Alemão » Inglês

Kreditkarten-Vertragsunternehmen SUBST nt MERCADO-CONCORR.

Vocabulário especializado

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Sie wird sehr oft akzeptiert, auch außerhalb der Touristenzentren.

Und beim Mietwagen kommt man ohne Kreditkarte meistens nicht weit, da die Vermieter meist nur diese zur Hinterlegung der Kaution akzeptieren.

< a name = " Öffnungszeiten"

www.ronny-pannasch.de

It is very often accepted, also outside the tourist centers.

If you are planning to rent a car, you ´ ll definitely need a credit card because the rental companies usually accept only these for the deposit.

< a name = " Opening times"

www.ronny-pannasch.de

Neben der Mitnahme von Bargeld sind sowohl Travellerschecks als auch Kreditkarten geeignet.

Doch auch wenn Kreditkarten in Deutschland immer häufiger akzeptiert werden, ist es gerade für kleinere Beträge oder alltägliche Einkäufe gängiger, in bar oder per EC-Karte zu bezahlen.

EURAXESS

www.uni-osnabrueck.de

In addition to cash you may also bring credit cards or traveler ? s checks.

But even if credit cards are becoming increasingly accepted in Germany, it is still usual to pay in cash or with an EC card, especially for day to day shopping or for smaller amounts.

EURAXESS

www.uni-osnabrueck.de

Die Comdirect gleicht automatisiert jeden Montag den negativen Kreditkartensaldo mit dem Girokonto aus.

Hat man beispielsweise 1.800 Euro auf dem Girokonto und -300 Euro auf der Kreditkarte, sieht es nach der Verrechnung am Montag so aus:

www.deutscheskonto.org

Comdirect automatically settles the negative credit card balance with the checking account every Monday.

For example, if you have 1,800 dollars on your checking account and -300 dollars on the credit card, it looks like this after the settlement on Monday:

www.deutscheskonto.org

Und die Customer-Relationship-Manag... ( CRM ) zeigen dem Kundenberater an, welche Personalisierungsoptionen für den Kunden auf Nachfrage erlaubt sind.

Zum Beispiel wenn der Kunde anruft, um seine Kreditkarte zu kündigen, und es sich lohnt, den Kunden weiterhin an das Unternehmen zu binden.

Praxis:

www.rolandberger.de

Customer-relationship management systems ( CRM ) show the service representative what personalization options are available for the customer upon request.

For instance if the customer calls to cancel his or her credit card and it makes good business sense to retain the customer.

Practical example:

www.rolandberger.de

Alle Dienstleistungen sind vorbehaltlich der Verfügbarkeit.

Jegliche zusätzliche Kosten, zuzüglich der MwSt., für die Nutzung administrativer Dienstleistungen in einem Center werden zum jeweiligen Tagessatz am Tag der Nutzung von der Kreditkarte des Kunden oder (falls anwendbar) dem Firmenkonto des Kunden abgezogen.

Diese Tagessätze sind auf Anfrage jederzeit verfügbar.

www.de.regus.ch

Use of all services are subject to availability.

Any additional charges for use of additional services at a centre (such as typing or photocopying) plus VAT / Tax, will be deducted from the Client’s credit card or charged to the Client’s corporate account (if applicable) at the rate on the day of use.

These rates are available upon request at any time.

www.de.regus.ch

Also rechtzeitig für Nachschub in Sachen Bargeld sorgen.

Eine Alternative ist noch die Kreditkarte.

Sie wird sehr oft akzeptiert, auch außerhalb der Touristenzentren.

www.ronny-pannasch.de

Thus supply yourself with cash in time.

A credit card is also an alternative.

It is very often accepted, also outside the tourist centers.

www.ronny-pannasch.de

Mit Hilfe des Informa-Consumer-Scores lässt sich prognostizieren, ob ein bestimmter Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommen wird oder eher nicht.

Auf der Basis dieser Information können Sie die aus Ihrer Sicht geeigneten Zahlungsverfahren anbieten (Kauf auf offene Rechnung, Zahlung per Kreditkarte, Zahlung per Nachnahme, etc.).

← zurück zu ICD-Check

www.arvato-infoscore.de

With the assistance of informa Consumer Scores you can forecast whether or not a certain customer will meet their payment obligations.

On the basis of this information you can offer those methods of payment that are most suitable from your point of view (purchase on account, payment by credit card, cash on delivery, etc.).

← back to ICD-Check

www.arvato-infoscore.de

Sommer bedeutet mehr Rennen, klar !

Das Online-System auf unserer Website, sowie der operativen und 24 / 24 7 Tage 7, hilft Ihnen bei der Suche nach Bastia Savona Fähre mit Leichtigkeit und Sicherheit, insbesondere im Hinblick auf Zahlungen, bietet die Möglichkeit, einfach mit Banküberweisung bezahlen, Wenn Sie lieber die Postanweisung oder, noch besser, Kreditkarte.

Korsika Bastia Savona Fähre

www.prenotazionetraghetti.com

Summer means more races, clearly !

The online system on our site, and operational and 24h / 24h 7 days 7, helps you find the Bastia Savona ferry with ease and security, especially with regard to payments, offering the opportunity to easily pay with bank transfer, If you prefer the postal order or, better yet, credit card.

Corsica Bastia Savona ferry

www.prenotazionetraghetti.com

Zoe :

Ich präsentiere den Typen, der all die Schuhe, all die Kleider und überhaupt alles bezahlen muss, wenn ich mal wieder den Kampf um die Kreditkarte gewonnen habe.

img_8523.JPG

zoe-delay.de

Zoe :

I present the types, of all the shoes, all the clothes and everything has to pay, when I once again won the battle for the credit card.

img_8523.JPG

zoe-delay.de

Ein Downgrade oder eine Verschiebung kürzer als 15 Tage bei Übernachtungen / kürzer als 7 Tage bei Eventaktivitäten vor dem Anlass werden als Annullierung behandelt.

Bei Annullierung von Aufträgen die mit Kreditkarte bezahlt wurden, wird eine allfällige Rückerstattung in jedem Fall auf die zur Zahlung benutzte Kreditkarte vorgenommen.

Bei Annullierung von bereits verschobenen Anlässen fallen in jedem Falle 100% Annullierungsgebühr an.

www.iglu-dorf.com

A downgrade or a postponement less than 15 days in the event of overnight stays / 7 days for activities before the event will be treated as a cancellation.

For the cancellation of orders paid for by credit card, any refund will be made to the card used for the payment.

For the cancellation of events that have been already postponed, a cancellation fee of 100% will be charged in any event.

www.iglu-dorf.com

1. Registrierung 2.

Online mit Kreditkarte, per Postanweisung, Western Union oder mit Banküberweisung bezahlen.

Ihre Immobilien eintragen 4.

www.stayrentals.com

Register Now 2.

Pay by Credit Card online, postal order, Western Union or bank transfer 3.

Enter your property and contact details 4.

www.stayrentals.com

Der Bruttogesamtbetrag Ihrer Buchung muss höher oder gleich dem Wert der umgewandelten Punkte sein ( 2.000 Punkte = 40 € ).

Erfolgt eine Buchung zu einer nicht stornierbaren und nicht umbuchbaren Rate, so muss diese einen Anteil enthalten, der mit Kreditkarte bezahlt wird.

Sie können Ihre Le Club Accorhotels Punkte bei Buchungen über die Internetseiten accorhotels.com, sofitel.com, pullmanhotels.com, mgallery.com, novotel.com, suitenovotel.com, mercure.com, ibishotel.com, ibisstyles.com, adagio.com und über die telefonische Reservierungszentrale von Accor einsetzen.

www.accorhotels.com

The total amount for your stay, including taxes, must be greater than or equal to the number of points converted ( 2,000 points = 40 € ).

However, reservations for non-cancellable and non-modifiable rates must be paid in part by credit card.

You may use your Le Club Accorhotels points to make reservations on these sites: accorhotels.com, sofitel.com, pullmanhotels.com, mgallery.com, novotel.com, suitenovotel.com, mercure.com, ibishotel.com, ibisstyles.com, and adagio.com, as well as via the Accor telephone reservation center.

www.accorhotels.com

Bei E-Bikes beträgt die Stundenmiete vier Franken.

Die Velos und E-Bikes können für einen etwas höheren Tarif bald auch vor Ort spontan mit Kreditkarte bezahlt werden.

Ziel ist es, dem Abonutzer per 2013 einen einheitlichen Zugang zu PubliBike zu bieten: eine Karte, ein Tarifsystem, ein Abo, eine Abrechnung, ein Konto, eine Notfallnummer.

www.poste.ch

The rate for e-bike rental is four francs per hour.

It will soon be possible to pay for bicycle and e-bike rental by credit card on the spot for a slightly higher tariff.

The aim is to offer subscribers uniform access to PubliBike by 2013: one card, one tariff system, one subscription, one invoice, one account, one emergency number.

www.poste.ch

Die Fahrzeit beträgt je nach Route zwischen 45 und 60 Minuten.

Fahrkarten des Münchner Verkehrsverbundes können bereits am Flughafen gekauft und mit Kreditkarte bezahlt werden und zwar:

www.messe-muenchen.de

Depending on the route you choose, the ride takes between 45 and 60 minutes.

Tickets for the Munich transportation system can be purchased and paid for by credit card on arrival at Munich airport at:

www.messe-muenchen.de

Mit der Buchungsbestätigung erhalten Sie unsere Bankdaten um eine Anzahlung von 20 % plus Bankgebühren ( Bitte nicht mehr ! ) auf den Übernachtungspreis zu leisten.

Wenn Sie mit Kreditkarte bezahlen wollen steht Ihnen unser Partner paypal.com zur Verfügung ( bitte verwenden Sie als Empfänger unsere E-Mailadresse ).

Wenn Ihre Anreise weniger als 10 Tage in der Zukunft liegt brauchen Sie keine Anzahlung zu leisten.

www.ferienwohnung-24-berlin.com

With the booking confirmation you will receive our account details in order to pay the deposit of 20 % plus bank charges ( please do not pay more ).

If you would like to pay by credit card you can use our partner paypal.com ( please use our email address as the receiver ).

If your arrival takes place within less than 10 days, you do not need to make a deposit.

www.ferienwohnung-24-berlin.com

£ 25

Gebühren können in bar (GBP) oder mit Kreditkarte (keine Debit Karten!) bezahlt werden.

American Express wird nicht akzeptiert.

www.london.diplo.de

£ 25

Fees can be paid in cash (GBP) or by credit card (no debit cards!)

American Express cannot be accepted.

www.london.diplo.de

Bitte senden Sie mir ein Formular für ein SEPA-Lastschrift - Mandat zu.

Den angegebenen Betrag will ich mit Kreditkarte bezahlen.

Kreditkarte:

www.thomaskirche.org

Please send me a form for SEPA Direct Debit mandate.

I want to pay the indicated amount by credit card.

Creditcard:

www.thomaskirche.org

Zahlungsmittel :

Sie können bei uns bar, mit Bankomatkarte oder mit Kreditkarten (Visa, Eurocard/Mastercard) oder Bankomatkarte bezahlen.

Bei einer Barzahlung in Euro oder CHF oder einer Zahlung mit Bankomatkarte ab 4 Tagen Aufenthalt erhalten Sie für Ihren nächsten Urlaub einen Übernachtungsgutschein in der Höhe von € 25,– pro Zimmer.

www.castello.at

Methods of Payment :

At our hotel you can pay in cash, with a bank card or by credit card (Visa, Eurocard/Mastercard).

Cash payments in Euros or Swiss Francs or using a bank card for stays of 4 days or longer, you will receive a holiday voucher to the value of € 25 per room.

www.castello.at

7.

Kann ich bar bezahlen / Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

8.

www.ub.unibe.ch

7.

Is it possible to pay cash / by credit card?

8.

www.ub.unibe.ch

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文