Alemão » Inglês

Traduções para „Monat“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Mo·nat <-[e]s, -e> [ˈmo:nat] SUBST m

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

So gewinnen Sie Einblick in die Arbeit der GIZ und bereichern Ihr theoretisches Wissen um Erfahrungen aus der Arbeitswelt.

Das Praktikum dauert 3-6 Monate.

Im Einzelfall sind jedoch auch kürzere Einsatzzeiträume möglich.

www.giz.de

This will give you an insight into the work GIZ does and allow you to complement your theoretical knowledge with hands-on experience of the working world.

Internships last between three and six months.

In individual cases we might agree to a shorter assignment.

www.giz.de

Voraussetzung :

Die Antragstellung darf frühestens 3 Monate vor Beendigung der Promotion jedoch nicht später als 6 Monate nach der Promotion erfolgen.

Das Projekt ist innerhalb von 6 Monaten nach Bewilligung zu beginnen, ansonsten erlischt diese.

www.uni-tuebingen.de

Requirements :

Applications may be submitted at the earliest 3 months before the end of the applicant ’ s PhD studies and no later than 6 months after completion of same.

The project must begin within 6 months of being approved; otherwise approval will be withdrawn.

www.uni-tuebingen.de

Das Haus verfügt über 15 Wohneinheiten.

Die Vermietung erfolgt monatsweise (komplette Kalendermonate) und für maximal 12 Monate.

international.ruhr-uni-bochum.de

This house has 15 accommodation units.

The apartments could be rented for a complete month up to maximum twelve month.

international.ruhr-uni-bochum.de

Sommersemester 2014

Klicke auf den Monat und finde heraus, was wir geplant haben!

jena.esngermany.org

Summer term 2014

Simply click on the month and find out what we've planned!

jena.esngermany.org

Anspruch auf Teilzeiterwerbstätigkeit besteht nach § 15 Abs. 7 Satz 1 BEEG, wenn

eine Beschäftigung bei diesem Arbeitgeber ohne Unterbrechung länger als sechs Monate besteht,

die Beschäftigung für mindestens zwei Monate auf einen Umfang zwischen 15 und 30 Wochenstunden verringert wird (auf eine Teilzeiterwerbstätigkeit mit weniger als 15 Wochenstunden besteht kein Rechtsanspruch),

www.uni-stuttgart.de

7 sentence 1 BEEG ) if

an employment for this employer lasts longer than six months without an interruption,

the employment is reduced to between 15 and 30 hours a week for a period of at least two months (there is no legal entitlement to a part-time employment of less than 15 hours a week),

www.uni-stuttgart.de

Zwölf Monate Mitgliedschaft

Werde Mitglied oder verlängere deine Mitgliedschaft um zwölf Monate, um vier zusätzliche Monate und einen von zwei mächtigen Ringen zu erhalten.

Entscheide dich für Dagons Ring des vermehrten Aufstiegs, der deinen AA EP-Zuwachs um 50 % erhöht, oder für Kalis Band des ewigen Blutvergießens, das deinen Zuwachs an PvP- und Begabungs-EP um 50 % erhöht!

www.ageofconan.com

Twelve Months of Membership

Buy or extend your Membership by twelve months and get four extra months for free and your choice between two mighty rings.

Chose either Dagon's Band of Augmented Advancement, which offers a 50% boost to your AA XP gain, or Kali's Band of Eternal Bloodshed which boosts your PvP and Prowess XP gain by 50%!

www.ageofconan.com

Jasmin and Ernawita in discussion

Brasilianische Gast-Doktorandin für 5 Monate

Kelin Schwarz

www.bioaktive-pflanzenstoffe.uni-jena.de

Jasmin and Ernawita in discussion

Brazilian visiting PhD student for 5 months

Kelin Schwarz

www.bioaktive-pflanzenstoffe.uni-jena.de

Das Lokalkomitee Köln ( LC ) vermittelt Fachpraktika im weltweiten Ausland für Studierende in Köln in allen technischen und naturwissenschaftlichen Fachrichtungen.

In der Regel sind die Praktika über IAESTE 2-3 Monate und finden oft in den Sommermonaten statt.

Es gibt sowohl Angebote in der Industrie als auch an Forschungseinrichtungen in mehr als 60 Ländern.

www.iaeste.fh-koeln.de

The Local Committee of Cologne ( LC ) helps students in technical and scientific studies to find internships all over the world.

Most of the times our internships lasts 2 -3 months and take place during the summer months.

There are offers in industry as well as in research institutes in more than 60 countries worldwide.

www.iaeste.fh-koeln.de

2010 neigt sich seinem Ende und somit geht für uns ein herausforderndes und erfolgreiches Jahr vorüber.

Wir konnten ZCOPE während der letzten zwölf Monate weiterentwickeln, die Usability optimieren und neue Funktionen integrieren.

Im Fokus unserer täglichen Arbeit standen dabei stets unsere Kunden und werden es auch 2011 tun.

www.getzcope.com

Thanks for 2010, all the best for 2011 2010 has come to a close and so an eventful and successful year goes by.

We could develop ZCOPE during the last twelve months, optimize the usability and integrate new functions.

Focus of our daily work were our customers and will be even in 2011.

www.getzcope.com

Eine beglaubigte Erklärung von Ihren Eltern oder Verwandten, worin steht, dass sie für Ihren Unterhalt während Ihres Aufenthaltes in Deutschland aufkommen werden.

Kontoauszüge von den letzten drei bis vier Monaten, die entweder Ihr ständiges Einkommen von mehr als 670 € im Monat aufweisen, wenn Sie sich selbst unterstützen, oder das von Ihren Eltern oder Verwandten.

Ein Sperrkonto in Deutschland, das Ihnen ermöglicht jeden Monat einen Maximalbetrag von 670 € abzuheben.

www.studentenwerk-berlin.de

A notarized statement from your parent ( s ) or relative ( s ) stating that they will provide you with this money during your time in Germany.

Bank account statements from the previous three to four months showing a regular income of more than 670 € per month from either you, if you will be supporting yourself, or your parent ( s ) or relative ( s ).

A restricted bank account set-up in Germany, allows you to withdraw a maximum amount of 670 € each month.

www.studentenwerk-berlin.de

Ein Studium in Jena ist preisgünstig :

monatlich muss man nach einer Erhebung von UNICUM mit nur etwa 550 Euro im Monat rechnen, wenn man kein Auto hat, und in diesem Betrag ist die Miete mit rund 200 Euro bereits enthalten.

www.studentenparadies.uni-jena.de

Studying in Jena is affordable :

due to an increase from UNICUM, one can count on only paying 550 Euros per month (assuming one doesn't have a car and monthly rent is approximately 200 Euros).

www.studentenparadies.uni-jena.de

Die neue Maschine läuft im Dreischichtbetrieb, sieben Tage die Woche.

"Die Speedmaster SX 74 ermöglicht es uns, mehr als 1 Million Bogen im Monat zu produzieren, obwohl der Großteil unserer Aufträge unterschiedliche Pantone-Farben erfordert, was einen hohen Rüst- und Waschaufwand verursacht.

www.heidelberg.com

The machine runs in three shifts - 7 days a week.

"The new Speedmaster SX 74 enables us to produce more than 1 Million sheets per month, even if most of our jobs need different pantone inks which cause a lot of make-readies and wash-up times.

www.heidelberg.com

Die neuen mobile facts bestätigen auch, dass besonders Premium Nachrichtenseiten bei den Smartphone- und Tabletnutzern ganz weit oben stehen.

Allein die mobile Webseite von Spiegel Online erreicht im Monat drei Millionen Unique User und liegt damit hinter Bild.de und gutefrage.net auf Platz drei im AGOF Reichweitenranking mobiler Werbeträger.

www.yieldlab.de

The new mobile facts also confirm that premium news sites in particular are right at the top among smartphone and tablet users.

The mobile website of Spiegel Online alone reaches three million unique users per month and is thus in third place behind Bild.de and gutefrage.net in the AGOF spread ranking for mobile advertisers.

www.yieldlab.de

Begleitet wird die Einführung von einer neuen Tarifoption für alle Privat- und Businesskunden :

Das Paket BlackBerry Plus umfasst die uneingeschränkte mobile Nutzung von E-Mail, Instant Messaging und zahlreichen Applikationen, ergänzt um die komplette A1 Navi Option für Österreich und 1 Gigabyte Datenvolumen – zum Preis von nur 15 Euro im Monat.

In Verbindung mit dem Tarif BlackBerry Plus ist das BlackBerry Storm 9500 ab 49 Euro bei A1 verfügbar.

www.a1.net

The introduction is accompanied by a new tariff option for all residential and business customers :

The BlackBerry Plus package includes unlimited mobile use of e-mail, instant messaging and numerous applications, supplemented by the complete A1 Navi option for Austria and 1 gigabyte of data volume – for a price of just EUR 15.00 per month.

In conjunction with the BlackBerry Plus tariff, the BlackBerry Storm 9500 is available from A1 beginning at EUR 49.00.

www.a1.net

Sollte das inkludierte Kontingent von 1.000 Sprachminuten und 1.000 SMS aufgebraucht sein, fallen für jede Gesprächsminute bzw. für jedes SMS nur 4 Cent an.

Wer neben dem günstigen Telefonieren und SMSen auch mit dem Handy Surfen möchte, kann das bob Datenpaket mit 1 GB dazu wählen – für nur 4 Euro im Monat.

Jetzt mit big bob sprechen und SMSen Wer bereits bob Kunde ist, kann mit einem Anruf bei der bob Serviceline unter 0900 680 680 zum big bob Tarif wechseln.

www.a1.net

When the included contingent of 1.000 talk minutes and 1.000 SMS is used up, one minute of calling time or one SMS only costs 4 cents.

Those who also want to surf the net with their mobile can add the bob data package with 1 GB for just 4 euro per month.

Talk and send text messages with bigbob Existing bob clients can switch over to the bigbob rate or order the data package by calling the bob service hotline 0900 680 680.

www.a1.net

Dies zeigt sich sowohl an der durchschnittlichen Zahl der Beschäftigungstage ( 178 im 15. Bezirk gegenüber 195 Tagen in Wien ) als auch am Median des Bruttomonatseinkommens aus Beschäftigung.

Die Hälfte aller Erwerbsaktiven aus Rudolfsheim- Fünfhaus verdienen weniger als 1.650,– EUR im Monat (Wien:

1.885,- EUR).

www.wohnbauforschung.at

This is reflected both in the average number of working days ( 178 in the 15th district vs. 195 in Vienna as a whole ) as well as the median of the gross monthly income from labour market participation.

Half of all persons participating in the labor market from Rudolfsheim- Fünfhaus earn less than 1,650,– EUR per month (Vienna:

1,885,– EUR).

www.wohnbauforschung.at

Die Sterbedaten hatte Paul Heimbach in den ersten Studien zu dieser Serie von Tuschezeichnungen noch als rechts von den Geburtsdaten parallel angeordnetes Linienband ausgeführt, allerdings in umgekehrter Struktur :

Die Anzahl von zu einem Tag, Monat oder Jahr korrespondierenden Linien wurden – wieder von oben nach unten gezählt – zunächst in ihren jeweiligen Farben gezeichnet, dann frei gelassen.

Bald überlagerte jedoch Heimbach Geburts- und Sterbedatum einer Person in einem formatfüllenden Band von 200 Linien.

www.artype.de

In the first studies for this series of pen and ink drawings, Paul Heimbach realised the dates of death as a strip of lines parallel to and right of the dates of birth, whereby he reversed the structure for this :

the number of lines corresponding to a day, month or year were – again counting from top to bottom – first drawn in their respective colours and then left blank.

However, Heimbach soon superimposed a person’s dates of birth and death in a format-filling strip of 200 lines.

www.artype.de

Er radelte in der Mittagshitze mit ausgebeulten Packtaschen ins Touristenghetto.

Ich dachte, das kann doch nur ein Deutscher sein und so war es auch.</p><p>Marcel war damals gerade 3 Monate quer durch Indien geradelt, von einem Meer zum anderen.

www.flocutus.de

He cycled in the midday heat into the tourist ghetto, with his baggy saddle bags.

I immediately thought, this can only be a German, and so he was.</p><p>Marcel had just cycled three months all across India, from one sea to the other.

www.flocutus.de

Sie besitzen einen gültigen Pass mit gültigem Aufenthalt.

Sie haben mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet oder weisen Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Versicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nach (berufliche Ausfallzeiten auf Grund von Kinderbetreuung oder häuslicher Pflege werden entsprechend angerechnet).

Sie sind in den letzten drei Jahren nicht wegen einer vorsätzlichen Straftat zu einer Jugend- oder Freiheitsstrafe von mindestens sechs Monaten oder einer Geldstrafe von mindestens 180 Tagessätzen verurteilt worden.

www.europa-uni.de

You possess a valid passport with a valid place of residence.

You have paid at least 60 months of compulsory contributions or voluntary contributions to the statutory retirement pension or have proof of expenditure on a claim to comparable benefits from an insurance or pension scheme or an insurance company (periods out of work due to childcare or domestic care are duly taken into account).

During the last three years, you have not been sentenced to at least six months in prison or a young offenders institution for committing a deliberate offence or fined the equivalent of at least 180 days' wages.

www.europa-uni.de

Mit den beiden Dozenten Hans Gugelot und Otl Aicher hatte sich ein Team gefunden, das in die Designgeschichte eingehen sollte.

In nur acht Monaten schafften sie es, der ganzen Braun Produktfamilie - vom tragbaren Radio bis zur Musiktruhe - ein komplett neues Gesicht zu geben.

1955 fand die erste große Marktvorstellung auf der Elektronikausstellung in Düsseldorf statt.

www.braun.com

With the two lecturers Hans Gugelot and Otl Aicher, a team had been created that was to go down in design history.

In only eight months, they succeeded in giving the entire Braun product line – from portable radios to music cabinets – a completely new face.

The first major launch event was the 1955 Electronic Exhibition in Duesseldorf.

www.braun.com

Frisches Wasser musste man von der Quelle in Eimern heranschaffen.

Meine erste junge Ehefrau teilte mit mir diese mysteriösen Monate mit den Kälbern, Ziegen, Schafen, Kitzen, in Sonne und Regen und von Zeit zu Zeit auch mit Schnee.

Schnee im Sommer dort oben ist keine Spass!

www.n0by.de

Fresh water had to be brought from the fountain.

My first young wife shared these mysterious months with calves, goats, sheep, with rain and from time to time snow too.

Snow in the summer is not funny there!

www.n0by.de

1 ) Für die Periode 2014-2017 wird das Ergebnis aus Geschäftstätigkeiten im Fokus unserer Kommunikation stehen.

Als Service für unsere Investoren stelle wir jeweils ca. einen Monat vor unserem Jahres-/Halbjahresabschluss die Konsensus Schätzungen der von uns befragten Analysten zur Verfügung.

Seite drucken

www.helvetia.com

s communication will focus on the underlying profit after taxes.

As a service to our investors we provide a consensus survey from our analyst community which we collect approximately one month prior to our full/half-year results.

Print page

www.helvetia.com

Im Meraner Land gibt es zahlreiche Veranstaltungen, welche die Ortszentren beleben.

Konzerte, Feste, Ausstellungen, Führungen und besondere Initiativen, dies alles wird liebevoll von Monat zu Monat gesammelt und in eine praktische PDF-Datei verpackt, die hier zum Download zur Verfügung steht.

www.meran.eu

In Merano and surroundings there are many events worth to be seen.

Concerts, feasts, expositions, guided tours and particular initiatives, everything is being collected from month to month, packed up in a PDF file at your disposal for the download.

www.meran.eu

im Naturhistorischen Museum Mainz jetzt zu Ende gegangen.

Mehr als 30.000 Besucher hatten in den vergangenen sechs Monaten den Entwicklungszyklus eines Arzneimittels von der ersten Projektskizze bis zur Marktzulassung bestaunt.

www.boehringer-ingelheim.de

in the Mainz Natural History Museum has now drawn to a close.

More than 30,000 visitors over the past six months have marvelled at the story of a drug s development cycle from the first project outline through to market authorisation.

www.boehringer-ingelheim.de

Die Umsetzung

In enger Zusammenarbeit mit diversen Verantwortlichen auf Kundenseite, Textern, Fotografen und der Reinzeichnung hat unser Designteam innerhalb von fünf Monaten Packungen für über 100 sehr unterschiedliche REWE Premium-Produkte aufgebaut und umgesetzt, von den Entwürfen bis zum Druck.

Mit allen Texten für alle Verpackungen, Namensentwicklungen, Foto-Shootings und Besonderheiten wie der lebensmittelverträglichen Umsetzung der goldenen Farbe im Produktionsprozess.

www.peter-schmidt-group.de

The implementation

Working in close co-operation with many executives on the client side, alongside copywriters and photographers for the final artwork, our design team developed and implemented packaging for over 100 very different, REWE premium “Feine Welt” products within five months, from their initial design right through to their final printing.

This included the necessary text for each packaging, its name development and photo shoots, as well as additional special features, such as sympathetically reflecting the logo’s golden colour in food images within the production process.

www.peter-schmidt-group.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Monat" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文