Alemão » Inglês

Er·fül·lung SUBST f

1. Erfüllung JUR (die Ausführung):

Erfüllung
Erfüllung von Amtspflichten
Erfüllung eines Vertrages
fulfilment [or americ -fill-]
Erfüllung eines Vertrages
vergleichsweise Erfüllung

2. Erfüllung (innere Befriedigung):

Erfüllung
fulfilment Brit [or americ -fill-]
etw geht in Erfüllung

3. Erfüllung (Wahrwerden):

Erfüllung von Traum
fulfilment Brit [or americ -fill-]

Erfüllung SUBST f DIR COMERC

Vocabulário especializado

Zug-um-Zug-Er·fül·lung SUBST f JUR

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

2. Grundlagen der pädagogischen Arbeit und Unterstützung des Campusbüros

Die Betreuung von Babys und Kleinstkindern erfordert eine Balance zwischen der Erfüllung individueller Bedürfnisse des einzelnen Kindes und dem gemeinsamen Gruppenerlebnis.

Im Campusnest werden überwiegend Kinder betreut, die mit Fremdbetreuung noch nicht gut vertraut sind.

www.studentenwerk-dresden.de

Pedagogical work and support of the campus bureau

The care for babies and young children requires a balance between the realization of individual needs of a single child and the group experience.

The Campusnest cares mainly for children who are not very used to being with strangers.

www.studentenwerk-dresden.de

Die maximal erreichbare Lieferzuverlässigkeit und ein hoch entwickeltes, an den Kundenanforderungen orientiertes Serviceportfolio sollen durch ein effizientes Qualitäts- und Umweltmanagement erarbeitet und gesichert werden.

Wesentliches qualitatives Leistungsmerkmal der Firmengruppe ist die "pünktliche und vollumfängliche Erfüllung der vereinbarten Kundenanforderungen" unter Berücksichtigung der relevanten Umweltaspekte.

www.kloska.com

The maximum achievable reliability of supply and a highly developed service portfolio, which is focused on the customer requirements, should be designed and secured with the help of an efficient Quality and Environmental Management.

The essentially qualitative feature of the Group is the "punctual and full realization of the agreed customer requirements", taking into account the relevant environmental aspects.

www.kloska.com

Die Erweiterte Universitätsleitung

berät und unterstützt die Leitung der Universität bei der Erfüllung ihrer Aufgaben,

stellt den Entwicklungsplan der Universität unter Einbeziehung der Entwicklungspläne der Fakultäten auf, schreibt ihn fort und legt ihn dem Universitätsrat zur Beschlussfassung vor,

www.uni-bamberg.de

The extended board of management

advises and supports the university board of management in the execution of its duties,

establishes under consideration of the academic faculties ’ development plans a university-wide development plan, updates this plan as necessary and submits it to the university council for review and implementation,

www.uni-bamberg.de

Dies gilt insbesondere im Falle von Streiks, Aufständen, Aufruhr, von den Behörden oder der Regierung erlassenen Verboten.

Es wird ausdrücklich vereinbart, dass höhere Gewalt für die Parteien die Erfüllung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen aussetzt und dass jede Partei die sich daraus ergebenden Kosten selbst trägt.

Die Kunden übernehmen insbesondere selbst die Zusatzkosten, die entstehend könnten, um bei Eintritt eines Falls höherer Gewalt die Fortsetzung der Reise zu ermöglichen.

www.logishotels.com

This applies particularly to cases of strike, insurrection, riot, or prohibitions issued by the governmental or public authorities.

It is explicitly agreed that an event of force majeure suspends execution of the reciprocal obligations for the parties, and that each party shall pay the expenses resulting therefrom.

In particular, the guests alone shall pay the additional expenses that might be incurred for continuation of the trip, following the event of force majeure.

www.logishotels.com

In jedem Sortiment konzentrieren wir uns auf Spezialisierung, Nischenmärkte, schnelle und zeitgerechte Lieferungen nach Maß.

Wir achten daraufdie Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden schnell, genau und in Höchstqualität zu befriedigen, um dabei ausreichende Ressourcen für weitere Entwicklung der Gesellschaft und Erfüllung der Aufgaben der Aktieninhaber zu schaffen, und das alles im Einklang mit der Entwicklung der Qualität der Angestellten und Umweltschutz.

Was ist unsere Berufung

www.lanex.cz

We orientate ourselves to specialization, alcove markets, prompt deliveries to measure and in due time.

We see to it that we satisfy the requirements and needs of our customers in maximum quality, promptly and exactly and we establish resources for further development of the company and execution of assignments laid down by its shareholders, all that in conformity with development of quality of personnel and protection of the environment.

What is our mission

www.lanex.cz

die finanzielle Berichterstattung an die Aktionäre und das Publikum sowie die Beziehung mit der Revisionsgesellschaft und den Konzernrechnungsprüfern ;

die Finanzplanung und das Budget sowie dessen Erfüllung;

die Anlage der flüssigen Mittel und die Finanzlagen, einschliesslich der Kapitalanlagen der Vorsorgeeinrichtungen (Anlagegrundsätze, Anlagepolitik, Bonitäten, Anlageinstrumente, Diversifikation, Rentabilität etc.);

www.roche.com

financial reporting to shareholders and the general public as well as the relationship with external auditors ;

financial planning, budgets and budget execution;

investments of liquid assets and financial investments, including investments of assets by the Company’s post-retirement benefit plans (investment principles and polices, funding status, investment instruments, diversification, return on investments, etc);

www.roche.com

Die Daten werden bei der Condor Flugdienst GmbH 24 Stunden nach ihrer Übermittlung gelöscht.

Bei der Bundespolizeidirektion werden die übermittelten Daten 24 Stunden nach der Einreise der Fluggäste des betreffenden Fluges gelöscht, sofern sie nicht zur Erfüllung weiterer Aufgaben der Bundespolizei benötigt werden.

Eine aktuelle Liste der Mitgliedsstaaten des Schengener Abkommens hält das Auswärtige Amt für Sie bereit.

www.condor.com

The data is deleted at Condor Flugdienst GmbH 24 hours after being forwarded.

The German police delete the forwarded data 24 hours after the arrival of the airline passengers of the relevant flight, insofar as it is not needed by the German police for the execution of any other duties.

The German Federal Foreign Office keeps a list of the current member states of the Schengen Agreement.

www.condor.com

Der SQL Editor ist das MySQL Maestro Werkzueg für das Schaffen und Richten von Abfragen.

Der Editor ermöglicht einen SQL-Text für die Abfrage zu erstellen und erarbeiten, abfragen zu erfüllen und Resultate von der Erfüllung nachzusehen.

Er hat auch solche nutzbare Features wie Syntaxhervorhebung, Links und automatische Code-Komplettierung.

www.sqlmaestro.com

SQL Editor is the basic SQL Maestro for MySQL tool for creating and executing queries.

The editor allows you to create and edit SQL text for the query, prepare and execute queries and view the results of execution.

It also includes such useful features as syntax highlighting, links and code auto completion.

www.sqlmaestro.com

Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie uns diese im Rahmen des Kontaktformulars oder per E-Mail freiwillig mitteilen.

Wir verwenden die von Ihnen mitgeteilten Daten ohne Ihre gesonderte Einwilligung ausschließlich zur Erfüllung und Abwicklung Ihrer Anfrage bzw.

www.zwergenwiese.de

Personal data is only collected if you volunteer it on the email contact form.

We only use the data you provide without your special permission for the execution and processing of your request or order.

www.zwergenwiese.de

Die grundlegende Datei verändert sich vorbehaltlich der Skripdatei, danach tastet man die Veränderungen in die zeitliche Datei ein.

Dann ersetzt die zeitliche Datei die grundlegende während der Erfüllung.

Die originale datei verändert sich nie. im Ergebnis, geschehen im Schieber “virtuelle” Veränderungen während der Erfähhlung ohne wesentliche Veränderungen der Dateien des Kerns.

info.template-help.com

The source is then patched with the script file changes and saved to a temp file.

That temp file is then substituted for the original during execution.

The original source file is never altered.

info.template-help.com

Weitergabe der personenbezogenen Daten an Dritte

Wenn Sie unsere Softwareanwendungen nutzen werden Sie an verschiedenen Stellen aufgefordert, personenbezogene, d.h. persönliche Angaben zu machen.Wir nutzen Ihre personenbezogenen Daten, die Sie uns freiwillig mitgeteilt haben, nur zum Zwecke der technischen Administration der Websites und und zur Erfüllung Ihrer Anforderungen und stets nur in dem für jeden spezifischen Fall erforderlichen Maße.

Unsere Mitarbeiter sind zur Wahrung der Vertraulichkeit - insbesondere nach § 5 BDSG - verpflichtet.

www.bookatonce.com

Transmission of Personal Information to Third Parties If you use our software applications, you will be asked at various stages to provide personal information.

We use the personal information which you have given to us voluntarily only for the purposes of technical administration of the website and for the fulfilment of your requirements, and then only as necessary in each specific instance.

Our staff are under an obligation to protect confidentiality – particularly in accordance with § 5 BDSG (Bundesdatenschutzgesetz - Federal Data Protection Act).

www.bookatonce.com

( 1 ) Der Beginn der von uns angegebenen Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen voraus.

Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus.

www.schwietzke.de

( 1 ) The commencement of the delivery time stated by us prerequisites the clarification of all technical issues.

Maintaining our delivery obligation also prerequisites the timely and proper fulfilment of the obligation of the Customer.

www.schwietzke.de

In diesem Sinne können wir sagen, daß die Kultur ihre tiefsten Wurzeln in der » natürlich religiösen Seele « des Menschen hat.

Denn die innere Kraft, die der Mensch empfindet und die ihn dazu treibt, die Erfüllung seines Daseins in den Beziehungen zu den anderen zu suchen, bleibt unbefriedigt, bis sie den Anderen, den Absoluten, erreicht.

Und genau in dieser Bewegung des Selbst-Überschreitens, der Anerkennung des anderen, des Bedürfnisses, mit dem anderen zu kommunizieren, kommt die Kultur zustande.

www.vatican.va

In this sense, we may say that culture has its ultimate roots in man ’ s “ naturally religious soul ”.

For the inner force which man experiences, and which impels him to seek the fulfilment of his being in his relations with others, remains unsatisfied until it attains the Other who is Absolute.

It is precisely in this movement of self-transcendence, of recognition of the other, of the need to communicate with the other, that culture is created.

www.vatican.va

Und das gelingt ihnen hervorragend.

Das Album "Polonium" ist für das Motion Trio die Erfüllung langjähriger Träume davon, auf einer CD die Werke der größten polnischen Komponisten der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts zu vereinen.

www.motiontrio.com

And they do.

The "Polonium" album is a fulfilment of Motion Trio’s dream to record works of the greatest Polish composers of the second half of the 20th century on one CD.

www.motiontrio.com

( 1 ) Zur Erfüllung der sich aus § § 4 und 7 und den auf Grund von § 5 Satz 1, § § 6 und 8 erlassenen Rechtsverordnungen ergebenden Pflichten kann die zuständige Behörde die notwendigen Maßnahmen treffen.

Werden zur Erfüllung der Verpflichtung aus § 4 Abs. 3 und 6 Sicherungsmaßnahmen angeordnet, kann die zuständige Behörde verlangen, daß der Verpflichtete für die Aufrechterhaltung der Sicherungs- und Überwachungsmaßnahmen in der Zukunft Sicherheit leistet.

Anordnungen zur Erfüllung der Pflichten nach § 7 dürfen getroffen werden, soweit Anforderungen in einer Rechtsverordnung festgelegt sind.

www.umweltbundesamt.de

( 1 ) The competent authority may take the measures necessary in order to fulfil the obligations pursuant to Articles 4 and 7 and pursuant to ordinances issued on the basis of Article 5 first sentence, Articles 6 and 8.

If securing measures are ordered for fulfilment of the obligation from Article 4 ( 3 ) and ( 6 ), the competent authority may require the obligated party to provide security for maintenance of the relevant securing and monitoring measures in future.

Orders may be issued for fulfilment of obligations pursuant to Article 7 if the relevant requirements are defined in an ordinance.

www.umweltbundesamt.de

Sofern die Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung der Daten nicht für Zwecke der Vertragsanbahnung oder -erfüllung erforderlich sind oder keine gesetzliche Erlaubnis vorliegt, holen wir spätestens bei Beginn der Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung der Daten Ihre Einwilligung ein.

Die Weitergabe von personenbezogenen Daten an Dritte bedarf einer rechtlichen Grundlage, die sich auch aus der Erfüllung einer vertraglichen Verpflichtung Ihnen gegenüber oder aus Ihrer Einwilligung ergeben kann.

4.

www.reedexpo.de

In cases where the collection, processing or use of the data is not necessary for the purposes of contract facilitation or fulfilment, or if no legal permission has been granted, we shall request your consent at the start of recording, processing or using your data at the latest.

Personal data may only be forwarded to third parties on a specific legal basis which can result from the fulfilment of a contractual obligation with you, or from your explicit consent.

4.

www.reedexpo.de

Auch werden die Anforderungen genügend flexibel gehalten, im Bewusstsein, dass gerade den besonderen Eigenschaften von kleinen und mittleren Unternehmen und Organisationen Rechnung zu tragen ist.

Die Revisionsbestrebungen von ISO 9001 sind eine Chance für Anwender, welche bestrebt sind, sich mittels entsprechender Erfüllung des zukünftiger Anforderungskatalogs als verlässlicher, qualitätsorientierter und leistungsstarker Geschäftspartner im Wettbewerb weiterhin erfolgreich zu positionieren und sich weiterzuentwickeln.

Revision der ISO-Norm 14001 für Umweltmanagementsysteme

www.sqs.ch

The requirements will also be kept sufficiently flexible, conscious of the fact that it is precisely the particular characteristics of small and medium-sized companies and organisations that have to be taken into account.

The endeavours to revise ISO 9001 represent an important opportunity for users that are anxious to continue to successfully position themselves against their competitors as more reliable, more qualityorientated and more efficient business partners and continue to develop by means of appropriate fulfilment of future requirements.

Revision of ISO standard 14001 for environmental management systems

www.sqs.ch

Die Gleichstellungsbeauftragten haben die Belange der Frauen, die Mitglieder oder Angehörige der Hochschule sind, wahrzunehmen.

Sie wirken auf die Einbeziehung frauenrelevanter Aspekte bei der Erfüllung der Aufgaben der Hochschule hin, insbesondere bei der künstlerisch-wissenschaftli... Arbeit, bei der Entwicklungsplanung und bei der leistungsorientierten Mittelvergabe.

Weitere Aufgaben sind soziale, organisatorische und personelle Maßnahmen, einschließlich Stellenausschreibungen, Auswahlverfahren und Vorstellungsgespräche.

www.folkwang-uni.de

The Equal Opportunity Officer is tasked with representing the issues of female members or associates of the university.

Her work is focused on the inclusion of aspects in the fulfilment of the duties of the university with relevance to women, specifically in artistic-academic work, in development planning, and in performance-related funds distribution.

Other tasks include social, organisational, and personal measures including job advertisements, selection processes and job interviews.

www.folkwang-uni.de

DE 21 DE

(4) Erfüllt der Europäische Staatsanwalt nicht mehr die Voraussetzungen für die Erfüllung seiner Pflichten oder hat er eine schwere Verfehlung begangen, so kann ihn der Gerichtshof der Europäischen Union auf Antrag des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission entlassen.

www.europarl.europa.eu

4.

If the European Public Prosecutor no longer fulfils the conditions required for the performance of his/her duties or if he/she has been guilty of serious misconduct, the Court of Justice of the European Union may, on application by the European Parliament, the Council, or the Commission dismiss him/her.

www.europarl.europa.eu

( 1 ) Gemäß Artikel 12.1 der ESZB-Satzung erlässt der EZB-Rat die Leitlinien und Entscheidungen, die notwendig sind, um die Erfüllung der dem Eurosystem nach diesem Vertrag und dieser Satzung übertragenen Aufgaben zu gewährleisten.

Der EZB-Rat ist dementsprechend ermächtigt, über die Organisation von für die Erfüllung der Aufgaben des Eurosystems erforderlichen Hilfstätigkeiten, u.a. über die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen, zu entscheiden.

( 2 ) Die vergaberechtlichen Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft gestatten die gemeinsame Beschaffung von Waren und Dienstleistungen durch mehrere öffentliche Auftraggeber.

www.nbb.be

( 1 ) Pursuant to Article 12.1 of the ESCB Statute, the Governing Council adopts the guidelines and takes the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the Eurosystem.

The Governing Council accordingly has the power to decide on the organisation of auxiliary activities, such as the procurement of goods and services, that are necessary for the performance of Eurosystem tasks.

( 2 ) European Community procurement legislation allows for the joint procurement of goods and services by several contracting authorities.

www.nbb.be

5. Mitwirkung des Auftraggebers 5.1.

Der Auftraggeber ist verpflichtet, die gegebenenfalls notwendigen Vorbereitungsleistungen fachgerecht auf seine Kosten und Verantwortung auszuführen und alle vorhandenen Unterlagen rechtzeitig zur Erfüllung des Auftrages zur Verfügung zu stellen.

5.2.

www.umweltbundesamt.at

Contribution from the principal 5.1.

If any preparations are necessary, the principal shall perform such work according to professional standards, at its expense and on its responsibility, and provide all available documents in good time so as to ensure the timely performance of the contract.

5.2.

www.umweltbundesamt.at

1.

Dieser Beschluss gilt ist für die gemeinsame Beschaffung von Waren und Dienstleistungen, die für die Erfüllung der Aufgaben des Eurosystems erforderlich sind.

2.

www.nbb.be

1.

This Decision shall apply to the joint procurement by central banks of goods and services which are necessary for the performance of Eurosystem tasks.

2.

www.nbb.be

Er ist in Ausübung seiner Fachkunde auf dem Gebiet des Datenschutzes weisungsfrei.

Er darf wegen der Erfüllung seiner Aufgaben nicht benachteiligt werden.

Die Bestellung zum Beauftragten für den Datenschutz kann in entsprechender Anwendung von § 626 des Bürgerlichen Gesetzbuches, bei nicht-öffentlichen Stellen auch auf Verlangen der Aufsichtsbehörde, widerrufen werden.

byds.juris.de

He or she shall be free to use his / her specialized knowledge in the area of data protection.

He/she shall suffer no disadvantage through the performance of his/her duties.

The appointment of a data protection official may be revoked by applying Section 626 of the Civil Code mutatis mutandis or, in the case of private bodies, at the request of the supervisory authority.

byds.juris.de

5.

Bei auf Abladung, Abruf und Lieferung verkaufter Ware bleibt glückliche Ankunft der Ware sowie rechtzeitige und richtige Erfüllung unseres Einkaufskontaktes vorbehalten.

6.

www.lipco.de

5.

For goods sold with unloading, on call and delivery, undamaged receipt of the goods, timely and proper performance by our purchasing contact is reserved.

6.

www.lipco.de

Er spiegelt das jährliche Arbeitsprogramm wider.

Er ist gleichzeitig der verwaltungstechnische Bericht des Generaldirektors an die Kommission über die Erfüllung seiner Aufgaben als bevollmächtigter Anweisungsbefugter für die Verwaltung des EU-Haushalts.

2011

ec.europa.eu

of the annual work programme.

It is also a management report of the Director-General to the Commission on the performance of his duties as Authorising officer by delegation, in the management of the EU budget.

2011

ec.europa.eu

Bei Abschlüssen per Telefon muss der Gewerbetreibende zu Beginn des Gesprächs seine Identität und den kommerziellen Zweck offenlegen.

Der Gewerbetreibende muss die vorvertraglichen Informationen bei der Erfüllung des Vertrags oder spätestens zum Zeitpunkt der Lieferung, falls die Waren für den Verbraucher direkt bestimmt sind, schriftlich oder auf einem dauerhaften Datenträger (wie elektronische Post) bestätigen.

Die schriftliche Bestätigung ist jedoch nicht erforderlich, wenn die Erfüllung des Vertrags durch Einsatz einer Fernkommunikationstechnik erfolgt, die Leistungen in einem Mal erfolgen und über den Betreiber der Kommunikationstechnik abgerechnet werden.

europa.eu

In the case of telephone calls, the trader must identify themselves and their commercial purpose at the beginning of the call.

The professional must provide written confirmation of the pre-contractual information (or on another durable medium, such as electronic mail) at the time of performance of the contract or at the latest during delivery of the goods if they are being sent directly to the consumer.

However, written confirmation is not required if the performance of the contract is realised through the use of a means of distance communication, where the services are supplied on only one occasion and are invoiced by the operator using the means of distance communication.

europa.eu

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Erfüllung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文