Alemão » Inglês

Traduções para „Körpergewichts“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Kör·per·ge·wicht SUBST nt

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis ( LD50 ) von 50 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewicht hat, wenn es den Albinoratten oral verabreicht wird, welche zwischen 200 und 300 Gramm wiegen.

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 200 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewichtes hat, unter Verabreichung mit kontinuierlichen Kontakt für 24 Stunden (oder weniger, wenn der Tod unter 24 Stunden eintreten sollte) mit entblößten Albinoratten, welche zwischen zwei und drei Kilogramm wiegen.

Eine Chemikalie, welche einen Mittelwert der giftigen Konzentration (LC50) in der Luft von mehr als 200 ppm (Parts Per Million) hat, bei einem Volumen abzüglich von Gas und Dampf, oder 2mg/l oder weniger Nebel, Rauch oder Staub, bei einer Verabreichung unter einer kontinuierlichen Inhalation von einer Stunde (oder weniger, wenn der Tod unter einer Stunde eintreten sollte) mit Albinoratten, welche zwischen 200 und 300 Gramm wiegen.

www.lenntech.de

A chemical that has a median lethal dose ( LD50 ) of 50 milligrams or less per kilogram of body weight when administered orally to albino rats weighing between 200 and 300 grams each.

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 200 milligrams or less per kilogram of body weight when administered by continuous contact for 24 hours (or less if death occurs within 24 hours) with the bare skin of albino rabbits weighing between two and three kilograms each.

A chemical that has a median lethal concentration (LC50) in air of 200 parts per million by volume or less of gas or vapor, or 2 milligrams per liter or less of mist, fume, or dust, when administered by continuous inhalation for one hour (or less if death occurs within one hour) to albino rats weighing between 200 and 300 grams each.

www.lenntech.de

Hochgradiges Gift ist in der OSHA ( Ocupational Safety and Health Administration ) definiert als :

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 50 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewicht hat, wenn es den Albinoratten oral verabreicht wird, welche zwischen 200 und 300 Gramm wiegen.

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 200 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewichtes hat, unter Verabreichung mit kontinuierlichen Kontakt für 24 Stunden (oder weniger, wenn der Tod unter 24 Stunden eintreten sollte) mit entblößten Albinoratten, welche zwischen zwei und drei Kilogramm wiegen.

www.lenntech.de

Highly toxic is defined by OSHA ( Ocupational Safety and Health Administration ) as :

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 50 milligrams or less per kilogram of body weight when administered orally to albino rats weighing between 200 and 300 grams each.

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 200 milligrams or less per kilogram of body weight when administered by continuous contact for 24 hours (or less if death occurs within 24 hours) with the bare skin of albino rabbits weighing between two and three kilograms each.

www.lenntech.de

Meist können Rückenschmerzen nicht vollständig ausgeschaltet werden.

Wie bei den anderen Folgeerkrankungen der Adipositas ( Bluthochdruck, Diabetes, Stoffwechselstörungen ) liegt der Schlüssel zu dem Gesundheitsproblem in einer Veränderung des Lebensstils mit Reduzierung des Körpergewichts und mehr Bewegung.

Doris Gabel

www.ifb-adipositas.de

t go away completely.

Just as with other accompanying diseases of adiposity ( high blood pressure, diabetes, metabolic disorders ) the key to this health problem lies in a change of life style with weight reduction and more exercise.

Doris Gabel

www.ifb-adipositas.de

Poppitt et al.

2002 ) als die besten derzeit vorliegenden Studien zu den Auswirkungen des Austauschs von Zuckern gegen Stärke für einen Zeitraum von sechs Monaten auf das Körpergewicht von Erwachsenen, welche diese Diäten nach Belieben ohne Reduzierung der Energiezufuhr zu sich nehmen, angeführt.

www.efsa.europa.eu

Poppitt et al.

2002 ) were cited in the opinion ( both also cited in each of the expert reports ) as the best available studies that addressed the effects on body weight of exchanging sugars with starch over six months in adults eating these diets freely without energy restriction.

www.efsa.europa.eu

Ein ADI-Wert gibt an, welche Menge eines Stoffes ein Mensch sein Leben lang täglich aufnehmen kann, ohne dass mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen zu rechnen ist.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat abgeschätzt, dass man täglich über Lebensmittel zwischen 0,03 und 0,3 mg gesättigte Kohlenwasserstoffe (MOSH) je Kilogramm Körpergewicht aufnimmt, bei Kindern kann die Aufnahme auch höher sein.

Die Aufnahme an aromatischen Kohlenwasserstoffen (MOAH) liegt nach Schätzungen der EFSA bei etwa 20 % der Werte für MOSH, also zwischen 0,006 und 0,06 mg je Kilogramm Körpergewicht.

www.produktqualitaet.com

Migration of these substances should therefore be minimised as much as technically possible.

The European Food Safety Authority (EFSA) has estimated that we ingest between 0.03 and 0.3 mg saturated hydrocarbons (MOSH) per kilogramme of body weight with our daily food, children may ingest even more.

The intake of aromatic hydrocarbons (MOAH) is estimated by the EFSA to be around 20% of the values for MOSH, i.e. between 0.005 and 0.06 mg per kilogramme of body weight.

www.produktqualitaet.com

Mein Blinddarm war geplatzt und hatte dabei weitere Organe vergiftet.

Nach 2 Operationen (eine davon in lebensbedrohlicher Situation) und Verlust von 15 kg Körpergewicht in 2 Wochen, habe ich des öfteren an das Schicksal von Jason Becker gedacht, ein Horrorgedank…Nach 1 1/2 Monaten im Krankenhaus ist es ein schönes Gefühl, wieder zu Hause zu sein.

www.victorsmolski.de

My blind gut was bursted and infected other organs.

After 2 operations (one during dangerous situation to life) and loss of 15 kg weight in 2 weeks, I often thought about the fate of Jason Becker, what a horror though…After 1 1/2 months in hospital it's a great feeling, being home again.

www.victorsmolski.de

Wer sich für eine besonders kleine Varietät wie Kaninchen- oder Zwergdackel entscheidet, kann seinen vierbeinigen Gefährten gut überallhin mitnehmen.

Bei einem Gewicht von mehr als 7 kg für einen Rüden und 6,5 kg für einen Hündin und einem Brustumfang von mehr als 35 cm spricht man von einem Dackel, Zwergdackel haben einen Brustumfang von 30 bis 35 cm und ein Körpergewicht von 3,5 bis 4 kg,…

Die Erziehung kleiner Hunde erfordert Konsequenz:

de.mimi.hu

Those who opt for a very small variety such as rabbit or miniature dachshund, can his four-legged Ge tracks well wherever you go.

With a weight of more than 7 kg for a male and 6, 5 kg for a bitch and a chest measurement of more than 35 cm is called a Dachshund, Miniature Dachshund have a chest measurement of 30 to 35 cm and a body weight of 3, 5 up to 4 kg,…

The education of young dogs requires consistency:

de.mimi.hu

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文