Das Kerngeschäft bildete nach wie vor der Lokomotivbau.
In den Jahren 1945 bis 1999 produzierte das Unternehmen ein Mischportfolio aus zivilen und militärischen Fahrzeugen, Zentrifugen, Maschinen für den Fleischereibedarf, Lokomotiven, Bussen sowie erste Vorläufer der Kunststoffmaschinen – und konzentrierte sich damit auf die Geschäftstätigkeit in den Bereichen Verkehrstechnik, Wehrtechnik, Verfahrenstechnik und Kunststofftechnik.
www.kraussmaffeigroup.comAs before, the core business area was locomotive building.
From 1945 until 1999, the company produced a mixed portfolio of civilian and military vehicles, centrifuges, butchers' shop machines, locomotives, buses and the first precursors of plastics machines – thereby concentrating its business activities on traffic systems, defense technology, process engineering and plastics technology.
www.kraussmaffeigroup.comFig. 3 Lage der Lok Von der Straße kletterte ich hinauf bis zu dem Schienenstrang ( - der Aufstieg schien mir aus verständlichen Gründen wesentlich anstrengender als vor Jahrzehnten ).
Die Suche habe ich bei den Schienen in der Kurve angefangen - die Stelle, an welcher die Lokomotive die Schienen verlassen hat, lässt sich noch heute leicht finden; der Bahndamm weist immer noch leichte Veränderungen gegenüber dem ursprünglichen Zustand (Fig.
4).
www.vykolejena-p8.de3 Position of the locomotive Coming from the road I climbed up to the railway track - for evident reasons it seemed much more exhausting to me than decades ago.
I started the search at the rails in the bend - the place where the locomotive left the rails can easily be made out even today; the railway embankment is still slightly different from the original shape (fig.
4).
www.vykolejena-p8.deDas Kerngeschäft bildete nach wie vor der Lokomotivbau.
In den Jahren 1945 bis 1999 produzierte das Unternehmen ein Mischportfolio aus zivilen und militärischen Fahrzeugen, Zentrifugen, Maschinen für den Fleischereibedarf, Lokomotiven, Bussen sowie erste Vorläufer der Kunststoffmaschinen – und konzentrierte sich damit auf die Geschäftstätigkeit in den Bereichen Verkehrstechnik, Wehrtechnik, Verfahrenstechnik und Kunststofftechnik.
www.kraussmaffeigroup.comAs before, the core business area was locomotive building.
From 1945 until 1999, the company produced a mixed portfolio of civilian and military vehicles, centrifuges, butchers ' shop machines, locomotives, buses and the first precursors of plastics machines – thereby concentrating its business activities on traffic systems, defense technology, process engineering and plastics technology.
www.kraussmaffeigroup.comVon den Familienunternehmen Krauss, Maffei, Berstorff und Rietmann ( nun Netstal ) zur Konzernstruktur
Ab 1944 Krauss-Maffei produziert ein Mischportfolio aus zivilen und militärischen Fahrzeugen, Zentrifugen, Maschinen für den Fleischereibedarf, Lokomotiven, Bussen sowie erste Vorläufer der Kunststoffmaschinen.
www.kraussmaffeigroup.comFrom the family enterprises Krauss, Maffei, Berstorff and Rietmann ( now Netstal ) to the group structure
From 1944 Krauss-Maffei produces a mixed portfolio of civilian and military vehicles, centrifuges, butchers' requisites, locomotives, buses and the first precursors of plastics machines.
www.kraussmaffeigroup.comDamit sind allerdings die ambitionierten Pläne noch nicht zu Ende.
Falls genug Geld gesammelt werden kann, soll die Lokomotive neue Motoren bekommen und eines Tages wieder Menschen befördern.
http://imhd.zoznam.sk/ba/do... www.vlaky.net/zeleznice/spr...
www.wieninternational.atHowever, the ambitious plans are not yet accomplished.
If enough money can be raised, the locomotive will one day get new motors and start carrying passengers again.
http://imhd.zoznam.sk/ba/do... www.vlaky.net/zeleznice/spr...
www.wieninternational.atNicht wenige wurden an andere Bahngesellschaften im Ausland weiterverkauft.
Heute, mit rund 50 Betriebsjahren, stehen immer noch einige Lokomotiven, gerade wegen ihrer Zuverlässigkeit und Robustheit, vornehmlich bei privaten Eisenbahnunternehmen in Deutschland weiter in Dienst.
Versuche hatten gezeigt, dass die Ausrüstung der V 100 mit einem 1.350 PS-Motor auch den Einsatz auf Hauptbahnen ermöglichte.
www.brawa.deA reasonably large amount were sold on to other railway companies abroad.
Thanks to their reliability and robustness in particular, there are still a few locomotives in operation today after approximately 50 years of operation and are largely being used by private railway companies in Germany.
Trials indicated that equipping the V 100 with a 1,350 HP engine also permitted the locomotive to be deployed on main railway lines.
www.brawa.de993
Das Münchner Unternehmen Lokomotion, welches vorrangig Transportleistungen über die Brenner Strecke zwischen Italien und Österreich nach Deutschland erbringt, hält für Sonderleistungen eine Lokomotive der eine Baureihe 212 vor.
Die auf den Namen „Clärchen“ getaufte Lokomotive fährt seit Mitte 2012 im typischen Zebradesign der Firma und kommt in ganz Deutschland zum Einsatz.
www.brawa.de993
The Lokomotion company of Munich, which primarily provides transport services to Germany via the Brenner line between Italy and Austria, maintains one locomotive of the 212 series for special services.
The locomotive christened "Clärchen" has travelled in the firm's typical zebra design since the middle of 2012 and is used throughout Germany.
www.brawa.deBunt ist es auf deutschen Gleisen.
Einige Aufnahmen sind historisch; entweder wurde die Strecke stillgelegt oder die Lokomotiven, Waggons wurden durch neue Typen ersetzt.
www.bmksound.deIt became colourful on german tracks.
Some images are already historical, may the line was closed and doesn t exist anymore or the locomotives or the carriages are replaced by newer ones.
www.bmksound.deHinter der Weiche werden sie wieder per Handbremse angehalten.
Die Lokomotive stößt dann aus dem Stutzgleis zurück und setzt sich vorne an den Zug.
Nach der Abfahrt in "St. Andrä- Wölting"muß der Zug gleich eine steile Rampe erklimmen und fährt dann in einem Gleisbogen über die Brücke, deren Beschädigung 1980 zur Streckenstilllegung führte.
www.club760.atAfterwards the hand breaks are opened and the train rolls downhill until it passes the switch.
The engine is set on the other end of the train and the journey back can start.
After climbing a rather steep ramp and passing the fatal place with the bridge being demolished in 1980, the train arrives at the stop of "St. Andrä-Andlwirt".
www.club760.atAuch hierfür strebt Tognum eine innermotorische Lösung an.
Bahnantriebslösungen für EU III B Zum kompletten Programm für umweltfreundliche Züge der nahen Zukunft gehören die grundlegend neu entwickelte 12-Zylinder der Baureihe 1600 für Lokomotiven und Triebwagen, die neue Generation der Baureihe 4000 für Lokomotiven sowie die Powerpack-Unterflurantriebe für Triebwagen.
Die neue Generation der Baureihe 4000 ist bereits jetzt vom Kraftfahrtbundesamt mit dem Zertifikat für die kommende Emissionsstufe EU III B zertifiziert worden.
www.tognum.comHere as well, Tognum is looking for an in-engine solution.
Forward-looking drive solutions for the rail industry The complete portfolio of environmentally-friendly rail engines that will meet the EU Stage III B emission regulations will include the newly developed 12 cylinder Series 1600 engines for locomotives and railcars, the new generation of Series 4000 engines for locomotives and underfloor Powerpack drive units for railcars.
The new generation of Series 4000 engines has been certified by the German Federal Motor Transport Authority for future EU Stage III B emission standards.
www.tognum.com73 Artikel in dieser Kategorie
KWO Räuchermann Kantenhocker Lokführer mit Lokomotive
186,60 EUR exkl.
www.altetradition.eu73 Articles in this categorie
KWO smoking man edge stool train driver with engine
186,60 EUR excl.
www.altetradition.euMehrere Eisenbahnbauten – 5 Tunnels, 10 Brücken, 27 Weichen und 6 Bahnübergänge – bringen Abwechslung in die Reise.
Der 1989 eröffnete Freizeitpark verfügt über 16 Lokomotiven, darunter 8 Dampfloks, an die je nach Besucherandrang 4 bis 8 Waggons angehängt werden.
Jedes Jahr im Juni findet hier anlässlich des «Internationalen Dampf-Festivals» ein Treffen von mehr als 60 Lokomotiven statt.
www.montreux-riviera.comVarious railway features – 5 tunnels, 10 bridges, 27 shuntings and 6 level crossings are featured along the way.
Opened in 1989, Swiss Vapeur Park has a fleet of 16 engines, 8 of which are steam engines, and 4 to 8 wagons depending on the number of visitors.
On the occasion of the Steam Festival, which is held in June every year, more than 60 engines meet at Swiss Vapeur Park.
www.montreux-riviera.comFreitag,19.
September 1997 Mit einem Sonderzug aus den Lokomotiven 108 und 109 sowie Personen und Güterwagen der White Pass & Yukon Railroad ging es von Skagway zur Station Fraser in British Columbia (Kanada).
homepage.ruhr-uni-bochum.deFriday,19.
Sep 1997 With a special train formed of engines #108 and #109 and passenger and freight carrying wagons of the White Pass & Yukon Railroad we travel from Skagway to Fraser Station in British Columbia (Canada).
homepage.ruhr-uni-bochum.deDie BLS Loks sind für 230 km / h zugelassen und besitzen im Gegensatz zu den SBB Schwestern eine Einzelachssteuerung der eine Leistung von 7000kW auf die Schiene bringt.
Die Vielfachsteuerung ist sehr vielseitig und ermöglicht eine Doppeltraktion mit allen anderen BLS Lokomotiven.
Die BLS Re 465 wird zur Zeit in den RE Regionalexpress Zügen von Bern nach Luzern und von Bern nach Neuenburg eingesetzt.
www.bls.chThe BLS engines are approved for 230 km / h and, in contrast to their SBB counterparts, are equipped with an individual axle drive, which supplies an output of 7000kW on the rails.
The multiple-unit control is very versatile and allows for double heading with other BLS engines.
At present, the BLS Re 465 is used for the RE Regional express trains from Berne to Lucerne and from Berne to Neuchâtel.
www.bls.chAnwendungsbereiche :
stationäre Energiesysteme (BHKW und Biogasanlagen), Marine, Baumaschinen, Lokomotiven, Sonderfahrzeuge und Industrieanlagen.
Instandgesetzt werden Motoren, sämtliche Motorenkomponenten, wie z.B. Kurbelwellen, Motorblöcke, Grundlagergassen, Pumpen und Getriebe.
www.spkc.euOperative Range :
Stationary energy systems ( co-generation units and biogas plants), marine engines, construction machines, rail road engines, special vehicles (special purpose vehicles) and industrial plants.
We overhaul engines as well as engine components as crankshafts, engine blocks, bearing caps, pumps and transmission gears.
www.spkc.euDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.