Alemão » Inglês

kran·ken [ˈkraŋkn̩] VERBO intr pej

krank <kränker, kränkste> [kraŋk] ADJ

3. krank SILVICULT, JARDIN (leidend):

4. krank ECON (wirtschaftlich nicht gesund):

5. krank CAÇA:

Expressões:

du bist wohl krank!, bist du krank? irón coloq
are you out of your mind? coloq
jdn [mit etw Dat] krank machen coloq

Tb(c)-krank ADJ

Tb(c)-krank

MS-krank ADJ

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

an etw Dat kranken

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Inzwischen hat der mCommerce in Deutschland einen deutlichen Aufwärtstrend erfahren – allein im Jahr 2011 hat sich Nutzerzahl der mobilen Angebote verdoppelt.

Kunden zweifeln an Transaktionssicherheit Trotz der erfreulichen Entwicklung der Nutzerzahlen krankt der mCommerce in Deutschland immer noch an einem wichtigen Faktor:

Dem Vertrauen in die mobilen Bezahlsysteme.

www.eurocis.com

By now, mCommerce in Germany has experienced a distinct upward trend – just in 2011 alone, the number of users for mobile services has doubled.

Customers have doubts about online transaction safety Despite the pleasant development of user numbers, mCommerce in Germany still suffers from one important factor:

the trust in mobile payment systems.

www.eurocis.com

Solche Konzepte stehen für die Wirkung der Pflanzenhormone zur Diskussion.

Sie kranken aber an der Tatsache, daß die so gebildeten Gradienten extrem labil sind, denn es gibt viele Möglichkeiten, die Induktorkonzentration in einzelnen Zellen zu beeinflussen.

Es ist aber für eine Zelle nicht feststellbar, ob ein geringer Induktorspiegel auf geringer Produktion an der Quelle oder auf Verlusten unterwegs beruht.

www.biologie.uni-hamburg.de

Such sink-source concepts are discussed in the context of plant hormones.

They suffer from the fact that gradients established like this are extremely delicate since many possibilities to influence the inductor concentration of single cells exist.

A cell cannot determine whether a low concentration of inductor is caused by its low production or by losses of the inductor on the way.

www.biologie.uni-hamburg.de

Inzwischen hat der mCommerce in Deutschland einen deutlichen Aufwärtstrend erfahren – allein im Jahr 2011 hat sich Nutzerzahl der mobilen Angebote verdoppelt.

Kunden zweifeln an Transaktionssicherheit Trotz der erfreulichen Entwicklung der Nutzerzahlen krankt der mCommerce in Deutschland immer noch an einem wichtigen Faktor:

Dem Vertrauen in die mobilen Bezahlsysteme.

www.eurocis.com

By now, mCommerce in Germany has experienced a distinct upward trend – just in 2011 alone, the number of users for mobile services has doubled.

Customers have doubts about online transaction safety Despite the pleasant development of user numbers, mCommerce in Germany still suffers from one important factor: the trust in mobile payment systems.

Many users shy away from handing out their account information.

www.eurocis.com

Kunden zweifeln an Transaktionssicherheit

Trotz der erfreulichen Entwicklung der Nutzerzahlen krankt der mCommerce in Deutschland immer noch an einem wichtigen Faktor:

Dem Vertrauen in die mobilen Bezahlsysteme.

www.ixtenso.com

Customers have doubts about online transaction safety

Despite the pleasant development of user numbers, mCommerce in Germany still suffers from one important factor: the trust in mobile payment systems.

Many users shy away from handing out their account information.

www.ixtenso.com

Wie sicher ist mobiles Einkaufen ?

Trotz der erfreulichen Entwicklung der Nutzerzahlen krankt der mCommerce in Deutschland immer noch an einem wichtigen Faktor: Dem Vertrauen in die mobilen Bezahlsysteme. (panthermedia.net/Christos Georghiou)

Photo

www.ixtenso.com

How secure is mobile shopping ?

Despite the pleasant development of user numbers, mCommerce in Germany still suffers from one important factor: the trust in mobile payment systems (pantermedia.net/Christos Georghiou)

Photo

www.ixtenso.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"kranken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文