Alemão » Inglês

Traduções para „Gemahlin“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Ge·mahl(in) <-s, -e> [gəˈma:l] SUBST m(f) elev

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Ihre Frau Gemahlin elev
your lady wife Brit formal

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Schließlich wurde alles in einem einzigen Augenblick hinfällig.

Als der Thronfolger 1914 nach Sarajewo kam, wurde er am Sonntag, dem 28. Juni, zusammen mit seiner Gemahlin, der Herzogin Sophie von Hohenberg, von Gavrilo Princip erschossen.

Öffnungszeiten:

www.hgm.at

Finally, all these efforts became obsolete in one single moment.

When the heir to the throne came to Sarajevo in 1914, he and his spouse, Duchess Sophie of Hohenberg, were shot to death by Gavrilo Princip on 28 June.

Opening hours:

www.hgm.at

Dort verweilte das Paar bis zum Tode des Königs im Jahre 1740.

Unmittelbar danach verbannte Friedrich II. seine Gemahlin Elisabeth Christine in das Berliner Stadtschloss und schenkte ihr außerdem das Schloss Schönhausen als Sommerwohnsitz.

press.visitberlin.de

In 1736 the royal couple moved into Rheinsberg Palace, a present from his father, and passed the time there until the death of the king in 1740.

Upon ascending the throne, Frederick II immediately banished his spouse Elisabeth Christine to the Berlin Stadtschloss ( City Palace ), also presenting her with Schönhausen Palace for her summer residence as an afterthought.

press.visitberlin.de

Stand die Hochzeit mit Herzog Carl II. Eugen von Württemberg 1748 noch unter einem guten Stern, musste die junge Herzogin schon bald die Untreue ihres Gemahls beklagen.

Als sie 1756 ihre Mutter besuchte, blieb sie am Bayreuther Hof und lebte seither von Ihrem Gemahl getrennt.

Nach dem Tod ihres Vaters ( 1763 ) verließ sie das Neue Schloss Bayreuth.

www.gartenkunst-museum.de

s unfaithfulness.

In 1756 she visited her mother and remained at the Bayreuth court, never returning to live with her husband again.

After the death of her father ( 1763 ) she left the New Palace Bayreuth.

www.gartenkunst-museum.de

Geschichte ( Chronik ) Pogrom in Riva

Obwohl Geralt nicht an das Schicksal glaubte, verlangte er als Entlohnung für seine Dienste das ungeborene Kind von Prinzessin Pavetta und ihrem Gemahl Duny.

Da es ein Mädchen war, das geboren wurde, verzichtete Geralt.

hexer.wikia.com

Yennefer

Although Geralt did not believe in destiny, he demanded the unborn child of princess Pavetta and her husband Duny as a reward for his services.

As the child turned out to be a girl, he did not take her.

hexer.wikia.com

10. Mai :

Geburt Friedrichs, des späteren Markgrafen von Bayreuth und Gemahls Wilhelmines

1712

www.bayreuth-wilhelmine.de

10 May :

Birth of Friedrich, the future Margrave of Bayreuth and husband of Wilhelmine

1712

www.bayreuth-wilhelmine.de

Die einzigartige Schönheit von Schloss Hof verfehlte ihre Wirkung auch auf Maria Theresia nicht.

1755 erwarb die Monarchin das Anwesen von den Erben Eugens und machte es ihrem Gemahl zum Geschenk. Der neue Besitzer wusste die noble Gabe auch angemessen zu würdigen.

www.schlosshof.at

The unique beauty of Schloss Hof was not lost on Empress Maria Theresa.

In 1755 she acquired the complex from Prince Eugene’s heir and presented it as a gift to her husband, Emperor Francis Stephen.

www.schlosshof.at

Vereinigung ist ARTUS.

Nach dem Tod ihres Gemahls heiratete Igraine König Uther, aber ihr gemeinsamer Sohn konnte nicht als legitimer Thronerbe anerkannt werden.

So wurde Artus in die Hände von Merlin gegeben.

www.excalibur-show.com

The fruit of this cohabitation is ARTHUR.

After the death of her husband, Igraine married King Uther but their son couldn?t be approved as legitimate heir to the throne.

So Arthur was left in the hands of Merlin.

www.excalibur-show.com

Als einziges Kind des Markgrafen Friedrich von Brandenburg-Bayreuth und der Markgräfin Wilhelmine wurde sie streng erzogen und auf eine standesgemäße Ehe vorbereitet.

Stand die Hochzeit mit Herzog Carl II. Eugen von Württemberg 1748 noch unter einem guten Stern, musste die junge Herzogin schon bald die Untreue ihres Gemahls beklagen.

www.gartenkunst-museum.de

As the only child of Margrave Friedrich von Brandenburg-Bayreuth and Margravine Wilhelmine she was brought up strictly and groomed for a suitable marriage.

In 1748 she became the wife of Duke Carl II Eugen von Württemberg. Although the marriage augured well, the young duchess was soon complaining of her husband s unfaithfulness.

www.gartenkunst-museum.de

Der König hatte eine Tochter, die war sehr schön, aber sie war auch sehr wunderlich.

Sie hatte das Gelübde getan, keinen zum Herrn und Gemahl zu nehmen, der nicht verspräche, wenn sie zuerst stürbe, sich lebendig mit ihr begraben zu lassen.

'Hat er mich von Herzen lieb,' sagte sie, 'wozu dient ihm dann noch das Leben?'

www.grimmstories.com

The King had a daughter who was very beautiful, but she was also very strange.

She had made a vow to take no one as her lord and husband who did not promise to let himself be buried alive with her if she died first.

"If he loves me with all his heart," said she, "of what use will life be to him afterwards?"

www.grimmstories.com

Heraeus sollte durch die Zusammenführung der in der Hofbibliothek aufbewahrten Ferdinandeischen Sammlung, der Schatzkammer des Erzherzogs Leopold Wilhelm in der Stallburg und der Münzensammlung von Schloss Ambras ein räumlich einheitliches kaiserliches Kabinett schaffen.

Kaiser Franz I. Stephan von Lothringen (1708-1765), der Gemahl Maria Theresias (1717-1780), brachte eine neue Facette in die kaiserliche Münzsammelpolitik.

Er legte sein Hauptaugenmerk auf damals moderne Prägungen.

www.khm.at

Emperor Charles VI ( 1685-1740 ) appointed the Swedish academic Carl Gustav Heraeus as Inspector of Medals and Antiquities in 1712. Heraeus was assigned the task of combining Ferdinand ’s collection from the Court Library, the Treasury of Archduke Leopold Wilhelm housed at the Stallburg, and the Coin Collection of Ambras Castle in order to establish a unified imperial cabinet at a single location.

Emperor Francis I Stephen of Lorraine (1708-1765), husband of Maria Theresia (1717-1780), added a new dimension to the imperial coin collecting policy.

He placed his main emphasis on coinage that was modern at the time.

www.khm.at

Anu schuf den Vater der Gael aus ihrem Bestreben, die erstgeborene Rasse der Fir Bolg, die die Göttin betrogen hatten und ihren ewigen Fluch auf sich geladen hatten, durch ein neues Geschlecht von Kindern zu ersetzen.

Anus erster Gemahl war der Gehörnte Gott, und er war eine Kraft der Natur und Fruchtbarkeit, aber der Vater der Gael Lahmfada war ein hell brennender Stern, und so wurde er der Sonnengott genannt.

Die Gael tragen viel von Lahmfadas Geist in sich, auch wenn ihre erlaubte Lebensspanne kurz ist, kosten sie ihr Leben mit Vergnügen voll aus, egal ob sie kämpfen, feiern oder religiösen Zeremonien beiwohnen.

www.celtos.de

Anu created the father of the Gaels out of her desire to have a new race of children to replace the Fir Bolg, the firstborn race who betrayed the goddess and suffered her eternal curse.

Anu ’ s first husband was the Horned God, and he was a force of nature, fertility and wild places, but the Gael ’ s father Lahmfada was an energetic and brightly burning star, so he was named Sun God.

The Gael ’ s have much of the spirit of Lahmfada about them, and though their allotted time is short they live it to the full, attacking life with vigour and gusto whether they ’ re fighting, revelling or conducting religious ceremonies.

www.celtos.de

Der 26-jährige Monarch wanderte in vier Stunden von Heiligenblut hinauf zu jener Geländestufe, die seither „ Kaiser-Franz-Josefs-Höhe “ heißt.

Seine kaiserliche Gemahlin „ Sisi “ begnügte sich mit einem Ritt bis zu der poetisch nach ihr benannten „ Elisabethruhe “.

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

The 26-year-old monarch hiked in four hours from Heiligenblut up to the terrain level, which has since been known as the “ Kaiser-Franz-Josefs-Höhe ”.

His imperial wife “ Sisi ” was satisfied with a ride to the Elisabeth Rest, which was named poetically after her.

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

Das Dorf Lietzow wurde 1239 als Lucene erstmals erwähnt.

Es erhielt eine besondere Bedeutung durch den Bau des Schlosses Lietzenburg seit 1695. Kurfürst Friedrich III, der spätere preußische König Friedrich I, schenkte seiner Gemahlin Sophie Charlotte die Gemeinde Lietzow und Umgebung zum Bau einer Sommerresidenz.

Südlich des Schlosses entstand entlang der heutigen Schloßstraße eine kleine Ansiedlung von Hofbediensteten.

www.berlin.de

The village of Lietzow was first mentioned in 1239 as Lucene.

It acquired special significance due to the construction of Lietzenburg Palace from 1695. Elector Friedrich III, the later Prussian King Friedrich I, gave the municipality of Lietzow and the region to his wife Sophie Charlotte as a present to build a summer residence.

South of the palace a small settlement of palace servants was erected along today ’ s Schloßstraße.

www.berlin.de

Einfamilienhäuser

"Ich werde aufrichtig glücklich sein, Ihnen und Ihrer 'houseproud' Gemahlin mit meiner Arbeit ein Haus zu bauen, auf das Sie stolz sein können"

cms.ifa.de

Single-Family houses

'With my architecture, I shall be genuinely happy to build a home for you and your "houseproud" wife that you can be proud of.'

cms.ifa.de

Die Freien von Saneck und ihre Chronik als Grafen von Cilli » Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung

Ihr erstes Jahrzehnt hatte seinen Schwerpunkt in der Familientragödie (1422-1428) als deren Opfer die erste Gemahlin des Junggrafen Friedrich II., Elisabeth Gräfin von Modrusch-Veglia von der Hand ihres Gatten und Veronika von Teschnitz..

www.rambow.de

The issue is, in this blog genealogy and family research

Her first decade was its focus on the family tragedy (1422-1428) than their victims, the first wife of the young Count Frederick II, Elisabeth Gräfin von Modrusch-Veglia von der Hand ihres Gatten und Veronika von Teschnitz..

www.rambow.de

 Potsdam, Schloss Cecilienhof, Historische Stätte der Potsdamer Konferenz

Schloss Cecilienhof wurde im Auftrag von Kaiser Wilhelm II. von 1913 bis 1917 für dessen ältesten Sohn, Kronprinz Wilhelm und seine Gemahlin, Kronprinzessin Cecilie im Stil eines englischen Landhauses am Ende des Neuen Gartens erbaut.

Das Kronprinzenpaar bewohnte es mit seiner Familie auch nach dem Sturz der Monarchie bis 1945.

www.netzwerk-eiserner-vorhang.de

Potsdam, Cecilienhof Palace, Historical Site of the Potsdam Conference

Emperor William had the Cecilienhof Palace built from 1913 to 1917 for his older son, Crown Prince William, and his wife Cecilie. The palace was erected in the northern part of the Neuer Garten park grounds in the style of an English Tudor country house.

Even after the monarchy fell, the royal couple continued to reside in the palace with its family until 1945.

www.netzwerk-eiserner-vorhang.de

Unmittelbar danach begann man mit dem Bau einer neuen Burg.

Von hier aus wurde im 13. Jahrhundert unter Graf Heinrich III., dem Großen, von Sayn und seiner Gemahlin Mechthild von Meissen-Landsberg eine Grafschaft regiert, die mit ihren Besitzungen von der mittleren Mosel bis über den Westerwald und von der Lahn bis hinauf in den Bonn / Kölner Raum reichte.

Als Heinrich III. 1247 kinderlos starb, fiel die Grafschaft an den Sohn seiner Schwester, den Grafen Johann von Sponheim, dessen Nachfahren sich wiederum Grafen von Sayn nannten.

www.sayn.de

Shortly thereafter the construction of a new castle began.

In the 13th century a county that extended from the Mosel across the Westerwald and from the river Lahn to the Cologne / Bonn area, was reigned from here by Count Heinrich III the Great von Sayn and his wife Mechthild von Meissen-Landsberg.

When Heinrich III died in 1247 without leaving any children behind, the county went over to his sister ’ s son, the Count Johann von Sponheim, whose descendents again were to call themselves Counts von Sayn.

www.sayn.de

Sie hatte 1809 Canova beauftragt, ihre Portraitstatue zu schaffen, wollte jedoch als Concordia, Göttin der Eintracht, dargestellt werden.

Da aber Napoleons Gemahlin Marie Louise, die übrigens eine Tante Franz Josephs war, ebenfalls den Auftrag erteilt hatte, als Concordia dargestellt zu werden, änderte Canova die Figur der Elise und schuf sie als Polyhymnia.

Im Jahre 1817 kam das Kunstwerk als Geschenk an Kaiser Franz II./I. nach Wien.

www.hofburg-wien.at

She had commissioned the portrait statue from Canova in 1809, but wanted to be represented as Concordia, goddess of Concord.

However, since Napoleon’s wife, Marie Louise (an aunt of Franz Joseph), had also commissioned a statue of herself as Concordia, Canova altered the figure of Elise, turning her into Polyhymnia.

In 1817 the statue was sent to Vienna as a gift to Emperor Franz II (I).

www.hofburg-wien.at

'

Zu der andern Braut aber schickte er einen Boten und liess sie bitten, in ihr Reich zurückzukehren, denn er habe schon eine Gemahlin, und wer einen alten SchIüssel wiedergefunden habe, brauche den neuen nicht.

Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und der Löwe kam wieder in Gnade, weil er doch die Wahrheit gesagt hatte.

www.grimmstories.com

"

He sent a messenger to the other bride, and entreated her to return to her own kingdom, for he had a wife already, and a man who had just found an old dish did not require a new one.

Thereupon the wedding was celebrated, and the lion was again taken into favour, because, after all, he had told the truth.

www.grimmstories.com

Geschichte der Familie von Bercken vom 15. Jahrhundert bis zur Gegenwart » Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung

Nach Ausweis der Familienlade zu Steinensee, dem früheren Lehn der Familie von Bercken in Kurland, wird als erster dieser aus Westfalen stammenden Familie ein von Bercken genannt, dessen Gemahlin eine von Ingenhoff war.

www.rambow.de

in this blog is genealogy and family research

On the evidence to charge the family Steinensee, the former fief of the family in Courland Bercken, This is the first stemming from Westphalia family called Bercken, whose wife was one of Ingenhoff.

www.rambow.de

Da ritt er fort, und als er bei seinem Vater anlangte, war dieser sterbens krank und dem Tode nah.

Er sprach zu ihm 'liebster Sohn, ich habe dich vor meinem Ende noch einmal sehen wollen, versprich mir, nach meinem Willen dich zu verheiraten,' und nannte ihm eine gewisse Königstochter, die sollte seine Gemahlin werden.

www.grimmstories.com

So he rode away, and when he reached his father, the latter was dangerously ill, and near his death.

He said to him, "Dear son, I wished to see thee once again before my end, promise me to marry as I wish," and he named a certain King's daughter who was to be his wife.

www.grimmstories.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gemahlin" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文