Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Romanian
[ cheeky] little madam
alemão
alemão
inglês
inglês

·re <-, -n> [ˈgø:rə] SUBST f coloq

Göre
[Brit cheeky] little madam coloq
Göre
brat pej coloq

·ren <gärt, gor [o. gärte], gegoren [o. gegärt] gärt, gärte, gegärt> [ˈgɛ:rən] VERBO intr +sein o haben

1. gären <gärt, gor [o. gärte], gegoren [o. gegärt] > (sich in Gärung befinden):

2. gären <gärt, gärte, gegärt> fig (unruhig sein):

etw gärt in jdm

I. ga·ren [ˈga:rən] VERBO trans

etw garen
to cook sth

II. ga·ren [ˈga:rən] VERBO intr

inglês
inglês
alemão
alemão
Göre f <-, -n> norte Alem oft pej
Göre f <-, -n> norte Alem, CH
diese kleine Göre pej
Göre f <-, -n> esp norte Alem
etw garen
gären <gärt, gor [o. gärte], gegoren [o. gegärt] gärt, gärte, gegärt>
gären <gärt, gor [o. gärte], gegoren [o. gegärt] gärt, gärte, gegärt>
whelp (esp girl)
Göre f <-, -n> CH
Präsens
ichgäre
dugärst
er/sie/esgärt
wirgären
ihrgärt
siegären
Präteritum
ichgor / gärte
dugorst / gärtest
er/sie/esgor / gärte
wirgoren / gärten
ihrgort / gärtet
siegoren / gärten
Perfekt
ichbingegoren / gegärt
dubistgegoren / gegärt
er/sie/esistgegoren / gegärt
wirsindgegoren / gegärt
ihrseidgegoren / gegärt
siesindgegoren / gegärt
Plusquamperfekt
ichwargegoren / gegärt
duwarstgegoren / gegärt
er/sie/eswargegoren / gegärt
wirwarengegoren / gegärt
ihrwartgegoren / gegärt
siewarengegoren / gegärt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Im Volks gärt es, man will gegen die Eindringlinge vorgehen.
de.wikipedia.org
Sie sammeln zudem, mit den Kindern zusammen, die Marulafrüchte, entsaften diese und lassen sie zwei bis sieben Tage gären.
de.wikipedia.org
In seltenen Fällen können Alkoholika durch unsachgemäßes Maischen, Gären und Destillieren oder Ausfrieren erhöhte Mengen an Methanol enthalten.
de.wikipedia.org
Dieses wird dann je nach Geschmack noch einige Tage gären gelassen.
de.wikipedia.org
Brot steuert angeblich die Hefe bei, um Pflaumen zu gären.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Nach der „ Méthode Traditionnelle “ in der Flasche gegoren, gereift und von Hand gerüttelt.
[...]
www.schlumberger.at
[...]
Fermented in the bottle according to the “ Méthode Traditionnelle “, matured and riddled by handA.
[...]
[...]
Hydromel wird mit einem Zusammenbau der verschiedenen honig hergestellt und dann gärt es mit Quellenwasser des Berges von Haute-Savoie.
[...]
www.dansedesabeilles.fr
[...]
Hydromel is manufactured with an assembly of various honeies and then it ferments with spring water of mountain of Haute-Savoie.
[...]
[...]
Der Höhlenmensch begann, die Körner zu sieden und im Wasser zu gären.
[...]
www.mommsen-eck.de
[...]
Cavemen began to boil and ferment grain in water.
[...]
[...]
Die bereits eingebrachten Weine gären langsam und ohne Hast vor sich hin.
[...]
www.bruendlmayer.at
[...]
The wines already harvested are fermenting slowly but steadily.
[...]
[...]
Lässt man den Rauscher den Herbst über in Ruhe im Fass gären, entfaltet er sich zur vollen Stärke und wird ein richtiger Apfelwein.
[...]
www.frankfurt-tourismus.de
[...]
If the Rauscher remains untouched and is fermented in its barrel throughout autumn, it reaches its full strength and turns into proper apple wine.
[...]