Es leistet einen Beitrag zu bürgernaher Entscheidungsfindung, effizienten lokalen Verwaltungs- und Planungsverfahren und letztendlich verbesserter Dienstleistungsversorgung und Bekämpfung städtischer Armut.
Das Programm wird gemeinsam vom äthiopischen Ministerium für Stadtentwicklung und Bau, acht Regionen und zwölf Partnerstädten umgesetzt.
www.giz.deIt contributes to citizen-oriented decision-making, setting up efficient local administrative and planning processes and finally to the improvement of public services and the reduction of urban poverty.
The programme is being jointly implemented by the Ethiopian Ministry of Urban Development and Construction, eight regions and twelve partner cities.
www.giz.deWandel als politischer Prozess - Diskussionsforum 1 bei den Eschborner Fachtagen 2012
GIZ, Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, Eschborner Fachtage, 2012, Transformation gestalten – Die Stadt als globaler Akteur, Diskussionsforum, 1, Partizipative Stadtentwicklung in Megacities?
www.giz.deTransformation as a political process - Discussion forum 1 at Eschborn dialogue 2012
GIZ, Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, Eschborn dialogue, 2012, Driving transformation – the city as a global player, Discussion forum, 1, Participatory urban development in megacities?
www.giz.deSiemens und GIZ vereinbaren Zusammenarbeit bei Stadtentwicklung und Infrastruktur
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH
www.giz.deSiemens and GIZ agree cooperation on urban development and infrastructure
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH
www.giz.deDiskussionsforum 1
Partizipative Stadtentwicklung in Megacities?
Wandel als politischer Prozess - Diskussionsforum 1 bei den Eschborner Fachtagen 2012
www.giz.deDiscussion forum 1
Participatory urban development in megacities?
Transformation as a political process - Discussion forum 1 at Eschborn dialogue 2012
www.giz.deWas ist nötig, damit Stadtentwicklung auch städtische Randgebiete mit einschließt ?
Einig waren sich die Diskutanten, dass eine gerechte Stadtentwicklung nur dann möglich ist, wenn Schulbildung, medizinische Versorgung und einkommensschaffende Maßnahmen sinnvoll ineinandergreifen.
Stadtverwaltungen und Nichtregierungsorganisationen müssten dafür eng zusammenarbeiten und die Bevölkerung in allen Planungen einbeziehen, so ein zentrales Ergebnis der Diskussion.
www.giz.deWhat else is needed to ensure urban development includes the outer areas of cities ?
The participants agreed that equitable urban development is only possible when school education, medical care and income-generating measures interact meaningfully.
Thus a central result of the discussion was that, in order to make this happen, municipal authorities and non-governmental organisations have to work closely with each other and involve the population in all stages of planning.
www.giz.deKommunal- und Stadtentwickler beim Kartenstudium
URBANET ist das Netzwerk der GIZ-Mitarbeiter sowie assoziierter Praktiker und Forscher in der Kommunal- und Stadtentwicklung, Dezentralisierung und Regionalisierung.
URBANET fördert
www.giz.deMunicipal and urban development experts at work
URBANET is the network for GIZ staff, associated professionals and researchers working in the fields of municipal and urban development, decentralisation and regionalisation.
URBANET promotes
www.giz.deDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.