Alemão » Inglês

Traduções para „Schulmedizin“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Schul·me·di·zin SUBST f

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Ein spezieller naturheilkundlicher Schwerpunkt unserer Praxis ist die Heilkunde nach Hildegard von Bingen.

Hildegard hat bereits vor 900 Jahren wichtige umweltmedizinische Zusammenhänge erkannt, war mit einer Fülle von Heilpflanzen, Kräutern, Bäumen und Mineralien vertraut und hat uns einen großen Heilschatz hinterlassen, der z.T. gerade heute hochaktuell ist und sich mit der modernen Schulmedizin und Naturheilkunde kombinieren lässt.

Ein großer Pionier der Hildegard-Heilkunde des 20.Jahrhunderts war v. a. der österreichische Arzt Dr. med. Gottfried Hertzka (sein Nachfolger ist Dr. rer. nat.

www.dr-schulte-uebbing.de

One special area in naturopathy on which we focus in our Practice is healing according to Hildegard von Bingen.

Hildegard had already recognized important environmental medicine interrelations 900 years ago, was familiar with a body of medicinal plants, herbs, trees and minerals and left behind a wealth of information on healing, which is currently highly topical and which can be combined with modern orthodox medicine and naturopathy.

One major pioneer in Hildegard medicine in the 20th century was particularly the Austrian physician Dr. med. Gottfried Hertztka (his successor is Dr. rer. nat.

www.dr-schulte-uebbing.de

Zur Klärung der Krankheitssymptome wird sich oft allergologischer oder toxikologischer Konzepte bedient.

Allerdings konnten diese Konzepte wissenschaftlich bisher nicht begründet werden, wodurch eine Anerkennung durch die Schulmedizin bisher ausblieb.

Charakteristische Einzelsymptome sind Kopfschmerzen, Müdigkeit, allgemeine Schwäche, Konzentrationsstörungen, Störungen der Merkfähigkeit, Reizungen der Schleimhäute des Auges und des Rachens und Verdauungsbeschwerden.

www.ib-rauch.de

To the clarification of the illness-symptoms, all-ergo-logical or toxicological approaches often are served themselves.

However these approaches could not be justified scientifically until now through what an acknowledgment stayed away through the orthodox medicine until now.

Characteristics single-symptoms are headaches, tiredness, general weakness, concentration-breakdowns, breakdowns of the retention, irritation of the mucous membranes of the eye and the pharynx and digestive-trouble.

www.ib-rauch.de

Wir befürchten, dass der Inhalt der Verordnung in ihrer aktuellen Fassung im Wesentlichen auf die Lobbyarbeit einiger großer Pharma- und Agrarkonzerne zurückgeht und überwiegend deren Profiten zugutekommt.

Wir halten dies für einen weiteren Schritt in die Richtung, dass alternative und natürliche Mittel und Methoden zugunsten der Schulmedizin zurückgedrängt werden und in Vergessenheit geraten.

Auch die Rolle der EFSA (Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit) sollte überdacht werden.

www.grundrecht-gesundheit.de

We fear that the content of the Regulation in its most recent version is influenced essentially by the lobbying of some major pharmaceutical and agrarian companies who are mainly the ones to profit from it.

We consider this to be a further step towards a suppression of alternative and natural remedies or methods which could fall into oblivion for the benefit of orthodox medicine.

We should also reconsider the role of the EFSA (European Food Safety Authority).The Regulation (EC) NO.

www.grundrecht-gesundheit.de

Denn sie beruht auf zwei Grundlagen : zum einen auf der normalen konventionellen Medizin, zum anderen auf den spezifischen Erkenntnissen der anthroposophischen Geisteswissenschaft ( siehe Kasten ).

Sie ist also keine „ alternative “ Medizin, die die Schulmedizin ersetzen will, sondern eine integrative Medizin, die die konventionellen Verfahren mit einbezieht und um spezielle Therapiemethoden und Medikamente erweitert.

www.viawala.de

It is built on two foundations : firstly on conventional orthodox medicine and secondly on the specific insights of anthroposophical spiritual science ( see text box ).

So it is not an ' alternative ' form of medical practice which seeks to replace orthodox medicine but an integrative medicine which uses conventional methods and treatments but extends these with special treatment methods and medicines.

www.viawala.de

Ein wesentliches Anliegen der MAHLE-STIFTUNG ist derzeit, wie die anthroposophische Ganzheitsmedizin auch zukünftig auf höchstem Niveau gewährleistet werden kann.

Immerhin ist es eine Heilkunst, die modernste Methoden der naturwissenschaftlichen Schulmedizin als auch bewährte Methoden der Komplementärmedizin erfolgreich einsetzt.

Die Nachwuchsförderung von Fachärzten und Pflegekräften ist für die Qualitätssicherung der Anthroposophischen Medizin von zentraler Bedeutung und steht daher verstärkt im Fokus der MAHLE-STIFTUNG.

www.mahlestiftung.de

One major concern of the MAHLE Foundation is the question, how anthroposophic holistic medicine can be kept at the highest niveau in the future.

It is, after all, an art of healing which successfully employs the most modern scientific methods of orthodox medicine alongside methods of reputable alternative medicine.

The promotion of young doctors, specialists and nurses ? as all those responsible agree ? is of central importance for the quality assurance of anthroposophical medicine and is therefore especially in focus at the MAHLE Foundation.

www.mahlestiftung.de

1. Naturheilkunde in der Onkologie

Wir kombinieren Schulmedizin, Naturheilkunde und moderne Komplementärverfahren.

www.dr-schulte-uebbing.de

Naturopathy in oncology

We combine orthodox medicine, naturopathy and modern complementary methods.

www.dr-schulte-uebbing.de

Beifuß ( Artemisia vulgaris ) war in früheren Jahrhunderten das Zauberkraut schlechthin.

Selbst in der Schulmedizin galt die Beifußwurzel bis ins 19. Jahrhundert als antiepileptisch wirksame Substanz.

www.epilepsiemuseum.de

Mugwort ( artemisia vulgaris ) In earlier centuries, this was the magical cure-all.

Even in orthodox medicine mugwort was believed to be an effective remedy for epilepsy.

www.epilepsiemuseum.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Schulmedizin" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文