Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pact
right

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

I. recht [rɛçt] ADJ

1. recht (passend):

recht

2. recht (richtig):

recht
[mit etw Dat] recht [o. Recht] behalten
recht [o. Recht] haben
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
ganz recht!
so ist es recht
recht daran tun, etw zu tun elev

3. recht (ziemlich):

recht

4. recht (gelegen, gewünscht):

recht
recht
OK coloq
ist schon recht
that's all right [or coloq OK]
ja, ja, ist schon recht! coloq
yeah, yeah, OK! coloq
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
wenn es dir recht ist ...
that's fine [or coloq OK] by me
mir ist es keineswegs recht, dass ...
es war ihr nicht recht, dass ...

5. recht CH, sul Alem (anständig):

recht
recht

6. recht (angemessen):

recht
recht
alles, was recht ist! (ich bitte Sie!)
alles, was recht ist! (alle Achtung!)

Expressões:

II. recht [rɛçt] ADV

1. recht (richtig):

recht
recht
wenn ich Sie recht verstehe ...
höre ich recht?
jdm recht geschehen

2. recht (ganz, genau):

recht
recht
nicht so recht
hat es dir gefallen? — nicht so recht
ich weiß nicht recht

3. recht (ziemlich):

recht
recht
recht viel

4. recht coloq (gelegen, passend):

recht
jdm gerade recht kommen [o. sein]
jdm gerade recht kommen [o. sein] irón
du kommst mir gerade recht! a. irón

5. recht (sehr):

recht

6. recht (gesetzmäßig, anständig):

recht handeln/leben

Expressões:

jetzt [o. nun] erst recht
tue recht und scheue niemand prov
Entrada OpenDict

recht ADJ

Entrada OpenDict

recht ADV

recht

Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] SUBST nt

1. Recht kein pl JUR (Gesetz, Rechtsordnung):

Recht
geltendes Recht
objektives Recht
positives Recht
zwingendes Recht
das Recht beugen
das Recht brechen
Recht sprechen

2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):

Recht
das ist dein gutes Recht
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
das Recht auf Arbeit
Recht auf Entnahme FINAN
Recht auf Prüfung der Bücher FINAN
dingliches Recht
dingliches Recht
right ad [or in] rem
sein Recht bekommen [o. erhalten] [o. coloq kriegen]
ein Recht auf etw haben
zu seinem Recht kommen fig
auf sein Recht pochen [o. bestehen]

3. Recht kein pl (Befugnis, Berechtigung):

Recht
was gibt Ihnen das Recht, ...?
mit welchem Recht?
zu etw Dat kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
das ist mein gutes Recht
es ist mein gutes Recht, zu erfahren ...
etw mit [gutem] Recht tun
sich Dat das Recht vorbehalten, etw zu tun
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
und das mit Recht!

4. Recht (das Richtige, Zustehende):

Recht
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw Dat] Recht [o. recht] behalten
Recht [o. recht] bekommen
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
Recht [o. recht] haben
im Recht sein

5. Recht antiq (Rechtswissenschaft):

Recht

Expressões:

Recht muss Recht bleiben (Naturrecht)
Recht muss Recht bleiben (Gesetz)

Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] SUBST f

1. Gnade (Gunst):

favour [or americ -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]

2. Gnade (Milde, Nachsicht):

to ask [or beg] [or lit crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun irón

Expressões:

Fug [fu:k] SUBST m

mit Fug und Recht elev

re·chen [ˈrɛçn̩] VERBO trans

etw rechen
to rake sth

EU-Recht SUBST nt JUR

EU-Recht

GmbH-Recht <-(e)s, ohne pl> SUBST nt kein pl JUR, ECON

GmbH-Recht

An·ti-Dum·ping-Recht [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] SUBST nt FINAN

Re·chen <-s, -> [ˈrɛçn̩] SUBST m

inglês
inglês
alemão
alemão
recht groß

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

Recht SUBST nt ESTADO

unentziehbares Recht phrase DIR COMERC

öffentliches Recht SUBST nt ESTADO

inglês
inglês
alemão
alemão
Recht nt
öffentliches Recht nt
Präsens
ichreche
durechst
er/sie/esrecht
wirrechen
ihrrecht
sierechen
Präteritum
ichrechte
durechtest
er/sie/esrechte
wirrechten
ihrrechtet
sierechten
Perfekt
ichhabegerecht
duhastgerecht
er/sie/eshatgerecht
wirhabengerecht
ihrhabtgerecht
siehabengerecht
Plusquamperfekt
ichhattegerecht
duhattestgerecht
er/sie/eshattegerecht
wirhattengerecht
ihrhattetgerecht
siehattengerecht

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Nach seiner Kongresszeit ging er wieder seiner Tätigkeit als Anwalt nach.
de.wikipedia.org
Nach dem Krieg gab er diese Tätigkeit auf.
de.wikipedia.org
Zwischen 1929 und 1933 übte er bei verschiedenen Oberämtern Tätigkeiten aus.
de.wikipedia.org
In seiner Tätigkeit wird er von einem Vizepräsidenten unterstützt.
de.wikipedia.org
Bedauerlicherweise gingen Ende der 1990er-Jahre der Wissenschaft durch die Tätigkeit von Raubgräbern der paläontologischen Forschung viele Vogelfossilien verloren.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Download mit rechter Maustaste:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Download with right click:
[...]
[...]
Download Gewünschte Auflösung eines Motives mit rechter Maustaste anklicken.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Download Click with the right mouse key on the dissolution you wish.
[...]
[...]
Das Ergebnis unserer Arbeit finden Sie unter www.vdma.org/lcc auf der rechten Seite bei den Anhängen.
[...]
pv.vdma.org
[...]
You will find the result of our working group under www.vdma.org / lcc on the right side in the appendices.
[...]
[...]
Download mit rechter Maustaste:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Download with right mouse button:
[...]
[...]
Standardabweichung bei Messung der rechten Augen, vertikaler Radius mit und ohne Tränenersatz
[...]
www.augenklinik.uni-wuerzburg.de
[...]
Standard deviation in measurements of the right eye, vertical radius with and without tear replacement
[...]