Alemão » Inglês

Traduções para „Rechnerverbund“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Rech·ner·ver·bund SUBST m COMPUT

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Inhouse Web-Controlling

Von der einfachen Single-Server-Lösung bis hin zum hochverfügbaren Rechnerverbund, bieten wir speziell für Unternehmen, die wegen sensibler Tracking-Daten Ihre Analyse nicht outsourcen möchten, das passende Werkzeug:

das Inhouse Web-Controlling.

www.etracker.com

You want to be in charge of web controlling for your company and need a professional solution to help you accomplish that ? etracker has the relief you need :

from the simple single-server solution to a highly available network of computers, especially for companies with sensitive tracking data that would prefer not to outsource their analysis, we offer just the right tool:

Inhouse Web Controlling.

www.etracker.com

Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Raum 331 Mühlenpfordtstraße 23, 3. OG 38106 Braunschweig Telefon:

+49 531 3913180 Telefax:

www.ibr.cs.tu-bs.de

Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Faculty Computer Science Institute of Operating Systems and Computer Networks Room 331 Mühlenpfordtstraße 23, 3rd floor 38106 Braunschweig Phone:

+49 531 3913180 Fax:

www.ibr.cs.tu-bs.de

Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Mühlenpfordtstraße 23, 1. OG 38106 Braunschweig

Ich bin seit 1. April 2002 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund in der Forschungsgruppe Kommunikation und Multimediale Systeme unter der Leitung von Herrn

.

www.ibr.cs.tu-bs.de

38106 Braunschweig

Since April 1st, 2002 I've been working as a PhD in the Institute of Operating Systems and Computer Networks in the Communication and Multimedia Systems research group of

.

www.ibr.cs.tu-bs.de

Informatik

Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund

Raum 331

www.ibr.cs.tu-bs.de

Computer Science

Institute of Operating Systems and Computer Networks

Room 331

www.ibr.cs.tu-bs.de

-

Wissenschaftlicher Mitarbeiter und Doktorand an der TU Braunschweig am Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund in der Forschungsgruppe verteilte und ubiquitäre Systeme unter der Leitung von Herrn Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl.

08/2007

www.ibr.cs.tu-bs.de

-

Research Assistant and Ph.D. student at the Technische Universität Braunschweig in the Institute of Operating Systems and Computer Networks in the Distributed and Ubiquitous Systems Group , under the supervision and advisement of Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl

08/2007

www.ibr.cs.tu-bs.de

-

Wissenschaftliche Mitarbeiterin (Postdoc) an der TU Braunschweig am Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund in der Forschungsgruppe verteilte und ubiquitäre Systeme unter der Leitung von Herrn Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl.

01/2009

www.ibr.cs.tu-bs.de

-

Postdoctoral research associate at the Technical University Braunschweig in the Institute of Operating Systems and Computer Networks in the Distributed and Ubiquitous Systems Group under the supervision of Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl

01/2009

www.ibr.cs.tu-bs.de

Externer Doktorand

Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Mühlenpfordtstraße 23, 1. OG 38106 Braunschweig EMail:

homeier[[at]]ibr.cs.tu-bs.de

www.ibr.cs.tu-bs.de

Computer Science

Institute of Operating Systems and Computer Networks Mühlenpfordtstraße 23, 1st floor 38106 Braunschweig EMail:

homeier[[at]]ibr.cs.tu-bs.de

www.ibr.cs.tu-bs.de

Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Mühlenpfordtstraße 23, 1. OG 38106 Braunschweig Telefon:

+49 9131 8527909 EMail:

www.ibr.cs.tu-bs.de

Computer Science

Institute of Operating Systems and Computer Networks Mühlenpfordtstraße 23, 1st floor 38106 Braunschweig

Phone:

www.ibr.cs.tu-bs.de

In der Vergangenheit machten besonders die Fälle von Sony die Öffentlichkeit aufmerksam.

Aber auch kleine Fehler im Apache Webserver sorgten kürzlich dafür, dass unter Umständen Unbefugte Zugriff auf Server innerhalb eines Rechnerverbundes bekommen haben, indem Anfragen an den Server mit Hilfe einer manipulierten URL gestellt wurden.

In vielen Fällen konnte hier durch eine entsprechend getrennte Infrastruktur der Fehler im Webserver sogar vernachlässigt werden.

www.comspace.de

In the past the cases of Sony in particular made the public aware.

Also, recently, small flaws in the Apache webserver possibly enabled trespassers to gain access to servers within a computer network by making requests to the server by means of a manipulated URL.

In many cases the flaw in the web server could even be disregarded because of a duly separated infrastructure.

www.comspace.de

Dazu dient im Rahmen der Helmholtz-Allianz die NAF bei DESY.

Der Rechnerverbund bei DESY in Hamburg und Zeuthen besteht aus rund 1000 Prozessoren und einem zusätzlichen Speicherplatz von ungefähr 500 Terabyte.

Damit gewährleistet die NAF einen schnellen, interaktiven Zugang zu den Messdaten der Experimente und bietet den Allianz-Partnern wertvolle zusätzliche Ressourcen, um diese Messdaten zu analysieren.

www.desy.de

This is why the Terascale Alliance supports its own computer infrastructure, the NAF at DESY.

The computer network at DESY in Hamburg and Zeuthen consists of approximately 1000 processors and an additional storage capacity of about 500 terabytes.

The NAF can thus ensure fast, interactive access to the experimental data and offer the Alliance partners valuable additional resources for analysing this data.

www.desy.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Rechnerverbund" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文