Alemão » Inglês

Traduções para „Gebärdensprache“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Ge·bär·den·spra·che SUBST f LINGUÍS

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Der von der Protagonistin durchwanderte Raum breitet sich gleich einer nahezu statischen Fläche aus, als reine elektronische Oberfläche, Ikon oder Bildidee, während das Zeichensystem der Gebärdensprache, die Choreographie und Geschwindigkeit der Hände, einen permanenten Wechsel der Bildachsen produziert : die Grundlage für die mediale Erfahrung einer Dreidimensionalität.

Gestures diskutiert nicht die Gebärdensprache oder deren gesellschaftliche Position, vielmehr kooperiert Flora Watzal aus einem Interesse an den narrativen Parametern zweidimensionaler Bildflächen mit einem ihr unbekannten sprachlichen System, welches ins Zentrum gerückt, dem Raum einen eigenständigen Ausdruck verleiht.

(Rike Frank)

www.sixpackfilm.com

This in turn provides a basis for the viewer ’ ´ s artificial experience of three-dimensionality.

Gestures does not deal with sign language or its status in society; on the contrary, Flora Watzal cooperates with an unfamiliar linguistic system out of a personal interest in the narrative parameters of two-dimensional images. This system becomes the focus, giving the room an independent mode of expression.

(Rike Frank)

www.sixpackfilm.com

Meine Forschungsschwerpunkte liegen generell im Bereich der Semantik / Pragmatik-Schnittstelle sowie der Text- und Diskursstruktur.

Dabei interessiert mich insbesondere, wie sich theoretische Annahmen empirisch und experimentell überprüfen und auf die Struktur von Gebärdensprachen übertragen lassen.

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

My research interests lie in the fields of semantics and pragmatics and their interface as well as text and discourse structure.

I am particularly interested in investigating theoretical assumptions with empirical and experimental methods and in applying them to the structure of sign languages.

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

Zudem sind Themen wie Redewiedergabe, Kongruenzmarkierung und die diachrone Entwicklung der DGS für meine Forschungen relevant.

Das faszinierende an Gebärdensprachen ist nicht nur die wunderbare Ausdrucksmöglichkeit dieser Sprachen, sondern auch die Tatsache, dass Gebärdensprachlinguistik ein hervorragendes Forschungsgebiet darstellt, um linguistische Theorien, Universalien und Sprachprozesse über die verschiedenen Modalitäten hinweg zu überprüfen.

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

Furthermore, issues such as sign language quotation, agreement marking and the diachronic development of DGS are relevant for my research.

Sign languages are most fascinating languages and sign language linguistics is an excellent research field to test linguistic theories, language universals, and the language faculty across modalities.

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

Mit Gebärdensprachen kam ich das erste Mal innerhalb eines Seminars von Jana Hosemann in Berührung, wobei ich erkannte, wie wenig ich über diese Form der Kommunikation wusste.

Schon früh wurde mir klar, dass ich mehr über Gebärdensprachen erfahren will.

Seit dem Sommersemester 2012 arbeite ich nun als studentische Hilfskraft im Sign Language Team des Seminars für Deutsche Philologie.

www.uni-goettingen.de

I came in touch with sign languages for the first time during a seminar taught by Jana Hosemann, where I learned how little I knew about this form of communication.

Early on I realized that I would like to learn more about sign languages.

Since the summer term 2012, I now work for the Sign Language Team of the Department of German Philology as a student assistant.

www.uni-goettingen.de

Meine Forschungsinteressen liegen ? neben allgemeinen psycholinguistischen Fragestellungen zu Sprachverarbeitungsprozessen und theoretischen Fragestellungen der Gebärdensprachforschung ? vor allem im Bereich der räumlichen Nutzung und Verarbeitung von Gebärdensprachen, wie bspw. im Kongruenzsystem.

Ich werde in meiner Doktorarbeit der Fragestellung nachgehen, in welchem Zusammenhang räumliche Spezifizierung und syntaktische Analysen in Gebärdensprachen stehen.

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

My research interests ? apart from general psycholinguistic issues concerning language processing and theoretical issues in sign language research ? are within the area of spatial usage and processing of sign language, as for example in the agreement system.

In my doctoral thesis, I will examine the relationship between spatial specification and syntactic analyses in signed languages.

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

Mein Interesse an Gebärdensprache entwickelte sich in einem Seminar über Narrationstruktur in Laut- und Gebärdensprachen bei Frau Herrmann während meines Bachelorstudiengangs in Deutscher Philologie und Philosophie.

Nachdem ich mein Studium mit einer Bachelorarbeit im Bereich der Gebärdensprache abgeschlossen hatte, entschied ich mich im Wintersemster 2013/2014 für einen Linguistikmaster, um meine Kenntnisse weiter zu vertiefen.

www.uni-goettingen.de

s degree in German Philology and Philosophy.

After I wrote my bachelor's thesis on sign language in the winter semester of 2013/2014, I decided to do a master's degree in Linguistics to improve my knowledge.

www.uni-goettingen.de

Mein Schwerpunkt liegt im Bereich der Redewiedergabe in Gebärdensprache, sowie bei der Schnittstelle zwischen Gebärdensprache und Gestik.

Darüber hinaus halte ich die Auseinandersetzung mit Audismus und der Gehörlosenkultur für besonders wichtig und möchte gerne so viel Wissen über Gebärdensprache wie möglich an andere weitergeben.

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

My focus lies in the field of reported speech in sign languages and the similarities between sign language and gestures.

Moreover, I think that the discussion of audism and deaf culture is specifically important and I wants to share as much knowledge as possible about sign languages to other

Universität Göttingen

www.uni-goettingen.de

Zwei neue Doktorandenstellen in der experimentellen Gebärdensprachlinguistik an der Universität Göttingen Bengt Förster in Göttingen Im Januar war Herr Bengt Förster zu Besuch beim SignTeam in Göttingen.

In Deutscher Gebärdensprache hielt er vor einem großen und vor allem gemischten Publikum einen sehr interessanten Vortrag zu "Formen der (Multiplen) Perspektiven in Figurenäußerungen in Deutscher Gebärdensprache".

www.uni-goettingen.de

of the University of Göttingen in the auditorium at Wilhelmsplatz and will be held in German and German Sign Language.

Two new PhD positions in experimental sign language research at Göttingen University Bengt Förster in Göttingen In January, Bengt Förster visited the sign team in Göttingen and many visitors came to see his talk in German Sign Language on "Forms of (multiple) perspectives in character utterances of German Sign Language".

www.uni-goettingen.de

Das Korpus enthält auch viele Erzählungen, die aus kultureller Sicht für die Gebärdensprachgemeinschaft interessant sind und z.B. in Gehörlosenschulen oder im DGS-Unterricht eingesetzt werden können.

Die gebärdeten Geschichten und Gespräche stehen auch allen anderen offen, die sich für die DGS interessieren und Spaß an Gebärdensprache haben.

deutsch

www.sign-lang.uni-hamburg.de

The corpus contains many narrations that will be interesting for the deaf community from a cultural point of view and which can be used e.g. in schools for the deaf or in DGS-courses.

The signed stories and talks are also available to all who are interested in DGS and enjoy sign language.

deutsch

www.sign-lang.uni-hamburg.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gebärdensprache" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文