Alemão » Inglês

Traduções para „Lokführer“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Lok·füh·rer(in) SUBST m(f) coloq

Lokführer(in)
Lokführer(in)
engineer americ

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Weiters erstreckt sich über die Länge des Triebwagens ein breiter blauer Streifen in einer Z- bzw. Blitzform.

Ein aus dem Fenster gebeugter Lokführer, der eine blaue Mütze trägt, sieht nach hinten an das Ende der Zugmaschine.

Dort ist ein Männchen zu erkennen, das gleichfalls einen blauen Hut trägt und eine grüne Signaltafel mit weißer Einrahmung in der Hand hält.

www.demokratiezentrum.org

or a lightning flash stretches the length of the railcar.

An engine driver leaning out of the window wearing a blue cap looks back to the end of the railcar.

There a little man can be seen also wearing a blue hat and he has in his hand a green signal board with a white frame.

www.demokratiezentrum.org

22 cm Hier erhlaten Sie die berühmte KWO Eisenbahn komplett wie auf dem Foto ! !

Lokomotive, Lokführer Kantenhocher, Eisenbahnwagen und Weihnachtsman Kantenhocker

1

www.altetradition.eu

22 cm Here erhlaten you the famous KWO railway complete like on the photo ! !

Engine, train driver Kantenhocher, railway carriage and Weihnachtsman edge stool

1

www.altetradition.eu

73 Artikel in dieser Kategorie

KWO Räuchermann Kantenhocker Lokführer mit Lokomotive

186,60 EUR exkl.

www.altetradition.eu

73 Articles in this categorie

KWO smoking man edge stool train driver with engine

186,60 EUR excl.

www.altetradition.eu

Sein Interesse für die Forstwirtschaft wurde durch seine gesamte Familie geprägt, die im Holzhandel und in der Forstwirtschaft tätig war.

„Während andere Kinder davon träumten Pilot oder Lokführer zu werden, wollte ich immer nur im Wald arbeiten“, sagt er.

Den Chef entlarvt

www.elmia.se

His interest in forestry was almost unavoidable, as all his relatives were involved with forestry and timber.

“While other kids were dreaming of being a pilot or train driver, I wanted to work in the forest,” he says.

Found out the boss

www.elmia.se

Mit bis zu 160 km / h fährt er den Zug sicher durchs Aaretal nach Spiez und lässt den Lötschberger mit Leichtigkeit die 100-jährige Lötschberg-Bergstrecke erklimmen.

Geniessen Sie aus dem Blickwinkel des Lokführers die Fahrt über atemberaubende Brücken und durch Tunnels – Zeugen hoher Ingenieurskunst aus dem vorigen Jahrhundert.

www.bls.ch

You get into the driver ’ s cabin in Berne and look over the engine driver ’ s shoulder : at up to 160 kilometres per hour, he safely drives the train up the Aare Valley to Spiez and has the Lötschberger climb the 100-year-old Lötschberg mountain route with ease.

You can enjoy the ride across breathtaking bridges and through tunnels – witnesses to the high art of engineering in the last century – from the engine driver ’ s perspective.

www.bls.ch

Die Lösung wurde als Mandantensystem aufgebaut, so dass die Tochterunternehmen jeweils nur ihr eigenes Streckennetz bearbeiten können.

Die Entwicklung erfolgte in enger Abstimmung mit erfahrenen Lokführern, deren Wissen in die Plattform mit einflossen.

So können beispielsweise markante Streckenpunkte zur Orientierung hinterlegt werden und die Fahrweisen sind klassifizierbar (beschleunigen, konstante Fahrt, energetisches Bremsen u.v.m.).

www.cosmocode.de

The solution was created as a multi-client solution to give each NETINERA sub company their own, seperate platform.

Development was done in close partnership with experienced train drivers to bring their specific knowledge into the platform.

For example adding prominent landmarks and detailled driving classifications (accelerate, constant force, energy retrieval braking, etc) were added.

www.cosmocode.de

Fahrerassistenzsysteme vermeiden unnötiges Bremsen und Beschleunigen und sparen so weitere sechs Prozent Energie.

Noch einmal zehn Prozent weniger kann der Zug verbrauchen, wenn die Lokführer in umweltbewusstem Fahren geschult werden, wie es in Deutschland, Frankreich, Österreich und der Schweiz der Fall ist.

Die Hochgeschwindigkeitszüge sind Teil des Siemens-Umweltportfolios, mit dem das Unternehmen im Geschäftsjahr 2010 rund 28 Milliarden Euro Umsatz erwirtschaftete.

www.siemens.com

Driver assistance systems avoid unnecessary braking and acceleration, which yields an additional six-percent energy saving.

The train can save ten percent more if the engineer is trained in environmentally aware driving, as is the case in Germany, France, Austria, and Switzerland.

The high-speed trains are part of Siemens ’ environmental portfolio, with which the company generated about € 28 billion in sales in fiscal year 2010.

www.siemens.com

Für ihre Ausstellung „ Fahrt “ reisen die Protagonisten abstrakt in der Eisenbahn durch eine fiktive Modellwelt mit applizierten zweidimensionalen caramel-projekten.

Die Fahrt durch diese Kunstlandschaft wird aus dem Blickwinkel des Lokführers visuell dokumentiert und via Beamer großformatig live übertragen.

Durch die Vergrößerung und die daraus resultierende Unschärfe tritt die Zweidimensionalität der Landschaft und der Modelle in den Hintergrund und erzeugt den Eindruck einer echten Landschaft mit echten Häusern.

www.caramel.at

In their exhibition Fahrt ( “ journey ” ), the protagonists travel on an abstract railroad through a fictional world with two-dimensional Caramel projects.

The journey through this artificial landscape is visually documented from the engineer’s perspective and transmitted live via beamer.

Because of the enlargement and resulting lack of definition, the two-dimensionality of the landscape and models moves to the background, creating the impression of a real landscape with real houses.

www.caramel.at

Hermann Elbs.

Dieser stellte neben den Laborgerätschaften für Münsterberg auch Messinstrumente für den Eisenbahnbau her – eine Verkehrstechnologie, für die sich Münsterberg alsbald aus Sicht der Angewandten Psychologie interessieren sollte, u.a. durch die Eignungsprüfung von Lokführern.

Zum anderen kann an den Instrumenten die Entwicklung einer neuen psychologischen Programmatik buchstäblich dingfest gemacht werden:

www.mpiwg-berlin.mpg.de

Hermann Elbs.

Besides the laboratory devices for Münsterberg, Elbs also produced measuring instruments for railroad construction—a transport technology which aroused Münsterberg’s interest from the perspective of applied psychology, with regard to aptitude tests for locomotive engineers, among other things.

Furthermore, on the basis of these instruments it became possible to concretize the development of new psychological aims:

www.mpiwg-berlin.mpg.de

Doch das Wachstum führt auch zu höheren Belastungen :

Während Waggons und Triebwagen einer größeren Beanspruchung Stand halten müssen, haben Lokführer und Bahnlogistiker mit kürzeren Lieferzeiten zu kämpfen.

Das Risiko für Fehler, Schäden und Ausfälle – zum Beispiel durch verrutschte Ladung oder abgenutzte Bauteile steigt.

www.fraunhofer.de

However, growth also leads to higher stresses :

While freight and railcars have to withstand greater demands, train engineers and railway logisticians have to contend with shorter delivery times.

The risk of error, damage and breakdowns increases – for example, through loads getting displaced or worn parts.

www.fraunhofer.de

Führerstandsfahrt Interlaken Ost - Jungfraujoch

Die Bahnfahrt zum Jungfraujoch aus Sicht des Lokführers.

Gruppenangebot «Eiger Ambassador Express - Charter»

www.jungfrau.ch

Footplate ride from Interlaken Ost - Jungfraujoch

The rail journey to the Jungfraujoch from the perspective of the engineer.

"Eiger Ambassador Express - Charter" group offer

www.jungfrau.ch

Da steht zum Beispiel der Fahrkartenautomat aus Uromas Zeiten, als der Fahrschein für die 3. Klasse noch 2 Groschen kostete.

Ein historischer Fahrsimulator lässt die Besucher zum Lokführer werden. Viele weitere Geräte werden in voller Funktion gezeigt und laden ein zum Ausprobieren und Begreifen.

Verfasst von admin am 27. Januar 2010 - 18:43

traveltrade.visitberlin.de

Visitors get a chance to experience first-hand, what rail travel was like 100 years ago : there is a ticket booth from great-grandma ’ s times, when a ticket set you back just a haypenny.

A historical drive simulator gives visitors the opportunity to become train engineers, and many other fully functioning contraptions invite hands-on test runs.

Submitted by admin on 27 January 2010 - 6:43pm

traveltrade.visitberlin.de

Dieses Meisterwerk war in digitaler Version auf den Filmfestspielen von Venedig im September 2013 gezeigt, bevor es am 3. Dezember auf DVD und Blu-ray zeitglich mit dem Kinostart erscheinen wird.

BESTIE MENSCH Regie von Jean Renoir (1938) Mit Jean Gabin und Simone Simon Jacques Lantier ist Lokführer einer Lokomotive, die er verehrt als wäre sie lebendig und der er sogar einen Namen gegeben hat:

Lison.

www.studiocanal.com

It was released on DVD and Blu-ray on December 3, at the same time as its theatrical rerelease.

THE HUMAN BEAST (LA BETE HUMAINE) Directed by Jean Renoir (1938) Starring Jean Gabin and Simone Simon Jacques Lantier is a train engineer on a locomotive that he adores as though it were a living being and has given the name La Lison.

He falls madly in love with Séverine, the wife of Roubaud, the deputy stationmaster at LeHavre. Lantier, who is subject to fits of homicidal mania, refuses to kill Roubaud, as Séverine asks him to do.

www.studiocanal.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Lokführer" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文