Alemão » Inglês

Ka·pi·tal·be·schaf·fung SUBST f kein pl

Kapitalbeschaffung SUBST f INVEST-FINAN

Vocabulário especializado
Kapitalbeschaffung

Kapitalbeschaffung von außen phrase INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

Kapitalbeschaffung von innen phrase INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Um sein Ansehen als Wirtschaftszentrum nicht zu gefährden, änderte Frankfurt seine Wirtschaftspolitik und bemühte sich entgegen früheren Bestrebungen um umfangreichere Industrieansiedlungen und intensivierte den Handel mit Aktien.

Mit dieser Entwicklung zur Aktienbörse begegnete man zugleich der Dominanz der Berliner Börse und bot nun vor allem süddeutschen Unternehmen bei der Kapitalbeschaffung eine Alternative zur Hauptstadtbörse.

Erst das Börsengesetz von 1896 schuf eine einheitliche Organisation der 29 Wertpapierbörsen in Deutschland.

www.boerse-frankfurt.de

In order not to endanger its prestige as an economic capital, and contrary to former endeavors, Frankfurt altered its economic policy and strove to attract industry and intensified share trading activities.

This development in the direction of a true stock exchange met the challenge of the Berlin Stock Exchange s dominance. The Frankfurt exchange could now offer companies, primarily located in southern Germany, an alternative to Berlin for the raising of capital.

The 29 German stock exchanges were only subject to a uniform organization under the Stock Exchange Act of 1896.

www.boerse-frankfurt.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Kapitalbeschaffung" em mais línguas

"Kapitalbeschaffung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文