakout Melli Magic and the China Lounge will be rocked.

Yeah Berlin in Hamburg.

zoe-delay.de

Bed and Breakfast Del Corso

Übernachten in Neapel BandB DEL CORSOThe BandB liegt in der Mitte von Neapel, in der zweiten Etage Pfingstmontag Aufzug eines alten Gebäudes mit dem Titel, dass eine Vorhut und besondere Architektur schon Pfingstmontag eine seltene Wendeltreppe für den Wohnungsbau zu nutzen.

Ausstattung:

de.hotelmaps.com

Bed and Breakfast Del Corso

Accommodation in Naples BandB DEL CORSOThe BandB is located in the middle of Naples, at the second floor whit elevator of an ancient titled building that have an vanguard and particular architecture already whit a rare spiral staircase for housing use.

Amenities:

de.hotelmaps.com

Studien auf 35mm-Film und HDV.

Die Filme sind Gefäße für Sammlungen filmischer Einstellungen, Fußnoten, Anmerkungen und Hinweise, zu sehen als Vorhut und Erinnerung.

So gingen die Filme EL GRECO IN TOLEDO und AN BORD DER USS TICONDEROGA aus zwei Szenen des Films DER ZYNISCHE KÖRPER von 1991 hervor.

www.filmgalerie451.de

They are studies on 35mm film and HDV.

The films are vessels for collections of film shots, footnotes, remarks and references, to be regarded as vanguard and memory.

For example, the films EL GRECO IN TOLEDO and ON BOARD THE USS TICONDEROGA emerged from two scenes of the film THE HOLY BUNCH from 1991, in which the images appeared only marginally as a component of the story.

www.filmgalerie451.de

Griechen, die in Deutschland ihre fachärztliche Weiterbildung absolvieren.

Doch sie könnten nur die Vorhut gebildet haben.

Exakt 32 Jahre nach dem offiziellen Anwerbestopp griechischer „Gastarbeiter“ sind deutsche Arbeitsvermittler wieder unterwegs wie in den 1960- und 1970er-Jahren die Germaniken Epitropin en Elladi (Deutsche Kommission in Griechenland).

www.goethe.de

Especially popular are Greeks that have completed their medical training in Germany.

Yet they are only the vanguard.

Exactly 32 years after the official recruitment stop for Greek “guest workers”, German work placement officers are again on the road, like the Germaniken Epitropin en Elladi (German Commission in Greece) in the 1960s and 70s.

www.goethe.de

© Lennart Laberenz

Die Münchner Kammerspiele mit ihrem niederländischen Intendanten Johan Simons und den vielen belgischen und holländischen Schauspielern sind zur Zeit so etwas wie die theatrale Vorhut des europäischen Einigungsprozesses.

Wenn der Finne Kristian Smeds hier Der imaginäre sibirische Zirkus des Rodion Raskolnikow mit Schauspielern aus vier Ländern erarbeitet, kommt das aus einer sehr fremden, finnisch-mythischen Welt.

www.goethe.de

© Lennart Laberenz

With its Dutch artistic director Johan Simons and many Belgian and Dutch actors, the Kammerspiele are something like the theatrical vanguard of the European unification process.

When here the Finnish director Kristian Smeds works up The Imaginary Siberian Circus of Rodion Raskolnikow with actors from four countries, it comes out of a very strange, Finnish-mythical world.

www.goethe.de

Kemal Atatürk in der Türkei, Napoleon Bonaparte in Frankreich und Gandhi in Indien.

Besessen von "neuen Männern" war die Generation der Bolschewiki, deren Anführer ihre Jugend anstachelten, bei der Etablierung des Sozialismus in ihrem Land die Vorhut zu bilden.

cms.ifa.de

Kemal Attaturk in Turkey, Napoleon Bonaparte in modern France and Gandhi in modern India.

Obsession with "new men" was evident in the Bolshevik generation whose leaders told their youth to take the vanguard in establishing socialism in their country.

cms.ifa.de

Diese Strahlen richten sich auch auf den Vorentwurf des Auslandschweizergesetzes, in dessen Entstehung ich involviert war.

Ich verabschiede mich damit heute von unseren Landsleuten im Ausland, welchen ich mit Enthusiasmus dienen durfte, und welche die Vorhut der Schweizer Präsenz im Ausland darstellen.

www.revue.ch

This radiance also extends to the preliminary draft of the Swiss Abroad Act, which I was involved in creating.

I bid farewell today to our compatriots abroad, whom I served with great enthusiasm and who represent the vanguard of Switzerland? s presence abroad.

www.revue.ch

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Vorhut" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文