Alemão » Inglês

Spei·se <-, -n> [ˈʃpaizə] SUBST f

1. Speise meist pl elev (Gericht):

Speise

II . spei·sen [ˈʃpaizn̩] VERBO trans

2. speisen CIENC NAT (versorgen):

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Für jeden Geschmack ist etwas dabei und Sie werden in dem reichhaltigen Angebot an Speisen sicher fündig !

Um den köstlichen Speisen den passenden Rahmen zu geben, können Sie entweder in unserem neu erbauten Restaurant-Bereich Platz nehmen (Nichtraucher-Bereich) oder Sie machen es sich in unserer rustikalen und gemütlichen Stube bequem. In diesem Sinne:

“Bon Appétit”!

www.hells-ferienresort.at

re looking for with our vast offer of dishes !

In order to enjoy your delicious meal in a perfect setting, you can take a seat either in our newly built restaurant area (non-smoking), or you can make yourself comfortable in our rustic, cozy lounge.

“Bon Appétit”!

www.hells-ferienresort.at

Durchgeführt von Fjord Line auf der Hirtshals Kristiansand Strecke

An Bord der Weltrekord haltenden HSC Fjord Cat der Fjord Line Express können Sie eine vergnügliche Reise in gemütlichen Sitzen, eine Auswahl an Speisen zu jeder Tageszeit und zahlreiche Schnäppchen im zollfreien Laden erwarten.

Obwohl Fjord Line die Kapazität auf 700 Passagiere und 180 Fahrzeuge beschränkt, um reichlich Platz an Bord zu gewährleisten, kann die Fjord Cat bis zu 900 Passagiere und 220 Fahrzeuge transportieren.

www.directferries.de

Operated by Fjord Line on the Hirtshals Kristiansand route

Onboard the world record holding Fjord Line Express HSC Fjord Cat you can expect an enjoyable trip in comfortable seats, a choice of meals at any time of day and numerous bargains in the tax free shop.

The Fjord Cat can carry up to 900 passengers and 220 cars, though Fjord Line restrict this to under 700 passengers and 180 cars to ensure you have plenty of space onboard.

www.directferries.de

Unsere Speisekarte stimmt Sie sicherlich schon auf kommende Gaumenfreuden ein.

Gerne erfüllen wir Ihre individuellen Wünsche - lassen Sie uns bitte stets wissen, ob Sie Ihre Speisen lieber sehr scharf ("Original" wie in Indien), mittelscharf oder nicht scharf bzw. ob Sie der Gesundheit zuliebe salzlos essen wollen.

www.taj-mahal-muenchen.de

We will be glad to pay attention to all your individual wishes and requirements.

Please let us know whether you would like your meal very hot ("hot as in India"), less hot or not hot at all or e.g. salt-free, should you be on a special diet.

www.taj-mahal-muenchen.de

Ostas skati, Restaurant am Fluss

Fantastische Aussicht auf den Fluss, Hafen und die Stadt, echte Architektur, zwanglose und ruhige Atmosphäre, leichte Jazzmusik im Hintergrund, freundliche Bedienung und das Wichtigste – leckere Speisen für gute Preise!

La Boheme

www.meetriga.com

Ostas skati, restaurant at the river

Fantastic view of the river, port, and town, real architecture, informal and calm atmosphere, easy jazz in the background, friendly service and, most importantly, delicious meal for a good price!

La Boheme

www.meetriga.com

Ein Schutzhelm ist Pflicht, allerdings sollte man auch einen Ersatzreifenschlauch mitbringen.

Die Fahrt wird als Teil des Festivals Tage des istrischen Spargels veranstaltet, so dass die Teilnehmer auch leckere Speisen aus dieser Pflanze mit speziellem Geschmack probieren können, die sich auf der Speisekarten der besten Küchenchefs als ein erstklassiges Lebensmittel der istrischen Klimazone durchgesetzt hat.

In die Startgebühr von 30 Kuna inbegriffen sind ein Mittagessen im Zelt in Kaštel.

www.coloursofistria.com

Wearing protective helmets is mandatory and bringing a spare tube is recommended.

The tour is being organised as part of the Istrian Asparagus Days festival, which means the participants will be able to taste some delicious meals based on this uniquely tasting plant that has secured itself a place on the menus of the best chefs as a top quality ingredient of the Istrian climate.

The 30 HRK registration fee covers lunch under a tent in Kaštel.

www.coloursofistria.com

Die Grand-Suiten sind für anspruchsvolle Reisende mit seinen geräumigen Wohn-und Schlafzimmer, modernes Design, zwei Fernseher, Luxus-Küche, grosse Terrasse, Massage Badewanne und Dusche.

Frühstück Das Frühstück wird am Morgen im stilvollen Speisesaal oder auf der Terrasse serviert und besteht aus einem breiten Sortiment an kalten und warmen Speisen, Müsli, Obst, frischem Brot und hausgemachte Kuchen, italienischen Kaffee Piazza Oro und Pickwick Tee.

www.ohp.cz

The grand suites are for the most demanding travelers, featuring spacious bedroom and living room, modern design, two TV sets, luxury kitchen, large terrace, massaging bathtub and shower.

Breakfast Breakfast is served in the morning in the stylish dining room, or on the adjacent terrace, offering a wide assortment of cold and warm meals, cereals, fruits, fresh bread and home-made cakes, Italian coffee Piazza dOro and Pickwick tea.

www.ohp.cz

Cafeterien auf dem Campus

Kleinere Speisen und Getränke bieten Ihnen die Cafeterien an:

Cafeteria in der Mensa, die so genannte Mens @ ria, Staudingerweg 15

www.uni-mainz.de

Cafeterias on campus

Small meals and drinks are available from the cafeterias:

Cafeteria in the canteen, the so – called Mens @ ria, Staudingerweg 15

www.uni-mainz.de

Römische Speisen und Getränke, aber nicht nur diese, hält das Museumscafé Taberna bereit.

Im benachbarten Landgasthof Saalburg werden leckere Speisen angeboten oder eine Brotzeit, die man bei schönem Wetter auch im Biergarten genießen kann.

Römerkastell Saalburg

www.bad-homburg-tourismus.de

The Taberna museum café offers Roman food and drinks, along with other options.

The neighboring Landgasthof Saalburg offers delicious meals or snacks, which can also be enjoyed in the garden in good weather.

Römerkastell Saalburg

www.bad-homburg-tourismus.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Speise" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文